Słownik:Język Siedmiu Gwiazd: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
Nie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 24 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika) | |||
Linia 9: | Linia 9: | ||
| alfabet u = '''Grecki''' | | alfabet u = '''Grecki''' | ||
| klasyfikacja u = '''J. indoeuropejskie''' | | klasyfikacja u = '''J. indoeuropejskie''' | ||
| liczba słów f = ''' | | liczba słów f = '''524''' | ||
}} | }} | ||
= Słownik = | = Słownik = | ||
Linia 21: | Linia 21: | ||
*βέρζ, βερζιά ''m'' - brzoza | *βέρζ, βερζιά ''m'' - brzoza | ||
*ψίξ, ψίκεξ ''f'' - pszczoła | *ψίξ, ψίκεξ ''f'' - pszczoła | ||
*βόρας, | *βόρας, βόριη ''m'' - złodziej | ||
*βόρ, βόρια ''m'' - ciężar, ładunek | *βόρ, βόρια ''m'' - ciężar, ładunek | ||
*βριήυαρ, βριήυνεξ ''n'' - źródło | *βριήυαρ, βριήυνεξ ''n'' - źródło | ||
Linia 50: | Linia 50: | ||
*δρύχχ, δρύχχεξ ''f'' - las | *δρύχχ, δρύχχεξ ''f'' - las | ||
*δρυχόν, δρυχιά ''n'' - naczynie | *δρυχόν, δρυχιά ''n'' - naczynie | ||
*δαόχχ, δαόχχια ''m'' - ręka | *δαόχχ, δαόχχια (pl: δαοχχί) ''m'' - ręka | ||
*διύχχ, διύχχια ''m'' - niebo | *διύχχ, διύχχια ''m'' - niebo | ||
*ζμίν, ζμιή ''n'' - ziemia | *ζμίν, ζμιή ''n'' - ziemia | ||
Linia 69: | Linia 69: | ||
*χυίτιχχ, χυιτιή ''f'' - upadek | *χυίτιχχ, χυιτιή ''f'' - upadek | ||
*όττας, όττιη ''m'' - ojciec, tata | *όττας, όττιη ''m'' - ojciec, tata | ||
*ζιμό, ζιμνέξ ''f'' - zima | |||
*ζέμον, ζέμια ''n'' - mróz | |||
*ζιήρ, ζρέξ ''m'' - doradca | |||
*ζέρας, ζέριη ''m'' - jeż | |||
*ζιρνόν, ζιρνιά ''n'' - ziarno | |||
*ζονύ, ζονεί ''n'' - kolano | |||
*ζονάς, ζονιή ''m'' - potomstwo | |||
*ζόμβ, ζόμβια ''m'' - ząb | |||
*χχιλόυα, χχιλόυει ''f'' - szwagierka, bratowa | |||
*ζέλυχχ, ζέλει ''m'' - pijawka | |||
*ζόχχχυχχ, ζόχχχει ''m'' - smak | |||
*ζένυχχ, ζένει ''m'' - policzek | |||
*ζέντιηρ, ζέντρεξ ''m'' - producent, wytwórca, twórca | |||
*ζίννατιχχ, ζίννατιη ''f'' - produkcja, tworzenie | |||
*ζένος, ζένεσεξ ''n'' - rasa | |||
*ζάννιμο, ζάννιμνεξ ''f'' - pokolenie, generacja | |||
*ζάννα, ζάννιη ''f'' - gęś | |||
*ζήρα, ζήριη ''f'' - wdowa | |||
*έχχυχχ, έχχει ''m'' - koń | |||
*ζΐα, ζΐη ''f'' - kobyła | |||
*ζόρτ, ζόρτια ''m'' - grobowiec | |||
*ζαίχχ, ζαιχχιά ''m'' - włócznia | |||
*γιρρίνός, γιρρινιά ''m'' - żuraw | |||
*εντύτλ, εντύτλια ''m'' - historia | |||
*μέιος - niemy | |||
*δόβος - ślepy | |||
*ζζιότ, ζζιόσι - żuć | |||
*ζείνα, ζείνιη ''f'' - guma | |||
*έστι ''ir.'' - być | |||
*τλαονά, τλαονιή ''f'' - koniec | |||
*νεί - nie | |||
*νέ - nie | |||
*νύ - no | |||
*ζνότ, ζνοάν - znać | |||
*τόσος - taki | |||
*τόσεμι - tak | |||
*τλόνγος - długi | |||
*γάδδα - że | |||
*δύννος - smutny | |||
*δύσκρος - zły | |||
*λέζμαν, λέζμνεξ ''n'' - legenda | |||
*ύρνος- czerwony | |||
*χχαίτ, χχαίτια ''m'' - świt | |||
*γίλλιχχ, γίλλιη ''m'' - łasica | |||
*γέβολον, γέβολια ''n'' - głowa | |||
*γόστιχχ, γοστιή ''m'' - gość | |||
*γρόμ, γρομιά ''m''- grom | |||
*γυέννα, γυέννιη ''f''- żona | |||
*γυένς, γυέντεξ ''m'' - krok | |||
*γρείς, γρεισέχ ''m'' - widły | |||
*χύ, χεί ''n'' - żywica | |||
*γαός, γαοσέξ ''f'' - krowa | |||
*γυόυα, γυόυιη ''f'' - bydło | |||
*γραύμο, γραύμνεξ ''n'' - żarno | |||
*ριυά, ριυιή ''f'' - grzywa | |||
*γινσιά, γινσιή ''f'' - zabójstwo | |||
*γυέρος, γυέρεσεξ ''n'' - gorąco, upał | |||
*λιμό, λιμνέξ ''n'' - wiąz | |||
*έσαρ, εσνέξ ''n'' - duch | |||
*κρείς, κρεισέξ ''f'' - krew | |||
*ίταρ, ιτνέξ ''n'' - droga | |||
*έζιχχ, έζιη ''m'' - igła | |||
*εσός, εσιά ''m'' - pan | |||
*λείδε, λείδην ''pl'' - ludzie | |||
*αγνίχχ, αγνιή ''m'' - ogień | |||
*νέμο, νέμνεξ ''n'' - rodzina | |||
*νόμαν, νόμνεξ ''n'' - imię | |||
*όγιχχ, όγιη ''m'' - wąż | |||
*ός, οσέξ ''n'' - usta | |||
*όλον, όλια ''n'' - szydło | |||
*ονγυόλ, ονγυολιά ''m'' - węgiel | |||
*αόδαρ, αοδνέξ ''n'' - wymię | |||
*αίτα, αίτιη ''f'' - przysięga | |||
*ρέγυος, ρέγυεσεξ ''n'' - demon | |||
*σάυαρ, σαυνέξ ''n'' - owczarnia | |||
*υιδείς, υιδείσέξ ''f'' - wdowa | |||
*ιεντιήρ, ιεντρέξ ''f'' - ciotka | |||
*οβλόν, οβλιά ''n'' - jabłko | |||
*όζγρ, όζγρια ''m'' - pole | |||
*όγος, όγεσεξ ''n'' - czeluść, przepaść | |||
*ὅμαρ, ὅμνεξ ''m'' - lato | |||
*όζμο, όζμνεξ ''m'' - kamień | |||
*όσκρυ, οσκρεί ''n'' - płacz, rozpacz | |||
*όκα, όκιη ''f'' - piwo | |||
*έλβις, έλβιτεξ ''n'' - jęczmień | |||
*όλχχα, όλχχιη ''f'' - olcha | |||
*όνδος, όνδοσεξ ''n'' - łąka | |||
*όνς, ονθέξ ''f'' - kaczka | |||
*όνκος, όνεσεξ ''n'' - krzywa, łuk, zagięcie | |||
*άννας, άννατεξ ''m''- czoło | |||
*όθρον, όθρια ''n'' - pług | |||
*όυος, όυια ''m'' - dziadek | |||
*ειάς, ειή ''m'' - wujek | |||
*όυιχχ, ουιή ''f'' - ptak | |||
*αύχχα, αυχχιή ''f'' - rano, ranek | |||
*νυχχές - jutro | |||
*αιμό, αιμνέξ ''n'' - obraz | |||
*άιος, άιεσεξ ''n'' - metal | |||
*οζζάς, οζζιή ''m'' - byk | |||
*ογνός, ογνιά ''m'' - jagnię | |||
*ήτρα, ήτριη ''f'' - ognisko | |||
*όλυς, ολυτέξ ''m'' - alkohol | |||
*όννιμ, όννιμια ''m'' - dech, wdech, oddech | |||
*ονσσιόν, ονσσιά ''n'' - przód | |||
*αύλ, αυλιά ''m'' - rana | |||
*αίζ, αιζέξ ''m'' - koza | |||
*κνιήρ, κνρέξ ''m'' - mężczyzna | |||
*όμς, ομσέξ (pl: ομσί) ''m'' - ramię | |||
*αόχχ, αοχχέξ (pl: αοχχί) ''n'' - ucho | |||
*όγαρ, ογνέξ ''f'' - jagoda | |||
*όσες, οσετέξ ''f'' - brona | |||
*όσκριχχ, όσκριη ''f''- nóż | |||
*όνκ, όνκια ''m'' - hak | |||
*κός, κοστέξ ''f'' - kość | |||
*όθιχχ, οθιή ''m'' - dźwięk | |||
*αύς, αύσεξ ''f'' - owca | |||
*αόμο, αόμνεξ ''n'' - wieczność | |||
*αοιόν, αοιά ''n'' - jajko | |||
*αίκις, αίκιδεξ ''n'' - piekło | |||
*καρχχός, καρχχιά ''m'' - niedźwiedź | |||
*καρανχχόν, καρανχχιά ''n'' - srebro | |||
*γυαίςα, γυαίσιη ''f'' - gwiazda | |||
*ύλλανα, ύλλανιη ''f'' - wełna | |||
*υόστυ, υόστει ''n'' - pałac | |||
*ιυννατά, ιυννατιή ''f'' - młodość | |||
*βρείχχ, βρειχχέξ ''f'' - brew | |||
*δόνς, δοντέξ ''m'' - pysk | |||
*ονγυόν, ονγυιά ''n'' - mydło | |||
*άνγυαν, άνγυνεξ ''n'' - tłuszcz | |||
*όρνας, ορνιή ''m'' - orzeł | |||
*μιτλά, μιτλιή ''f'' - mgła | |||
*νόξ, νογέξ ''m'' - paznokieć | |||
*νοβόλ, νοβολιά ''m'' - pępek | |||
*όξ, οκέξ (pl: οκχχί) ''n'' - oko | |||
*όρβος, όρβια ''m'' - niewolnik | |||
*όζζ, όζζια ''m'' - gałąź | |||
*ρήχχας, ρήχχιη ''m'' - król | |||
*ρήνια, ρήνιη ''f'' - królowa | |||
*ίχχυχχ, ίχχει ''m'' - strzała | |||
*ρυγίχχ, ρυγιή ''m'' - żyto | |||
*νός, νόσσεξ ''f'' - noc | |||
*κάρπος, κάπρια ''m'' - karzeł | |||
*χχήρ, χχιρδέξ ''n'' - serce | |||
*κιρνόν, κιρνιά ''n'' - czaszka | |||
*καγγιόν, καγγιά ''n'' - pułapka, zasadzka | |||
*χχλείς, χχλεισέξ ''f'' - sława | |||
*χχλίτρα, χχλίτριη ''f'' - kryjówka, schronienie | |||
*χχλιτάς, χχλιτιή ''m'' - maluczki | |||
*χχλαύνιχχ, χχλαυνιή ''f'' - pośladek, pośladki | |||
*χχόκαρ, χχοκνέξ ''m'' - gówno | |||
*χχοὅν, χχοἱά ''n'' - kopyto | |||
*χχόρκα, χχόρκιη ''f'' - żwir | |||
*χχίρχχ, χχιρχχιά ''m'' - wóz, powóz | |||
*χχύαν, χχύνεξ ''m'' - pies | |||
*κότυα, κοτυεί ''f'' - bój | |||
*κόλλ, κόλλια ''m'' - leszczyna | |||
*κόχχα, κόχχιη ''f'' - staw (w ciele) | |||
*κράυας, κράυιη ''m'' - krewniak | |||
*κότλος, κότλεσεξ ''n'' - koło | |||
*καινά, καινιή ''f'' - cena | |||
*κίρμιχχ, κιρμιή ''m'' - robak | |||
*ξές, ξεπέξ ''f'' - zmierzch | |||
*λείξ, λεικέξ ''f'' - promień | |||
*λιύξ, λιυκέξ ''f'' - światło | |||
*λίμο, λιμνέξ ''m'' - jezioro | |||
*ολκυά, ολκυιή ''f'' - staw (woda) | |||
*λιύρον, λιύρια ''n'' - pranie | |||
*λαίχχα, λαίχχιη ''f'' - granica | |||
*λαύχχνας, λαύχχνιη ''m'' - księżyc | |||
*μύτρον, μύτρια ''n'' - obrzydlistwo, obrzydzenie, nieczystość | |||
*μύχχ, μυχχέξ ''f'' - mysz | |||
*μόγ, μογιά ''m'' - mózg | |||
*μόρυιν, μορυιή ''f'' - mrówka | |||
*μόρι, μόριη ''n'' - morze | |||
*μίζζ, μιζζιά ''m'' - skarb | |||
*μίρτιχχ, μιρτιή ''f'' - śmierć | |||
*μίντιχχ, μιντιή ''f'' - myśl | |||
*μάλις, μαλιτέξ ''n'' - cukier | |||
*μέδυ, μεδεί ''n'' - miód | |||
*μήσαν, μεσνέξ ''n'' - mięso | |||
*μήνς, μηνσέξ ''m'' - miesiąc | |||
*νίζζ, νιζζιά ''m'' - gniazdo | |||
*νέγρ, νεγριά ''m'' - nerka | |||
*νέττια, νέττιη ''f'' - wnuczka | |||
*νάς, νατέξ ''m'' - wnuk | |||
*νέμος, νέμεσεξ ''n'' - ofiara | |||
*νάυα, ναυεί ''f'' - łódź, łódka | |||
*νάς, νάσεξ ''m'' - nos | |||
*νάβρ, ναβριά ''m'' - chmura | |||
*νέβος, νέβεσεξ ''n'' - dach | |||
*ὕαρ, ὑνέξ ''n'' - świeca | |||
*πέχχυ, πεχχεί ''n'' - stado | |||
*πιρχυά, πιρχυεί ''f'' - pierś | |||
*πέρκυχχ, περκεί ''m'' - dąb | |||
*πίρτυα, πιρτυεί ''f'' - przejście | |||
*πέρυαρ, περυνέξ ''n'' - forteca | |||
*πέθαρ, πεθνέξ ''n'' - skrzydło | |||
*πιθυά, πιθυεί ''f'' - jedzenie | |||
*πίς, πιτέξ ''m'' - sosna | |||
*πίζζα, πίζζιη ''f'' pizda | |||
*πλέθος, πλέθεσεξ ''n'' - łąka | |||
*πλείμο, πλεμνέξ ''m'' - płuco | |||
*πλύχχνα, πλύχχνιη ''f'' - płetwa | |||
*πλύχχιχχ, πλύχχιη ''f'' - pchła | |||
*πύρ, πυριά ''m'' - pszenica | |||
*ψήννια, ψήννιη ''f'' - żebro | |||
*πορνόν, πορνιά ''n'' - pióro | |||
*πόννια, πόννιη ''f'' - pani | |||
*ποσσιάς, ποσσιή ''m'' - mąż | |||
*πόρχχ, πόρχχια ''m'' - prosię | |||
*πόντον, πόντια ''n'' - ulica | |||
*πός, ποδέξ ''m'' - stopa | |||
*πνείμα, πνείμιη ''f'' - dusza | |||
*ριός, ριόσεξ ''f'' - zwycięstwo, wygrana | |||
*κερνός - czarny | |||
*ἑίν, ἑινιά ''m'' - płomień | |||
*σέζος, σέζεσεξ ''n'' - siła | |||
*σήμαν, σημνέξ ''n'' - nasiono | |||
*σάλα, σαλιή ''f'' - sól | |||
*σέλος, σέλεσεξ ''n'' - bagno | |||
*σαίτλον, σαίτλια ''n'' - epoka | |||
*σκόμαν, σκομνέξ ''n'' - opowieść | |||
*χχόια, χχόιη ''f'' - cień | |||
*κάλος, κάλια ''m'' - potwór | |||
*σαμρυά, σαμρυεί ''f'' - masło | |||
*σνήυαρ, σνηυνέξ ''n'' - ścięgno | |||
*νήταρ, νητνέξ ''n'' - żmija | |||
*σνιξ, σνιχυέξ ''f'' - śnieg | |||
*σαόλον, σαολιά ''m'' - słonce | |||
*χχενά, χχενιή ''n'' - śmieć, gówno, kurwa! | |||
*σόκ, σοκιά ''m'' - sok | |||
*σαιτυά, σαιτυεί ''f'' - magia, czary | |||
*ψιήρ, ψρέξ ''m'' - wróbel | |||
*πές, πεχχέξ ''m'' - szpieg | |||
*ράς, ραπέξ ''f'' - kapusta | |||
*στάμο, σταμνέξ ''n'' - figura, statua | |||
*στάτιχχ, στατιή ''f'' - miejsce | |||
*τίξ, τιγέξ ''m'' - ścieżka | |||
*ταίγ, ταίγια ''m'' - sznur | |||
*σύνα, σύνιη ''f'' - świnia | |||
*συνύχχ, συνεί ''m'' - syn | |||
*σύπν, συπνιά ''m'' - sen | |||
*συιηχχριά, συιηχχριή ''f'' - teściowa | |||
*συέχχρας, συέχχρια ''m'' - teść | |||
*σέσιηρ, σεσκρέξ ''f'' - siostra | |||
*ταύρος, ταύρια ''m'' - tur | |||
*πήννα, πήννιη ''f'' - pięta | |||
*τόν, τόνια ''m'' - nić | |||
*τοαννά, τοαννιή ''f'' - godzina | |||
*τοτά, τοτιή ''f'' - tłum | |||
*τεκκιός, τεκκιά ''m'' - rzemieślnik | |||
*τάρμαν, ταρμνέξ ''n'' - znak, litera | |||
*τέπος, τέπεσεξ ''n'' - gorączka | |||
*τιντίχχ, τιντιή ''f'' - przemoc | |||
*τέμος, τέμεσεξ ''n'' - ciemność, mrok | |||
*τάτας, τάτιη ''m'' - tata | |||
*ύδρ, ύδρια ''m'' - brzuch | |||
*υγόν, υγιά ''n'' - jarzmo | |||
*ύς, υχχέξ ''f'' - zupa | |||
*ιόκαρ, ιοκνέξ ''n'' - wątroba | |||
*ιόννα, ιοννιή ''f'' - rok | |||
*ιείγος, ιείγεσεξ ''n'' - para | |||
*ιέμμος, ιέμμια (pl. ιεμμό) ''m'' - bliźniak | |||
*υάρμιος, υάρμεσεξ ''n'' - robactwo, obrzydlistwo | |||
*υράς, υραδέξ ''f'' - korzeń | |||
*υοχχά, υοχχιή ''f'' - cielę | |||
*υόσαρ, υοσνέξ ''n'' - wiosna | |||
*οσνάς, οσνιέ ''m'' - kupiec | |||
*υές, υεπέξ ''f'' - osa | |||
*υεννά, υεννιή ''f'' - woda | |||
*όξ, οκέξ ''f'' - głos | |||
*ύλκος, ύλκια ''m'' - wilk | |||
*υλκίχχα, υλκιχχιή ''f'' - wilczyca | |||
*υίς, υισιά ''m'' - jad, trucizna | |||
*υίχχχια, υίχχχιη ''f'' - wieś | |||
*υιρός, υιριά ''m'' - bohater | |||
*υέχχπρ, υέχχπρια ''m'' - wieczór | |||
*υΐον, υΐια ''n'' - wino | |||
*υίζζιηρ, υιζζρέξ ''m'' - świadek | |||
*υέτα, υέτιη ''f'' - święto | |||
*υχχτιά, υχχτιή ''f'' - ubranie | |||
*υιότιχχ, υιοτιή ''f'' - wić | |||
*υιόμα, υιόμιη ''f'' - łańcuch | |||
*όλβος - biały | |||
*βένζυχχ - bogaty | |||
*βινδός - zepsuty, złamany, popsuty | |||
*βιζζός - wierny | |||
*βοσός - bosy | |||
*βυζζός - czujny | |||
*ενζζός - dany, omawiany | |||
*διυιός - niebieski | |||
*τλείκυχχ - słodki | |||
*δυχμήνι - wrogi | |||
*δυαρός - dawny | |||
*ζζιέσκρεμι - wczoraj | |||
*δυβνός - głęboki | |||
*ζίρρνι - stary | |||
*νοτός - sławny, znany | |||
*γαρττός - ładny, ozdobny | |||
*γιυός - żywy | |||
*γαμτός - bliski | |||
*ιτός - własny | |||
*λιχυύχχχ - lekki | |||
*ρημός - brzydki | |||
*ρυδρός - piękny | |||
*υέσυχχ - śmieszny | |||
*άζριος - polny | |||
*άνζυχχ - wąski | |||
*κομός - surowy | |||
*ξρός - ostry | |||
*υήνι - burzliwy | |||
*ιύνι - młody | |||
*ονοστός - trudny | |||
*ρεστός - prosty | |||
*χχλιυός - nieprawdziwy, kłamliwy | |||
*χχλιτός - bezpieczny | |||
*χχαίμος - miły | |||
*καττός - pusty | |||
*καίκος - ślepy | |||
*κρυρός - niebezpieczny | |||
*κότερος - który | |||
*μέζζιος - środkowy | |||
*μέζι - olbrzymi | |||
*ζρός - chudy, szczupły | |||
*μρέζυχχ - krótki | |||
*μίρτυος - martwy | |||
*νέζυχχ - śmiertelny | |||
*νέυος - nowy | |||
*ιυχός - zjednoczony, połączony | |||
*υιζζός - znany | |||
*υήρος - prawdziwy | |||
*υήρυα, υήρυει ''f'' - prawda | |||
*ύζζερι - daleki, odległy | |||
*τίρ, τιριά ''m'' - cierń | |||
*ταρνά, ταρνιή ''f'' - trawa | |||
*τιλτλός - wysoki | |||
*τενός - cienki | |||
*τέγυχχ - gruby | |||
*σάζζι - smaczny | |||
*σύρος - kwaśny | |||
*στριττός - szeroki | |||
*θτός - obecny, teraźniejszy, znajdujący się | |||
*σομός - sam | |||
*σειός - lewy | |||
*σεζζός - bierny | |||
*πρϊός - ciekawy | |||
*σένος - dojrzały | |||
*παλλνός - pełny | |||
*πλητός - cały | |||
*πλόθυχχ - płaski | |||
*νεμιρτός - nieśmiertelny | |||
*μάλδυχχ - miękki | |||
*οζέτι - jechać | |||
*υρνιήτι - czerwienieć | |||
*ρυδιήτι σε - wstydzić się | |||
*ρεγεχχέτι - ciemnieć, zmierzchać | |||
*λειζζί, λειδμί - przyjść, przychodzić | |||
*ίτι, ίμι, ήαν - iść | |||
*έστι, έσμι, έσαν - być | |||
*ηζζί, ηδμί, εδάν - jeść | |||
*χυοριήτι - gotować | |||
*χυνέτι - strzelać | |||
*χυέζζετι - wołać | |||
*γίυετι - żyć | |||
*γέρτι, γίρμι, γέραν - żreć, pożerać | |||
*ζειννέτι - pamiętać | |||
*ζιννχέτι - rozpoznawać, rozpoznać | |||
*ζνότι - znać | |||
*ζείχχετι - wybrać, wybierać | |||
*δεδότι σε - śmieć | |||
*ζιόχι, ζιόγμι - czynić | |||
*δήτι, δήμι, θέαν - robić, zrobić | |||
*δέχυετι - palić | |||
*δέδητι - kłaść, położyć | |||
*δεδυαίτι σε - bać się | |||
*διχχχί, διχχμί - pokazać, pokazywać, wskazać, wskazywać | |||
*δείχι, δείκμι - ciągnąć, pociągnąć | |||
*δότι, δόμι, δέθοαν - dać, dawać | |||
*ζιόχχχι, ζιόχχμι - udowodnić, udowadniać | |||
*βυιέτι - rosnąć, urosnąć | |||
*βαυζζιήτι - opowiedzieć, opowiadać | |||
*βοριήτι - nagradzać, nagrodzić | |||
*βινέζζι, βινέδμι - psuć, zepsuć | |||
*βεβαίζζι, βεβαίδμι - powtórzyć, powtarzać | |||
*βίδετι - ufać, zaufać | |||
*βίζζι, βίδμι - łamać, złamać | |||
*βείδετι - budzić | |||
*βέρετι - nosić | |||
*βάτι σε - rozmawiać, rozmówić | |||
*όλετι - karmić | |||
*ίνντι - oddychać, dychać | |||
*όρριετι - orać | |||
*κανόχχχι, κανόχχμι - znajdować się, być obecnym | |||
*καύχι σε, καύγμί σε - płakać, zapłakać | |||
*κήχχχι, κήχχμι - mieć | |||
*ξαυχχχιέτι - uczyć, nauczyć, nauczać | |||
*ξαυχχχιέτι σε - uczyć się, nauczyć się | |||
*λέχετι - chronić | |||
*λινάτι - smarować | |||
*υήτι - wiać | |||
*υέσετι - mieszkać, zamieszkać | |||
*μίζετι - sikać, wysikać się, szczać, wyszczać się | |||
*ρέζετι - naprawić, naprawiać | |||
*ιέβετι - jebać | |||
*ριόττι, ριοπμι - niszczyć, zniszczyć | |||
*κρινάτι - kupić | |||
*χχνείτι - ostrzyć, naostrzyć | |||
*χρέζζετι - wyobrazić, wyobrażać | |||
*καππιέτι - łapać, złapać, schwytać, schwycić | |||
*χχλινίτι - potrzebować | |||
*χχιλνείτι - słuchać, wysłuchać | |||
*χχλείτι, χχλείμι, χχλόυαν - słyszeć, usłyszeć | |||
*χχέλετι - chować, schować | |||
*λινέχχχι, λινέχχμι - uciec, uciekać | |||
*λιλαίχι, λιλαίκμι - opuścić, opuszczać, odejść, odchodzić | |||
*λίζτι, λίζμι - lizać, polizać | |||
*λέγγιετι - leżeć | |||
*μέρτι, μίρμι, μέραν - umierać, umrzeć | |||
*μόχι, μόγμι - móc | |||
*μεμνιήτι - myśleć, pomyśleć | |||
*μοριήτι - zabić, zabijać | |||
*νέυατι - poprawiać, poprawić, polepszyć, polepszać | |||
*πάσετι - paść, wypasać | |||
*πέκετι - piec, upiec | |||
*πιρδιήτι - pierdzieć, spierdzieć się | |||
*πέθατι - latać, lecieć | |||
*πίἑτι - pić | |||
*παρχχέτι - prosić, poprosić | |||
*πιλνιήτι - napełnić, napełniać | |||
*πλιήδετι σε - puchnąć, spuchnąć | |||
*σήγγιετι - szukać, poszukać | |||
*σνάτι - pływać, płynąć | |||
*σοδιήτι - zacząć, zaczynać | |||
*ψέχχχιετι - oglądać, obejrzeć | |||
*σροβιήτι - ssać, zassać | |||
*στάτι, στάμι, σθέαν - stać, wstać | |||
*στεστότι - trwać | |||
*ζζνάτι - postawić, stawiać | |||
*στρουιήτι - lać, wylewać, wylać | |||
*τονιήτι - próbować, wypróbować | |||
*ταλνάτι - podnieść, podnosić | |||
*τλίτι - uprawiać | |||
*τετόρετι σε - cieszyć się | |||
*τετόλετι - wisieć, zawisnąć | |||
*ταρυέτι - pokonać, pokonywać, zwyciężyć, zwyciężać | |||
*τέρτι, τίρμι, τέραν - przejść, przechodzić | |||
*υήχχχι, υήχχμι - wieźć, wozić | |||
*υέσκρετι - ubierać, ubrać | |||
*υείκετι - omówić, omawiać | |||
*ζέρμετι - bić, uderzać, pobić | |||
*σέζζι, σέδμι - siedzieć, siadać, siąść | |||
*υίζζετι - widzieć, zobaczyć | |||
*υαίδετι - wiedzieć | |||
*αίνος - jeden | |||
*δυό - dwa | |||
*τριής - trzy | |||
*κέτριης - cztery | |||
*πένκε - pięć | |||
*σές - sześć | |||
*σέτταν - siedem | |||
*οχχχαό - osiem | |||
*νειά - dziewięć | |||
*δεχχά - dziesięć | |||
*πιρμός - pierwszy | |||
*όνκρος - drugi | |||
*τριτός - trzeci | |||
*κετρός - czwarty | |||
*πεχός - piąty | |||
*σεχχός - szósty | |||
*σετταομός - siódmy | |||
*οχχχαυός - ósmy | |||
*νονός - dziewiąty | |||
*δέχχαντος - dziesiąty | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | * | ||
* | * |
Aktualna wersja na dzień 23:43, 7 wrz 2023
Słownik języka Siedmiu Gwiazd | |
---|---|
Nazwa: | Język Siedmiu Gwiazd |
Nazwa własna: | X |
Informacje | |
Twórca: | Henryk Pruthenia |
Rok: | 2022 |
Sposoby zapisu: | Grecki |
Klasyfikacja: | J. indoeuropejskie |
Liczba słów: | 524 |
Lista conlangów |
Słownik
- βορδά, βορδιή f - broda
- βορδάτος - brodaty
- βέβρυχχ, βέβρει m - bóbr
- βέρζ, βέρζια m - miasto
- βέρτιν, βέρτιη f - dar, podarunek, prezent
- βάζ, βαζιά m - buk
- βαζυά, βαζυεί f - miecz
- βέρζ, βερζιά m - brzoza
- ψίξ, ψίκεξ f - pszczoła
- βόρας, βόριη m - złodziej
- βόρ, βόρια m - ciężar, ładunek
- βριήυαρ, βριήυνεξ n - źródło
- βράττιηρ, βράττρεξ m - brat
- βύμμο, βύμμνεξ m - noga
- βύζ, βύζεξ m - jeleń
- βυγά, βυγιή f - walka
- βυγγιάς, βυγγιή m - żołnierz
- δάσκρυ, δάσκριει n - łza
- δαιυιήρ, δαιυρέξ m - mędrzec
- θιτίν, θιτιή n - czas
- δήτιχχ, δήτιη f - rzecz
- θάνυα, θάνυει f - bogini
- δάνυ, δάνει n - rzeka
- δόνον, δόνια n - myto
- δότιχχ, δοτιή f - narodziny, urodziny
- τιζζιήρ, τιζζρέξ m - zdobywca
- δέσος, δέσεσεξ n - prawo
- δέχχ, δεχχέξ f - prawo, prawa strona
- δέσσιυα, δέσσιυει f - dłoń
- δεννιπός, δεννιποτέξ m - wojewoda
- δειυιά, δειυιή f - kobieta
- διυός, διυιά m - burza
- δαννά, δαννιή f - język
- δμάρ, δμνέξ n - dom
- δόρυ, δρέι n - drzewo
- δρείνον, δρείνια n - skrzynia
- δρύχχ, δρύχχεξ f - las
- δρυχόν, δρυχιά n - naczynie
- δαόχχ, δαόχχια (pl: δαοχχί) m - ręka
- διύχχ, διύχχια m - niebo
- ζμίν, ζμιή n - ziemia
- δεζμό, δεζμνέξ m - człowiek
- θιμάν, θιμνέξ n - plemię
- Θς, Θσιά m - Bóg
- Δς, Δσιά m - Bóg
- σήτιχχ, σητιή f - data
- δαυάρ, δαυνέξ n - łuk
- ζύχχ, ζύχχεξ f - ryba
- δύρυ, δυρεί n - drzwi
- δύμ, δυμιά m - dym
- δυχνιήρ, δυχνρέξ f - córka
- ραύγ, ραύγια m - oszustwo
- δρόξ, δροκέξ m - brud
- δονά, δονιή f - chleb
- δόμ, δόμια m - góra
- χυίτιχχ, χυιτιή f - upadek
- όττας, όττιη m - ojciec, tata
- ζιμό, ζιμνέξ f - zima
- ζέμον, ζέμια n - mróz
- ζιήρ, ζρέξ m - doradca
- ζέρας, ζέριη m - jeż
- ζιρνόν, ζιρνιά n - ziarno
- ζονύ, ζονεί n - kolano
- ζονάς, ζονιή m - potomstwo
- ζόμβ, ζόμβια m - ząb
- χχιλόυα, χχιλόυει f - szwagierka, bratowa
- ζέλυχχ, ζέλει m - pijawka
- ζόχχχυχχ, ζόχχχει m - smak
- ζένυχχ, ζένει m - policzek
- ζέντιηρ, ζέντρεξ m - producent, wytwórca, twórca
- ζίννατιχχ, ζίννατιη f - produkcja, tworzenie
- ζένος, ζένεσεξ n - rasa
- ζάννιμο, ζάννιμνεξ f - pokolenie, generacja
- ζάννα, ζάννιη f - gęś
- ζήρα, ζήριη f - wdowa
- έχχυχχ, έχχει m - koń
- ζΐα, ζΐη f - kobyła
- ζόρτ, ζόρτια m - grobowiec
- ζαίχχ, ζαιχχιά m - włócznia
- γιρρίνός, γιρρινιά m - żuraw
- εντύτλ, εντύτλια m - historia
- μέιος - niemy
- δόβος - ślepy
- ζζιότ, ζζιόσι - żuć
- ζείνα, ζείνιη f - guma
- έστι ir. - być
- τλαονά, τλαονιή f - koniec
- νεί - nie
- νέ - nie
- νύ - no
- ζνότ, ζνοάν - znać
- τόσος - taki
- τόσεμι - tak
- τλόνγος - długi
- γάδδα - że
- δύννος - smutny
- δύσκρος - zły
- λέζμαν, λέζμνεξ n - legenda
- ύρνος- czerwony
- χχαίτ, χχαίτια m - świt
- γίλλιχχ, γίλλιη m - łasica
- γέβολον, γέβολια n - głowa
- γόστιχχ, γοστιή m - gość
- γρόμ, γρομιά m- grom
- γυέννα, γυέννιη f- żona
- γυένς, γυέντεξ m - krok
- γρείς, γρεισέχ m - widły
- χύ, χεί n - żywica
- γαός, γαοσέξ f - krowa
- γυόυα, γυόυιη f - bydło
- γραύμο, γραύμνεξ n - żarno
- ριυά, ριυιή f - grzywa
- γινσιά, γινσιή f - zabójstwo
- γυέρος, γυέρεσεξ n - gorąco, upał
- λιμό, λιμνέξ n - wiąz
- έσαρ, εσνέξ n - duch
- κρείς, κρεισέξ f - krew
- ίταρ, ιτνέξ n - droga
- έζιχχ, έζιη m - igła
- εσός, εσιά m - pan
- λείδε, λείδην pl - ludzie
- αγνίχχ, αγνιή m - ogień
- νέμο, νέμνεξ n - rodzina
- νόμαν, νόμνεξ n - imię
- όγιχχ, όγιη m - wąż
- ός, οσέξ n - usta
- όλον, όλια n - szydło
- ονγυόλ, ονγυολιά m - węgiel
- αόδαρ, αοδνέξ n - wymię
- αίτα, αίτιη f - przysięga
- ρέγυος, ρέγυεσεξ n - demon
- σάυαρ, σαυνέξ n - owczarnia
- υιδείς, υιδείσέξ f - wdowa
- ιεντιήρ, ιεντρέξ f - ciotka
- οβλόν, οβλιά n - jabłko
- όζγρ, όζγρια m - pole
- όγος, όγεσεξ n - czeluść, przepaść
- ὅμαρ, ὅμνεξ m - lato
- όζμο, όζμνεξ m - kamień
- όσκρυ, οσκρεί n - płacz, rozpacz
- όκα, όκιη f - piwo
- έλβις, έλβιτεξ n - jęczmień
- όλχχα, όλχχιη f - olcha
- όνδος, όνδοσεξ n - łąka
- όνς, ονθέξ f - kaczka
- όνκος, όνεσεξ n - krzywa, łuk, zagięcie
- άννας, άννατεξ m- czoło
- όθρον, όθρια n - pług
- όυος, όυια m - dziadek
- ειάς, ειή m - wujek
- όυιχχ, ουιή f - ptak
- αύχχα, αυχχιή f - rano, ranek
- νυχχές - jutro
- αιμό, αιμνέξ n - obraz
- άιος, άιεσεξ n - metal
- οζζάς, οζζιή m - byk
- ογνός, ογνιά m - jagnię
- ήτρα, ήτριη f - ognisko
- όλυς, ολυτέξ m - alkohol
- όννιμ, όννιμια m - dech, wdech, oddech
- ονσσιόν, ονσσιά n - przód
- αύλ, αυλιά m - rana
- αίζ, αιζέξ m - koza
- κνιήρ, κνρέξ m - mężczyzna
- όμς, ομσέξ (pl: ομσί) m - ramię
- αόχχ, αοχχέξ (pl: αοχχί) n - ucho
- όγαρ, ογνέξ f - jagoda
- όσες, οσετέξ f - brona
- όσκριχχ, όσκριη f- nóż
- όνκ, όνκια m - hak
- κός, κοστέξ f - kość
- όθιχχ, οθιή m - dźwięk
- αύς, αύσεξ f - owca
- αόμο, αόμνεξ n - wieczność
- αοιόν, αοιά n - jajko
- αίκις, αίκιδεξ n - piekło
- καρχχός, καρχχιά m - niedźwiedź
- καρανχχόν, καρανχχιά n - srebro
- γυαίςα, γυαίσιη f - gwiazda
- ύλλανα, ύλλανιη f - wełna
- υόστυ, υόστει n - pałac
- ιυννατά, ιυννατιή f - młodość
- βρείχχ, βρειχχέξ f - brew
- δόνς, δοντέξ m - pysk
- ονγυόν, ονγυιά n - mydło
- άνγυαν, άνγυνεξ n - tłuszcz
- όρνας, ορνιή m - orzeł
- μιτλά, μιτλιή f - mgła
- νόξ, νογέξ m - paznokieć
- νοβόλ, νοβολιά m - pępek
- όξ, οκέξ (pl: οκχχί) n - oko
- όρβος, όρβια m - niewolnik
- όζζ, όζζια m - gałąź
- ρήχχας, ρήχχιη m - król
- ρήνια, ρήνιη f - królowa
- ίχχυχχ, ίχχει m - strzała
- ρυγίχχ, ρυγιή m - żyto
- νός, νόσσεξ f - noc
- κάρπος, κάπρια m - karzeł
- χχήρ, χχιρδέξ n - serce
- κιρνόν, κιρνιά n - czaszka
- καγγιόν, καγγιά n - pułapka, zasadzka
- χχλείς, χχλεισέξ f - sława
- χχλίτρα, χχλίτριη f - kryjówka, schronienie
- χχλιτάς, χχλιτιή m - maluczki
- χχλαύνιχχ, χχλαυνιή f - pośladek, pośladki
- χχόκαρ, χχοκνέξ m - gówno
- χχοὅν, χχοἱά n - kopyto
- χχόρκα, χχόρκιη f - żwir
- χχίρχχ, χχιρχχιά m - wóz, powóz
- χχύαν, χχύνεξ m - pies
- κότυα, κοτυεί f - bój
- κόλλ, κόλλια m - leszczyna
- κόχχα, κόχχιη f - staw (w ciele)
- κράυας, κράυιη m - krewniak
- κότλος, κότλεσεξ n - koło
- καινά, καινιή f - cena
- κίρμιχχ, κιρμιή m - robak
- ξές, ξεπέξ f - zmierzch
- λείξ, λεικέξ f - promień
- λιύξ, λιυκέξ f - światło
- λίμο, λιμνέξ m - jezioro
- ολκυά, ολκυιή f - staw (woda)
- λιύρον, λιύρια n - pranie
- λαίχχα, λαίχχιη f - granica
- λαύχχνας, λαύχχνιη m - księżyc
- μύτρον, μύτρια n - obrzydlistwo, obrzydzenie, nieczystość
- μύχχ, μυχχέξ f - mysz
- μόγ, μογιά m - mózg
- μόρυιν, μορυιή f - mrówka
- μόρι, μόριη n - morze
- μίζζ, μιζζιά m - skarb
- μίρτιχχ, μιρτιή f - śmierć
- μίντιχχ, μιντιή f - myśl
- μάλις, μαλιτέξ n - cukier
- μέδυ, μεδεί n - miód
- μήσαν, μεσνέξ n - mięso
- μήνς, μηνσέξ m - miesiąc
- νίζζ, νιζζιά m - gniazdo
- νέγρ, νεγριά m - nerka
- νέττια, νέττιη f - wnuczka
- νάς, νατέξ m - wnuk
- νέμος, νέμεσεξ n - ofiara
- νάυα, ναυεί f - łódź, łódka
- νάς, νάσεξ m - nos
- νάβρ, ναβριά m - chmura
- νέβος, νέβεσεξ n - dach
- ὕαρ, ὑνέξ n - świeca
- πέχχυ, πεχχεί n - stado
- πιρχυά, πιρχυεί f - pierś
- πέρκυχχ, περκεί m - dąb
- πίρτυα, πιρτυεί f - przejście
- πέρυαρ, περυνέξ n - forteca
- πέθαρ, πεθνέξ n - skrzydło
- πιθυά, πιθυεί f - jedzenie
- πίς, πιτέξ m - sosna
- πίζζα, πίζζιη f pizda
- πλέθος, πλέθεσεξ n - łąka
- πλείμο, πλεμνέξ m - płuco
- πλύχχνα, πλύχχνιη f - płetwa
- πλύχχιχχ, πλύχχιη f - pchła
- πύρ, πυριά m - pszenica
- ψήννια, ψήννιη f - żebro
- πορνόν, πορνιά n - pióro
- πόννια, πόννιη f - pani
- ποσσιάς, ποσσιή m - mąż
- πόρχχ, πόρχχια m - prosię
- πόντον, πόντια n - ulica
- πός, ποδέξ m - stopa
- πνείμα, πνείμιη f - dusza
- ριός, ριόσεξ f - zwycięstwo, wygrana
- κερνός - czarny
- ἑίν, ἑινιά m - płomień
- σέζος, σέζεσεξ n - siła
- σήμαν, σημνέξ n - nasiono
- σάλα, σαλιή f - sól
- σέλος, σέλεσεξ n - bagno
- σαίτλον, σαίτλια n - epoka
- σκόμαν, σκομνέξ n - opowieść
- χχόια, χχόιη f - cień
- κάλος, κάλια m - potwór
- σαμρυά, σαμρυεί f - masło
- σνήυαρ, σνηυνέξ n - ścięgno
- νήταρ, νητνέξ n - żmija
- σνιξ, σνιχυέξ f - śnieg
- σαόλον, σαολιά m - słonce
- χχενά, χχενιή n - śmieć, gówno, kurwa!
- σόκ, σοκιά m - sok
- σαιτυά, σαιτυεί f - magia, czary
- ψιήρ, ψρέξ m - wróbel
- πές, πεχχέξ m - szpieg
- ράς, ραπέξ f - kapusta
- στάμο, σταμνέξ n - figura, statua
- στάτιχχ, στατιή f - miejsce
- τίξ, τιγέξ m - ścieżka
- ταίγ, ταίγια m - sznur
- σύνα, σύνιη f - świnia
- συνύχχ, συνεί m - syn
- σύπν, συπνιά m - sen
- συιηχχριά, συιηχχριή f - teściowa
- συέχχρας, συέχχρια m - teść
- σέσιηρ, σεσκρέξ f - siostra
- ταύρος, ταύρια m - tur
- πήννα, πήννιη f - pięta
- τόν, τόνια m - nić
- τοαννά, τοαννιή f - godzina
- τοτά, τοτιή f - tłum
- τεκκιός, τεκκιά m - rzemieślnik
- τάρμαν, ταρμνέξ n - znak, litera
- τέπος, τέπεσεξ n - gorączka
- τιντίχχ, τιντιή f - przemoc
- τέμος, τέμεσεξ n - ciemność, mrok
- τάτας, τάτιη m - tata
- ύδρ, ύδρια m - brzuch
- υγόν, υγιά n - jarzmo
- ύς, υχχέξ f - zupa
- ιόκαρ, ιοκνέξ n - wątroba
- ιόννα, ιοννιή f - rok
- ιείγος, ιείγεσεξ n - para
- ιέμμος, ιέμμια (pl. ιεμμό) m - bliźniak
- υάρμιος, υάρμεσεξ n - robactwo, obrzydlistwo
- υράς, υραδέξ f - korzeń
- υοχχά, υοχχιή f - cielę
- υόσαρ, υοσνέξ n - wiosna
- οσνάς, οσνιέ m - kupiec
- υές, υεπέξ f - osa
- υεννά, υεννιή f - woda
- όξ, οκέξ f - głos
- ύλκος, ύλκια m - wilk
- υλκίχχα, υλκιχχιή f - wilczyca
- υίς, υισιά m - jad, trucizna
- υίχχχια, υίχχχιη f - wieś
- υιρός, υιριά m - bohater
- υέχχπρ, υέχχπρια m - wieczór
- υΐον, υΐια n - wino
- υίζζιηρ, υιζζρέξ m - świadek
- υέτα, υέτιη f - święto
- υχχτιά, υχχτιή f - ubranie
- υιότιχχ, υιοτιή f - wić
- υιόμα, υιόμιη f - łańcuch
- όλβος - biały
- βένζυχχ - bogaty
- βινδός - zepsuty, złamany, popsuty
- βιζζός - wierny
- βοσός - bosy
- βυζζός - czujny
- ενζζός - dany, omawiany
- διυιός - niebieski
- τλείκυχχ - słodki
- δυχμήνι - wrogi
- δυαρός - dawny
- ζζιέσκρεμι - wczoraj
- δυβνός - głęboki
- ζίρρνι - stary
- νοτός - sławny, znany
- γαρττός - ładny, ozdobny
- γιυός - żywy
- γαμτός - bliski
- ιτός - własny
- λιχυύχχχ - lekki
- ρημός - brzydki
- ρυδρός - piękny
- υέσυχχ - śmieszny
- άζριος - polny
- άνζυχχ - wąski
- κομός - surowy
- ξρός - ostry
- υήνι - burzliwy
- ιύνι - młody
- ονοστός - trudny
- ρεστός - prosty
- χχλιυός - nieprawdziwy, kłamliwy
- χχλιτός - bezpieczny
- χχαίμος - miły
- καττός - pusty
- καίκος - ślepy
- κρυρός - niebezpieczny
- κότερος - który
- μέζζιος - środkowy
- μέζι - olbrzymi
- ζρός - chudy, szczupły
- μρέζυχχ - krótki
- μίρτυος - martwy
- νέζυχχ - śmiertelny
- νέυος - nowy
- ιυχός - zjednoczony, połączony
- υιζζός - znany
- υήρος - prawdziwy
- υήρυα, υήρυει f - prawda
- ύζζερι - daleki, odległy
- τίρ, τιριά m - cierń
- ταρνά, ταρνιή f - trawa
- τιλτλός - wysoki
- τενός - cienki
- τέγυχχ - gruby
- σάζζι - smaczny
- σύρος - kwaśny
- στριττός - szeroki
- θτός - obecny, teraźniejszy, znajdujący się
- σομός - sam
- σειός - lewy
- σεζζός - bierny
- πρϊός - ciekawy
- σένος - dojrzały
- παλλνός - pełny
- πλητός - cały
- πλόθυχχ - płaski
- νεμιρτός - nieśmiertelny
- μάλδυχχ - miękki
- οζέτι - jechać
- υρνιήτι - czerwienieć
- ρυδιήτι σε - wstydzić się
- ρεγεχχέτι - ciemnieć, zmierzchać
- λειζζί, λειδμί - przyjść, przychodzić
- ίτι, ίμι, ήαν - iść
- έστι, έσμι, έσαν - być
- ηζζί, ηδμί, εδάν - jeść
- χυοριήτι - gotować
- χυνέτι - strzelać
- χυέζζετι - wołać
- γίυετι - żyć
- γέρτι, γίρμι, γέραν - żreć, pożerać
- ζειννέτι - pamiętać
- ζιννχέτι - rozpoznawać, rozpoznać
- ζνότι - znać
- ζείχχετι - wybrać, wybierać
- δεδότι σε - śmieć
- ζιόχι, ζιόγμι - czynić
- δήτι, δήμι, θέαν - robić, zrobić
- δέχυετι - palić
- δέδητι - kłaść, położyć
- δεδυαίτι σε - bać się
- διχχχί, διχχμί - pokazać, pokazywać, wskazać, wskazywać
- δείχι, δείκμι - ciągnąć, pociągnąć
- δότι, δόμι, δέθοαν - dać, dawać
- ζιόχχχι, ζιόχχμι - udowodnić, udowadniać
- βυιέτι - rosnąć, urosnąć
- βαυζζιήτι - opowiedzieć, opowiadać
- βοριήτι - nagradzać, nagrodzić
- βινέζζι, βινέδμι - psuć, zepsuć
- βεβαίζζι, βεβαίδμι - powtórzyć, powtarzać
- βίδετι - ufać, zaufać
- βίζζι, βίδμι - łamać, złamać
- βείδετι - budzić
- βέρετι - nosić
- βάτι σε - rozmawiać, rozmówić
- όλετι - karmić
- ίνντι - oddychać, dychać
- όρριετι - orać
- κανόχχχι, κανόχχμι - znajdować się, być obecnym
- καύχι σε, καύγμί σε - płakać, zapłakać
- κήχχχι, κήχχμι - mieć
- ξαυχχχιέτι - uczyć, nauczyć, nauczać
- ξαυχχχιέτι σε - uczyć się, nauczyć się
- λέχετι - chronić
- λινάτι - smarować
- υήτι - wiać
- υέσετι - mieszkać, zamieszkać
- μίζετι - sikać, wysikać się, szczać, wyszczać się
- ρέζετι - naprawić, naprawiać
- ιέβετι - jebać
- ριόττι, ριοπμι - niszczyć, zniszczyć
- κρινάτι - kupić
- χχνείτι - ostrzyć, naostrzyć
- χρέζζετι - wyobrazić, wyobrażać
- καππιέτι - łapać, złapać, schwytać, schwycić
- χχλινίτι - potrzebować
- χχιλνείτι - słuchać, wysłuchać
- χχλείτι, χχλείμι, χχλόυαν - słyszeć, usłyszeć
- χχέλετι - chować, schować
- λινέχχχι, λινέχχμι - uciec, uciekać
- λιλαίχι, λιλαίκμι - opuścić, opuszczać, odejść, odchodzić
- λίζτι, λίζμι - lizać, polizać
- λέγγιετι - leżeć
- μέρτι, μίρμι, μέραν - umierać, umrzeć
- μόχι, μόγμι - móc
- μεμνιήτι - myśleć, pomyśleć
- μοριήτι - zabić, zabijać
- νέυατι - poprawiać, poprawić, polepszyć, polepszać
- πάσετι - paść, wypasać
- πέκετι - piec, upiec
- πιρδιήτι - pierdzieć, spierdzieć się
- πέθατι - latać, lecieć
- πίἑτι - pić
- παρχχέτι - prosić, poprosić
- πιλνιήτι - napełnić, napełniać
- πλιήδετι σε - puchnąć, spuchnąć
- σήγγιετι - szukać, poszukać
- σνάτι - pływać, płynąć
- σοδιήτι - zacząć, zaczynać
- ψέχχχιετι - oglądać, obejrzeć
- σροβιήτι - ssać, zassać
- στάτι, στάμι, σθέαν - stać, wstać
- στεστότι - trwać
- ζζνάτι - postawić, stawiać
- στρουιήτι - lać, wylewać, wylać
- τονιήτι - próbować, wypróbować
- ταλνάτι - podnieść, podnosić
- τλίτι - uprawiać
- τετόρετι σε - cieszyć się
- τετόλετι - wisieć, zawisnąć
- ταρυέτι - pokonać, pokonywać, zwyciężyć, zwyciężać
- τέρτι, τίρμι, τέραν - przejść, przechodzić
- υήχχχι, υήχχμι - wieźć, wozić
- υέσκρετι - ubierać, ubrać
- υείκετι - omówić, omawiać
- ζέρμετι - bić, uderzać, pobić
- σέζζι, σέδμι - siedzieć, siadać, siąść
- υίζζετι - widzieć, zobaczyć
- υαίδετι - wiedzieć
- αίνος - jeden
- δυό - dwa
- τριής - trzy
- κέτριης - cztery
- πένκε - pięć
- σές - sześć
- σέτταν - siedem
- οχχχαό - osiem
- νειά - dziewięć
- δεχχά - dziesięć
- πιρμός - pierwszy
- όνκρος - drugi
- τριτός - trzeci
- κετρός - czwarty
- πεχός - piąty
- σεχχός - szósty
- σετταομός - siódmy
- οχχχαυός - ósmy
- νονός - dziewiąty
- δέχχαντος - dziesiąty