Ski Guno: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
a |
m Wycofano edycje użytkownika 83.11.233.240 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to MilyAMD. |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
<center>< | <!--{{język| | ||
|kolor=#FFFF00 | |||
|kolor tabela=#F0F0F0 | |||
|nazwa=Guno | |||
|nazwa własna=Guno ŀãxwaga | |||
|alfabet=łaciński zmodyfikowany bądź hebrajski | |||
|regiony=? | |||
|kraje=nigdzie | |||
|mówiący=? | |||
|klasyfikacja=języki sztuczne | |||
:język [[guno]] | |||
|regulowany=autora | |||
|symbol=gn, gun | |||
}}--> | |||
:prawdą jest denen w po miesiącnr 2006. 4. der Timpul tworzy deren sztuczny język jest "''guno ŀãxwaga''<nowiki>'</nowiki> ski Guno | |||
:prawdą jest deren apriori deren den wzór od żaden des świat język czerpie denen i i ski Węgry ski Francja ski Anglia inspiruje język ski Guno | |||
== i pisze wymawia == | |||
:prawdą der ski Guno den denen wzbogaconego mit dieviel 5. deren owy dodaje znak wzbogaca deren owy Łacina alfabet korzysta | |||
::'''ã ŀ ơ ŭ ų''' | |||
:prawdą den następujący litera usuwa | |||
::'''h j q v y''' | |||
:prawdą deren następujący jakiś deren owy Guno alfabet | |||
::'''Aa Ãã Bb Cc Dd Ee Ff Gg Xx Ii Kk Ll Ŀŀ Mm Nn Oo Ơơ Pp Rr Ss Tt Uu Ŭŭ Ųų Ww Zz''' | |||
:prawdą w ski Guno i dieviel 3. ywo 2. litera dieviel 1. ywo 3. litera | |||
::'''xs xz xg xdg''' | |||
:prawdą jak w ski Polska czyta den dieviel oprócz następujący dźwięk wszystek dźwięk czyta | |||
{| class="wikitable" width="33%" | |||
! litera | |||
! ywo IPA wymawia | |||
! i den owy ski Polska wymawia opisuje uwaga | |||
|- | |||
| Ãã | |||
| /ã/ | |||
| lub jak w "b'''an'''k' "'''a'''<nowiki>'</nowiki> deren owy nos "'''a'''' jak w "ùrz'''ã'''d' deren owy ski Kaszub "'''ã'''<nowiki>'</nowiki> | |||
<!--|- | |||
| Cc | |||
| /ɣ/, /ʦ/ | |||
| Jak dźwięczne '''ch''' /ɣ/ na początku wyrazu, w środku i na końcu jak polskie '''c''' /ʦ/ | |||
|- | |||
| Xx | |||
| /x/ | |||
| Jak '''ch''' | |||
|- | |||
| Ii | |||
| /i/, /j/ | |||
| Przed i po samogłoskach jak /j/ | |||
|- | |||
| Ŀŀ | |||
| /w/ | |||
| Jak polskie '''ł''' | |||
|- | |||
| Ơơ | |||
| /o/ | |||
| Jak '''o''', lecz z bardziej zaokrąglonymi ustami | |||
|- | |||
| Ŭŭ | |||
| /ɜ/ | |||
| Jak '''i''' w angielskiej wymowie słowa b'''i'''rd | |||
|- | |||
| Ųų | |||
| /ũ/ | |||
| Jak nosowe u w wyrazie f'''un'''kcja | |||
|- | |||
| Xs xs | |||
| /ʃ/ | |||
| Jak polskie '''sz''' | |||
|- | |||
| Xz xz | |||
| /ʧ/ | |||
| Jak polskie '''cz''' | |||
|- | |||
| Xg xg | |||
| /ʒ/ | |||
| Jak polskie '''ż''' | |||
|- | |||
| Xdg xdg | |||
| /ʤ/ | |||
| Jak polskie '''dż'''--> | |||
|} | |||
<!--Samogłoskę nosową poprzedzającą inną samogłoskę wymawia się jak /w/, np. wyraz ''ãơwŀŭ'' (sieć) wymawia się identycznie jak ''ŀơwŀŭ'' (suwak). | |||
W niektórych przypadkach występuje "'''ŀ''' nieme", szczególnie po samogłoskach nosowych, np. ''cųbrãŀ'' - /'ɣũbrã/. | |||
Oprócz standardowej wymowy, jest jeszcze tzw. "wymowa artystyczna", stosowana podczas recytacji poezji, czytania świętych tekstów oraz przemawiania. Różnice występują w 5 dźwiękach (po lewej podano wariant w wymowie potocznej, po myślniku zaś wymowę artystyczną): | |||
r - ʁ | |||
ʃ - ʂ | |||
ʧ - tʂ | |||
ʒ - ʐ | |||
ʤ - dʐ | |||
[[Grafika:gunoh.JPG|320px|right|thumb|Przykład kaligrafii guńskiej - zapis wyrazu ''Xsãxŀŭxgxdgųxzơ'', zawierającego wszystkie znaki specjalne guno. Słowo tłumaczy sie jako "sprzączka".]] | |||
===Akcent=== | |||
Akcent w języku guńskim jest ruchomy i może padać na dowolną sylabę. Istnieją jedynie dwie zasady akcentowania. | |||
* Akcentuje się pierwszą w kolejności sylabę zawierającą samogłoskę nosową. | |||
* Jeżeli w jakiejkolwiek końcówce występuje samogloska nosowa, powyższa reguła nie obowiązuje. | |||
=== Alfabet hebrajski === | |||
Do zapisu języka guńskiego służy również alfabet hebrajski, jest jednak stosowany bardzo rzadko - jedynie do przekładu Biblii lub innych świętych tekstów, a także do oficjalnych dokumentów. | |||
[[Grafika:xebraiiz.JPEG|300px|right|thumb|Zdanie '''"Sŭ pu xfa dta Bixŭf"''' (''"Któryś jest w niebie"'') zapisane alfabetem hebrajskim.]] | |||
{| class="wikitable" width="20%" | |||
! Znak alfabetu hebrajskiego | |||
! Odpowiednik łaciński | |||
|- | |||
| א | |||
| a | |||
|- | |||
| ַ | |||
| ã | |||
|- | |||
| ב | |||
| b | |||
|- | |||
| צץ | |||
| c | |||
|- | |||
| ד | |||
| d | |||
|- | |||
| ֵ | |||
| e | |||
|- | |||
| פ | |||
| f | |||
|- | |||
| ג | |||
| g | |||
|- | |||
| ח | |||
| x | |||
|- | |||
| ִ | |||
| i | |||
|- | |||
| כך | |||
| k | |||
|- | |||
| ל | |||
| l | |||
|- | |||
| לי | |||
| ŀ | |||
|- | |||
| מם | |||
| m | |||
|- | |||
| נן | |||
| n | |||
|- | |||
| וֹ | |||
| o | |||
|- | |||
| ֻ | |||
| ơ | |||
|- | |||
| פּףּ | |||
| p | |||
|- | |||
| ר | |||
| r | |||
|- | |||
| ש | |||
| s | |||
|- | |||
| ת | |||
| t | |||
|- | |||
| וּ | |||
| u | |||
|- | |||
| ְ | |||
| ŭ | |||
|- | |||
| ע | |||
| ų | |||
|- | |||
| ו | |||
| w | |||
|- | |||
| ז | |||
| z | |||
|- | |||
|} | |||
== Historia == | |||
=== Okres praguński === | |||
{{główny artykuł|Praguno}} | |||
=== Okres etlapocki === | |||
{{główny artykuł|Język etlapocki}} | |||
=== Okres wczesnoguński === | |||
Ledwo rozwinięte guno różniło się nieco od dzisiejszego. | |||
* Istniały różnice leksykalne, np. gun. ''dta'' - wczesnogun. ''ơdta'' | |||
* Fonemy '''ʃ ʧ ʒ ʤ''' dopiero się rozwijały, a w wielu słowach po prostu ich nie było, np. ''xexs'' (dach) - wczesnogun. ''xesk''. | |||
* Wczesnoguński różnił się w wielu kwestiach gramatycznych (np. budowa dopełniacza poprzez dodawanie kócówki -ze) | |||
* W rękopisach zauważyć można charakterystyczną pisownię litery '''X''', zapisywanej jak '''J''' z pętelką, na wyższym poziomie. Czasami zdarza się, że w komputerowym zapisie jęz. wczesnoguńskiego dźwięk /x/ oddaje się przez '''J''', np. ''pŭja'' (miękki). | |||
* Dwuznak '''xs''' wymawiano podwójnie (''szsz''); samogłoski w wyrazach jednosylabowych wymawiano podwójnie (''ier'' - /je:r/); dłuższa wymawiano również '''ŭ'''. | |||
=== Guno dzisiejsze === | |||
[[Grafika:Gunskaflaga.PNG|320px|right|thumb|Flaga języka guno]] | |||
Zdanie, które uznaje się za początek okresu współczesnego, uznaje się ''Fedwơ xfap Kai lã Sonia.'' - Oto są Kaj i Sonia. W języku guno nieustannie zachodzą przemiany - dziś przez literę '''ų''' oddaje się na przykład wyłącznie samogłoskę nosową, kiedyś fonem ten miał również postać /u:/, np. ''ųtuxgawų'' (żoną) - /ũtuʒa'vu:/. | |||
== Gramatyka == | |||
=== Rzeczownik === | |||
Rzeczownika guńskiego nie rozróżnia się na rodzaje. Może występować w liczbie pojedynczej lub mnogiej, odmienia się przez przypadki, których w guno jest 5. Oto odmiana przykładowego rzeczownika - ''trawų'' - jabłko: | |||
{| class="wikitable" | |||
! | |||
! Liczba pojedyncza | |||
! Liczba mnoga | |||
|- | |||
| Mianownik | |||
| trawų | |||
| trawųr | |||
|- | |||
| Dopełniacz | |||
| trawų'''tã''' | |||
| trawųr'''tã''' | |||
|- | |||
| Celownik | |||
| trawų'''ãx''' | |||
| trawųr'''ãx''' | |||
|- | |||
| Biernik | |||
| trawų'''dŭl''' | |||
| trawųr'''ų''' | |||
|- | |||
| Narzędnik | |||
| trawų'''xgawų''' | |||
| trawųr'''xgawų''' | |||
|} | |||
=== Zaimki osobowe === | |||
W guno istnieje 6 zaimków osobowych. W ich odmianie przez przypadki występuje wiele nieregularności. | |||
{| class="wikitable" | |||
! | |||
! ã - ''ja'' | |||
! pu - ''ty'' | |||
! u - ''on(a,o)'' | |||
! ųp - ''my'' | |||
! gơp - ''wy'' | |||
! nŭp - ''oni, one'' | |||
|- | |||
| Mianownik | |||
| ã | |||
| pu | |||
| u | |||
| ųp | |||
| gơp | |||
| nŭp | |||
|- | |||
| Dopełniacz | |||
| b'ã | |||
| b'pu | |||
| b'u | |||
| b'ųp | |||
| b'gơp | |||
| b'nŭp | |||
|- | |||
| Celownik | |||
| ãx | |||
| pųx | |||
| ųx | |||
| ųpãx | |||
| gơpãx | |||
| nųx | |||
|- | |||
| Biernik | |||
| ãdŭl | |||
| pų | |||
| ų | |||
| ųpų | |||
| gơpų | |||
| nŭpų | |||
|- | |||
| Narzędnik | |||
| ãxgawų | |||
| puxgawų | |||
| ųxgawų | |||
| ųpųxgawų | |||
| gơxgawų | |||
| nŭxgawų | |||
|} | |||
=== Czasownik === | |||
Istnieje 5 czasów (teraźniejszy, 2 przeszłe, przyszły i zaprzeszły), nie rozróżnia się rodzajów, odmiana czasowników jest całkowicie regularna. | |||
Odmiana czasownika "być" ('''xfa'''): | |||
{| class="wikitable" | |||
|- bgcolor=#ffff00 | |||
! | |||
! Liczba pojedyncza | |||
! Liczba mnoga | |||
|- align="left" style="font-size: 90%;background:#ffffff;" | |||
| 1 osoba ||ã xfa|| align="center"| ųp xfa'''p''' | |||
|- align="left" style="font-size: 90%;background:#ffffff;" | |||
| 2 osoba ||pu xfa|| align="center"| gơp xfa'''p''' | |||
|- align="left" style="font-size: 90%;background:#ffffff;" | |||
| 3 osoba ||u xfa|| align="center"| nŭp xfa'''p''' | |||
|} | |||
Charakterystycznym zjawiskiem jest brak zwrotności czasownika - każdą czynność wyrażają dwa osobne czasowniki, np. ''pŭpra'' - karać i ''fãbơia'' - karać się. Nie ma też aspektu dokonanego i niedokonanego. | |||
===Czasy=== | |||
====Czas teraźniejszy - ''Gilxdgų btizernã''==== | |||
Budowa tego czasu odbywa się na bardzo prostej zasadzie: dla liczby pojedynczej jako orzeczenie stosuje się bezokolicznik, bez zmian, natomiast dla liczby mnogiej - dodaje się końcówkę -p, np. | |||
'''U ka.''' - On ma. | |||
<br>'''Ųp ka<u>p</u>.''' - My mamy. | |||
====Czas przeszły I - ''Ŀã pidŭrbiã gilxdgų uơ''==== | |||
Czas ten jest odpowiednikiem niemieckiego ''Imperfekt'' i angielskiego ''Past simple''. Stosowany jest w sytuacjach odnoszących się do przeszłości, gdy zdarzenie zakończyło się w przeszłości. Forma przeszła czasownika może być tu regularna lub nie. | |||
=== Przymiotnik === | |||
Co ciekawe, w guno nie ma określonej końcówki przymiotnika. Jedyną wspólną końcówką jest '''-xziiaxzi''' występująca w przymiotnikach pochodzących od rzeczowników zakończonych na '''-ciơk'''. Należy pamiętać, że obecnie <u>każdy</u> przymiotnik podlega deklinacji. W fazie wczesnoguńskiej nie zawsze tak się działo. | |||
==== Stopniowanie przymiotników ==== | |||
=== Przysłówek === | |||
==== Stopniowanie przysłówków ==== | |||
== Wpływy innych języków == | |||
Ilość zapożyczeń w guno jest bardzo niewielka. Dotyczą one najczęściej rzeczowników z końcówką -ciơk (-cja), np. ''informaciơk'' - informacja. Niektóre rzeczywiste słowa przeszły metamorfozę, np. łac. ''lingua'' ==> etl. ''linguaga'' ==> gun. ''ŀãxwaga'' - język. | |||
== Odmiany języka == | |||
W guno można rozróżnić właściwie tylko dwie odmiany - potoczną i język literacki. Z oczywistych przyczyn nie istnieją dialekty guno. Forma potoczna różni się przede wszystkim budową zdania - często nadużywany jest przyimek ''dta'' - zastępuje on między innymi formę celownika. W mówionym guno używa się przeważnie pierwszej formy dopełniacza (b'). Nie używa się czasu zaprzeszłego, coraz częściej zapomina się także o czasie przeszłym II. | |||
== Guno w conworldach == | |||
Guno gra ważną rolę w historii conworldu [[Merycja i Nescyria|Merycji i Nescyrii]]. Używane jako język handlu i międzynarodowej komunikacji już od tamtejszego średniowiecza, aż do dzisiaj pełni funkcje języka ''lingua franca''. Wg meryckiej historii, guno zostało wymyślone przez zukijską arystokrację do rozmów salonowych i spotkań towarzyskich. | |||
== Zobacz też == | |||
* [[Pơlxsxzŭzna]] | |||
== Linki == | |||
[http://www.gunolaxwaga.fora.pl Forum języka guno] | |||
[http://conlanger.fora.pl/viewtopic.php?t=329 Posty o guno na Polskim Forum Językotwórców] | |||
[http://gunolaxwaga.fora.pl/viewtopic.php?t=4 Podręcznik do nauki języka guńskiego '''Tơs ã kitơpa!'''] | |||
[http://home.unilang.org/wiki3/index.php/Guno Artykuł o guno na Unilang Wiki] | |||
[http://home.unilang.org/main/forum/viewtopic.php?t=15567 Temat "Guno" na Unilang Forum] | |||
[http://www.langmaker.com/db/Guno Artykuł o guno na langmaker.com] | |||
[[des ski Guno słownik]]--> | |||
{{:Guno/Inne języki}} | |||
<!--{{Guńska rodzina językowa}}--> | |||
[[Kategoria:Logiczny język]] | |||
[[Kategoria:Artykuły w conlangach]] |
Aktualna wersja na dzień 18:05, 13 lut 2011
- prawdą jest denen w po miesiącnr 2006. 4. der Timpul tworzy deren sztuczny język jest "guno ŀãxwaga' ski Guno
- prawdą jest deren apriori deren den wzór od żaden des świat język czerpie denen i i ski Węgry ski Francja ski Anglia inspiruje język ski Guno
i pisze wymawia
- prawdą der ski Guno den denen wzbogaconego mit dieviel 5. deren owy dodaje znak wzbogaca deren owy Łacina alfabet korzysta
- ã ŀ ơ ŭ ų
- prawdą den następujący litera usuwa
- h j q v y
- prawdą deren następujący jakiś deren owy Guno alfabet
- Aa Ãã Bb Cc Dd Ee Ff Gg Xx Ii Kk Ll Ŀŀ Mm Nn Oo Ơơ Pp Rr Ss Tt Uu Ŭŭ Ųų Ww Zz
- prawdą w ski Guno i dieviel 3. ywo 2. litera dieviel 1. ywo 3. litera
- xs xz xg xdg
- prawdą jak w ski Polska czyta den dieviel oprócz następujący dźwięk wszystek dźwięk czyta
litera | ywo IPA wymawia | i den owy ski Polska wymawia opisuje uwaga |
---|---|---|
Ãã | /ã/ | lub jak w "bank' "a' deren owy nos "a' jak w "ùrzãd' deren owy ski Kaszub "ã' |