Język brytyjski wiwaryjski: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 25: | Linia 25: | ||
| regulowany = | | regulowany = | ||
| conlanger1 = bww. | | conlanger1 = bww. | ||
| tekst jaki = ''Inskrypcja nagrobna nr | | tekst jaki = ''Inskrypcja nagrobna nr 2'' | ||
| tekst = | | tekst = ᛘᚪᚱᛖᚳᚢᚱᚹᛖ ᚪᛒᛖᛋᛖ ᛈᚩᛞᚾᛁ ᛖᚹᚷᛖᛄᛖᛋ ᚹᛖᛄᛖᛋᚩᛋ ᛖᚱᛁᚷᚪᛋᚩᛋ ᚹᛖᚱᚾᚢᛄᛏ
| ||
}} | }} | ||
'''Język brytyjski wiwaryjski''' - język wymarły z rodziny [[Języki wiwaryjskie|wiwaryjskiej]]. Używany był w okolicach ujścia rzeki Humber od ok. 1050 r. do ok. 1150 r. Poświadczony w 11 inskrypcjach runicznych oraz pośrednio w toponomastyce. | |||
==Przykładowe teksty== | |||
===Inskrypcja nagrobna nr 1=== | |||
''
ᛋᛖᛚᛖᛋ ᚳᚢᚱᚱᛁᚷᚢᛋ ᛋᛖᚾᚩᛋ ᛚᚪᚾᛄᚪᛏᛖ ᛞᛁᛒᚢᛋ ᚩᚱᚾᚩᚾᛏᛖ ᚹᛖᛄ ᛒᛁᛞᚩᛘᚩᛋ'' (''Seles Kurrigus senos lanjate. Dibus ornonte, wej bidomos.'') | |||
"Tutaj leży stary Kurrigus. Bogowie się cieszą, my czekamy." | |||
===Inskrypcja nagrobna nr 2=== | |||
''
ᛘᚪᚱᛖᚳᚢᚱᚹᛖ ᚪᛒᛖᛋᛖ ᛈᚩᛞᚾᛁ ᛖᚹᚷᛖᛄᛖᛋ ᚹᛖᛄᛖᛋᚩᛋ ᛖᚱᛁᚷᚪᛋᚩᛋ ᚹᛖᚱᚾᚢᛄᛏ'' (''Marekurwe Abese, podni ewgejes wejesos Erigasos wernujt.'') | |||
"Oby [[Mitologia wiwaryjska|Marekurwe]] wzniosła/błogosławiła (?) Abese, żonie pana naszego Eryka" | |||
[[Kategoria:Języki sztuczne]] | |||
[[Kategoria:Wiwaryjszczyzna]] |
Wersja z 13:02, 3 maj 2023
Język brytyjski wiwaryjski | |
---|---|
Utworzenie: | Terrus w 2023 |
Używany w : | Królestwo Anglii |
Regiony : | ujście rzeki Humber |
Liczba użytkowników | język wymarły |
Sposoby zapisu: | runy anglosaskie |
Typologia: | SOV, język fleksyjny |
Klasyfikacja: | wiwaryjskie
|
Kody | |
Conlanger–1 | bww. |
Przykład | |
Inskrypcja nagrobna nr 2 ᛘᚪᚱᛖᚳᚢᚱᚹᛖ ᚪᛒᛖᛋᛖ ᛈᚩᛞᚾᛁ ᛖᚹᚷᛖᛄᛖᛋ ᚹᛖᛄᛖᛋᚩᛋ ᛖᚱᛁᚷᚪᛋᚩᛋ ᚹᛖᚱᚾᚢᛄᛏ | |
Lista conlangów |
Język brytyjski wiwaryjski - język wymarły z rodziny wiwaryjskiej. Używany był w okolicach ujścia rzeki Humber od ok. 1050 r. do ok. 1150 r. Poświadczony w 11 inskrypcjach runicznych oraz pośrednio w toponomastyce.
Przykładowe teksty
Inskrypcja nagrobna nr 1
ᛋᛖᛚᛖᛋ ᚳᚢᚱᚱᛁᚷᚢᛋ ᛋᛖᚾᚩᛋ ᛚᚪᚾᛄᚪᛏᛖ ᛞᛁᛒᚢᛋ ᚩᚱᚾᚩᚾᛏᛖ ᚹᛖᛄ ᛒᛁᛞᚩᛘᚩᛋ (Seles Kurrigus senos lanjate. Dibus ornonte, wej bidomos.)
"Tutaj leży stary Kurrigus. Bogowie się cieszą, my czekamy."
Inskrypcja nagrobna nr 2
ᛘᚪᚱᛖᚳᚢᚱᚹᛖ ᚪᛒᛖᛋᛖ ᛈᚩᛞᚾᛁ ᛖᚹᚷᛖᛄᛖᛋ ᚹᛖᛄᛖᛋᚩᛋ ᛖᚱᛁᚷᚪᛋᚩᛋ ᚹᛖᚱᚾᚢᛄᛏ (Marekurwe Abese, podni ewgejes wejesos Erigasos wernujt.)
"Oby Marekurwe wzniosła/błogosławiła (?) Abese, żonie pana naszego Eryka"