Przejdź do zawartości

Język istocki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
mNie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 10: Linia 10:
:języki międzynarodowe (internacjonalne)
:języki międzynarodowe (internacjonalne)
::'''język istocki'''
::'''język istocki'''
|tekst=Seden celvek gims sabadas in arvas vertimoje in provimose. Joni es abdovanati orumu in suzinomi, in joni jam nonestis veden su kitu seleme brotimos.
|tekst=Seden celvēk gims sabadas in arvas vertimoje in provimose. Joni es abdovanati orumu in suzinomi, in joni jam nonestis vēden su kitu seleme brotimos.
}}
}}


'''Język istocki''' (''Istoks rekima'') to język sztuczny, będący próbą języka międzynarodowego dla regionu Europy Środkowo-Wschodniej. Charakteryzuje się on silnymi wpływami języka litewskiego na słownictwo i gramatykę.
'''Język istocki''' (''Istoks rēkima'') to język sztuczny, będący próbą języka międzynarodowego dla regionu Europy Środkowo-Wschodniej. Charakteryzuje się on silnymi wpływami języka litewskiego na słownictwo i gramatykę.


==Alfabet==
==Alfabet i fonologia==


==Fonetyka==
===Alfabet===
Alfabet istocki to oparty na [[alfabet łaciński|alfabecie łacińskim]], system zapisu dostosowany do języka istockiego, zaproponowany przez [[Jon Gus|Jona Gusa]]. Alfabet składa się z 29 liter. Oprócz bazowych, występują litery ze znakami diakrytycznymi. Litery z karonem: Č, Š, Ž; litery z makronem: Ē, Ū oraz digrafy: DZ, DŽ. W alfabecie nie występują: Q, W, X, Y.
 
{| cellspacing="10" style="text-align: center;"
|- style="font-size: 1.5em;"
|  a  ||  b  ||  c  ||  č  ||  d  ||  dz  ||  dž  ||  e  ||  ē  ||  f  ||  g  ||  h || i  ||  j  ||  k 
|-
| [a] || [b] || [t͡s] || [t͡ʃ] || [d] ||  [d͡z] || [d͡ʒ] || [ɛ] || [e] || [f] || [ɡ] || [x] || [i] || [j] || [k]
|- style="font-size: 1.5em;"
|  l  ||  m  ||  n  ||  o  ||  p  ||  r  ||  s  ||  š ||  t  ||  u  ||  ū  ||  v  ||  z  ||  ž
|-
| [l]  || [m] || [n] || [ɔ] || [p] || [r] || [s] || [ʃ] || [t] || [u] || [ʉ] || [v] || [z] || [ʒ]
|}
 
===Proponowane sposoby zapisu===
Ze względu na internacjonalny charakter języka, funkcjonuje kilka sposobów jego zapisu. Poniżej lista systemów zaproponowanych przez członków [[Instytut Języka Istockiego|Instytutu Języka Istockiego]]:
*Zapis [[Povel Unger|Ungera]] (częściowo inspirowany zapisem języka polskiego i węgierskiego): cz [t͡ʃ], dz [d͡z], dzs [d͡ʒ], je [e], sz [ʃ], y [ʉ], zs [ʒ];
*Zapis [[Alban Kosuva|Kosuvy]] (inspirowany zapisem języka albańskiego): ch ([t͡ʃ], x [d͡z], xh [d͡ʒ], ë [e], sh [ʃ], y [ʉ], zh [ʒ];
*Zapis [[Mustafa Turūk|Turūka]] (częściowo inspirowany zapisem języka tureckiego i rumuńskiego): c [d͡z], ç [t͡ʃ], e [e], ğ(q) [d͡ʒ], j [ʒ], ş [ʃ], ţ [t͡s], u [ʉ], y [j]. Odrzucony ze względu na brak rozróżnienia w zapisie [ɛ] a [e] oraz [u] a [ʉ];
*Zapis [[Jon Prast|Prasta]] (częściowo inspirowany x-sistemo, przeznaczony do pisania maszynowego): cx [t͡ʃ], dz [d͡z], dx [d͡ʒ], y [e], sx [ʃ], v [ʉ], w [v], zx [ʒ]. System ten przyjął się wśród młodzieży oraz użytkowników internetowych portali społecznościowych i komunikatorów.


==Historia==
==Historia==

Wersja z 21:45, 20 kwi 2013

język istocki
Istoks rekima
Utworzenie: Serpentinius - Karol Biegała w 2012
Sposoby zapisu: alfabet łaciński
Klasyfikacja: języki sztuczne
języki międzynarodowe (internacjonalne)
język istocki
Przykład
Powszechna Deklaracja Praw Człowieka
Seden celvēk gims sabadas in arvas vertimoje in provimose. Joni es abdovanati orumu in suzinomi, in joni jam nonestis vēden su kitu seleme brotimos.
Lista conlangów


Język istocki (Istoks rēkima) to język sztuczny, będący próbą języka międzynarodowego dla regionu Europy Środkowo-Wschodniej. Charakteryzuje się on silnymi wpływami języka litewskiego na słownictwo i gramatykę.

Alfabet i fonologia

Alfabet

Alfabet istocki to oparty na alfabecie łacińskim, system zapisu dostosowany do języka istockiego, zaproponowany przez Jona Gusa. Alfabet składa się z 29 liter. Oprócz bazowych, występują litery ze znakami diakrytycznymi. Litery z karonem: Č, Š, Ž; litery z makronem: Ē, Ū oraz digrafy: DZ, DŽ. W alfabecie nie występują: Q, W, X, Y.

a b c č d dz e ē f g h i j k
[a] [b] [t͡s] [t͡ʃ] [d] [d͡z] [d͡ʒ] [ɛ] [e] [f] [ɡ] [x] [i] [j] [k]
l m n o p r s š t u ū v z ž
[l] [m] [n] [ɔ] [p] [r] [s] [ʃ] [t] [u] [ʉ] [v] [z] [ʒ]

Proponowane sposoby zapisu

Ze względu na internacjonalny charakter języka, funkcjonuje kilka sposobów jego zapisu. Poniżej lista systemów zaproponowanych przez członków Instytutu Języka Istockiego:

  • Zapis Ungera (częściowo inspirowany zapisem języka polskiego i węgierskiego): cz [t͡ʃ], dz [d͡z], dzs [d͡ʒ], je [e], sz [ʃ], y [ʉ], zs [ʒ];
  • Zapis Kosuvy (inspirowany zapisem języka albańskiego): ch ([t͡ʃ], x [d͡z], xh [d͡ʒ], ë [e], sh [ʃ], y [ʉ], zh [ʒ];
  • Zapis Turūka (częściowo inspirowany zapisem języka tureckiego i rumuńskiego): c [d͡z], ç [t͡ʃ], e [e], ğ(q) [d͡ʒ], j [ʒ], ş [ʃ], ţ [t͡s], u [ʉ], y [j]. Odrzucony ze względu na brak rozróżnienia w zapisie [ɛ] a [e] oraz [u] a [ʉ];
  • Zapis Prasta (częściowo inspirowany x-sistemo, przeznaczony do pisania maszynowego): cx [t͡ʃ], dz [d͡z], dx [d͡ʒ], y [e], sx [ʃ], v [ʉ], w [v], zx [ʒ]. System ten przyjął się wśród młodzieży oraz użytkowników internetowych portali społecznościowych i komunikatorów.

Historia