Przejdź do zawartości

Język istocki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Nie podano opisu zmian
Linia 24: Linia 24:
|  a  ||  b  ||  c  ||  č  ||  d  ||  dz  ||  dž  ||  e  ||  ē  ||  f  ||  g  ||  h || i  ||  j  ||  k   
|  a  ||  b  ||  c  ||  č  ||  d  ||  dz  ||  dž  ||  e  ||  ē  ||  f  ||  g  ||  h || i  ||  j  ||  k   
|-
|-
| [a] || [b] || [t͡s] || [t͡ʃ] || [d] ||  [d͡z] || [d͡ʒ] || [ɛ] || [e] || [f] || [ɡ] || [x] || [i] || [j] || [k]
| [a] || [b] || [t͡s] || [t͡ʃ] || [d] ||  [d͡z] || [d͡ʒ] || [ɛ] || [e] || [f] || [ɡ] || [x] || [ɪ] || [j] || [k]
|- style="font-size: 1.5em;"
|- style="font-size: 1.5em;"
|  l  ||  m  ||  n  ||  o  ||  p  ||  r  ||  s  ||  š ||  t  ||  u  ||  ū  ||  v  ||  z  ||  ž  
|  l  ||  m  ||  n  ||  o  ||  p  ||  r  ||  s  ||  š ||  t  ||  u  ||  ū  ||  v  ||  z  ||  ž  

Wersja z 22:25, 20 kwi 2013

język istocki
Istoks rekima
Utworzenie: Serpentinius - Karol Biegała w 2012
Sposoby zapisu: alfabet łaciński
Klasyfikacja: języki sztuczne
języki międzynarodowe (internacjonalne)
język istocki
Przykład
Powszechna Deklaracja Praw Człowieka
Seden celvēk gims sabadas in arvas vertimoje in provimose. Joni es abdovanati orumu in suzinomi, in joni jam nonestis vēden su kitu seleme brotimos.
Lista conlangów


Język istocki (Istoks rēkima) to język sztuczny, będący próbą języka międzynarodowego dla regionu Europy Środkowo-Wschodniej. Charakteryzuje się on silnymi wpływami języka litewskiego na słownictwo i gramatykę.

Alfabet i fonologia

Alfabet

Alfabet istocki to oparty na alfabecie łacińskim, system zapisu dostosowany do języka istockiego, zaproponowany przez Jona Gusa. Alfabet składa się z 29 liter. Oprócz bazowych, występują litery ze znakami diakrytycznymi. Litery z karonem: Č, Š, Ž; litery z makronem: Ē, Ū oraz digrafy: DZ, DŽ. W alfabecie nie występują: Q, W, X, Y.

a b c č d dz e ē f g h i j k
[a] [b] [t͡s] [t͡ʃ] [d] [d͡z] [d͡ʒ] [ɛ] [e] [f] [ɡ] [x] [ɪ] [j] [k]
l m n o p r s š t u ū v z ž
[l] [m] [n] [ɔ] [p] [r] [s] [ʃ] [t] [u] [ʉ] [v] [z] [ʒ]

Proponowane sposoby zapisu

Ze względu na internacjonalny charakter języka, funkcjonuje kilka sposobów jego zapisu. Poniżej lista systemów zaproponowanych przez członków Instytutu Języka Istockiego:

  • Zapis Ungera (częściowo inspirowany zapisem języka polskiego i węgierskiego): cz [t͡ʃ], dz [d͡z], dzs [d͡ʒ], je [e], sz [ʃ], y [ʉ], zs [ʒ];
  • Zapis Kosuvy (inspirowany zapisem języka albańskiego): ch ([t͡ʃ], x [d͡z], xh [d͡ʒ], ë [e], sh [ʃ], y [ʉ], zh [ʒ];
  • Zapis Turūka (częściowo inspirowany zapisem języka tureckiego i rumuńskiego): c [d͡z], ç [t͡ʃ], e [e], ğ(q) [d͡ʒ], j [ʒ], ş [ʃ], ţ [t͡s], u [ʉ], y [j]. Odrzucony ze względu na brak rozróżnienia w zapisie [ɛ] a [e] oraz [u] a [ʉ];
  • Zapis Prasta (częściowo inspirowany x-sistemo, przeznaczony do pisania maszynowego): cx [t͡ʃ], dz [d͡z], dx [d͡ʒ], y [e], sx [ʃ], v [ʉ], w [v], zx [ʒ]. System ten przyjął się wśród młodzieży oraz użytkowników internetowych portali społecznościowych i komunikatorów.

Historia