Język istocki: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 34: | Linia 34: | ||
Ze względu na internacjonalny charakter języka, funkcjonowało kilka sposobów jego zapisu. Poniżej lista systemów proponowanych w trakcie tworzenia języka: | Ze względu na internacjonalny charakter języka, funkcjonowało kilka sposobów jego zapisu. Poniżej lista systemów proponowanych w trakcie tworzenia języka: | ||
* <b> | * <b>Ugeru rasima</b> (zapis inspirowany językiem polskim i węgierskim): <b>cz</b> [t͡ʃ], <b>dz</b> [d͡z], <b>dzs</b> [d͡ʒ], <b>sz</b> [ʃ], <b>zs</b> [ʒ]. Zarzucony ze względu na występowanie trigrafu; | ||
* <b>Albanu rasima</b> (zapis inspirowany językiem albańskim): <b>ch</b> ([t͡ʃ], <b>x</b> [d͡z], <b>xh</b> [d͡ʒ], <b>sh</b> [ʃ], <b>zh</b> [ʒ]. System często stosowany w przestrzeni internetowej, wypierany przez zapis prosty; | * <b>Albanu rasima</b> (zapis inspirowany językiem albańskim): <b>ch</b> ([t͡ʃ], <b>x</b> [d͡z], <b>xh</b> [d͡ʒ], <b>sh</b> [ʃ], <b>zh</b> [ʒ]. System często stosowany w przestrzeni internetowej, wypierany przez zapis prosty; | ||
* <b>Turku rasima</b> (zapis inspirowany językiem tureckim i rumuńskim): <b>c</b> [d͡z], <b>ç</b> [t͡ʃ], <b>ğ</b>(<b>q</b>) [d͡ʒ], <b>j</b> [ʒ], <b>ş</b> [ʃ], <b>ţ</b> [t͡s], <b>u</b> [ʉ], <b>y</b> [j]. Odrzucony ze względu na brak rozróżnienia w zapisie [u] a [ʉ] jak również zbyt bogatą diakrytykę; | * <b>Turku rasima</b> (zapis inspirowany językiem tureckim i rumuńskim): <b>c</b> [d͡z], <b>ç</b> [t͡ʃ], <b>ğ</b>(<b>q</b>) [d͡ʒ], <b>j</b> [ʒ], <b>ş</b> [ʃ], <b>ţ</b> [t͡s], <b>u</b> [ʉ], <b>y</b> [j]. Odrzucony ze względu na brak rozróżnienia w zapisie [u] a [ʉ] jak również zbyt bogatą diakrytykę; |
Wersja z 11:22, 12 cze 2013
język istocki Istoks riekima | |
---|---|
Utworzenie: | Serpentinius - Karol Biegała w 2012 |
Sposoby zapisu: | alfabet łaciński |
Klasyfikacja: | języki sztuczne
|
Przykład | |
Powszechna Deklaracja Praw Człowieka Seden celviek gims sabadas in arvas pa vertibom in provoms. Joni lik pardovani orumu in suzinomi, kokin joni jamiet nunesotis vieden su kitu broteristo selmome. | |
Lista conlangów |
Język istocki (Istoks riekima) to język sztuczny, będący próbą języka międzynarodowego dla regionu Europy Środkowo-Wschodniej. Charakteryzuje się on silnymi wpływami języka litewskiego na słownictwo i gramatykę. W mniejszym stopniu inspirowany językami słowiańskimi, łotewskim i rumuńskim. Najmniejszy wpływ na język, lecz istotny, miał język węgierski, albański i turecki.
Alfabet
Alfabet istocki to oparty na alfabecie łacińskim, system zapisu dostosowany do języka istockiego. Alfabet składa się z 28 liter wielkich i odpowiadającym im 28 liter małych. Oprócz bazowych, występują litery ze znakami diakrytycznymi. Litery z karonem: Č, Š, Ž oraz digrafy: DZ, DŽ. W alfabecie nie występują: Q, W, X.
A a | B b | C c | Č č | D d | Dz dz | Dž dž | E e | F f | G g | H h | I i | J j | K k |
a | be | ce | če | de | dze | dže | e | fi | ga | ha | i | jo | ka |
L l | M m | N n | O o | P p | R r | S s | Š š | T t | U u | Y y | V v | Z z | Ž ž |
le | mo | no | o | pi | re | se | še | te | u | y | ve | ze | že |
Sposoby zapisu
Ze względu na internacjonalny charakter języka, funkcjonowało kilka sposobów jego zapisu. Poniżej lista systemów proponowanych w trakcie tworzenia języka:
- Ugeru rasima (zapis inspirowany językiem polskim i węgierskim): cz [t͡ʃ], dz [d͡z], dzs [d͡ʒ], sz [ʃ], zs [ʒ]. Zarzucony ze względu na występowanie trigrafu;
- Albanu rasima (zapis inspirowany językiem albańskim): ch ([t͡ʃ], x [d͡z], xh [d͡ʒ], sh [ʃ], zh [ʒ]. System często stosowany w przestrzeni internetowej, wypierany przez zapis prosty;
- Turku rasima (zapis inspirowany językiem tureckim i rumuńskim): c [d͡z], ç [t͡ʃ], ğ(q) [d͡ʒ], j [ʒ], ş [ʃ], ţ [t͡s], u [ʉ], y [j]. Odrzucony ze względu na brak rozróżnienia w zapisie [u] a [ʉ] jak również zbyt bogatą diakrytykę;
- Prasta rasima (zapis inspirowany x-sistemo, przeznaczony do pisania maszynowego): cx [t͡ʃ], dz [d͡z], dx [d͡ʒ], sx [ʃ], zx [ʒ]. System zaprojektowany do użytkowania w przestrzeni internetowej. W obrębie portali społecznościowych, komunikatorów i blogów.
Cyrylica dla istockiego
Zapis języka istockiego cyrylicą funkcjonuje równorzędnie z zapisem łacińskim.
А а | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ж ж | З з | Ѕ ѕ | І і | J j | К к | Л л | М м |
A a | B b | V v | G g | D d | E e | Ž ž | Z z | Dz dz | I i | J j | K k | L l | M m |
Н н | О о | П п | Р р | С с | Т т | У у | И и | Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Џ џ | Ш ш |
N n | O o | P p | R r | S s | T t | U u | Y y | F f | H h | C c | Č č | Dž dž | Š š |
Fonologia
Spółgłoski
wargowe | zębowe | dziąsłowe | podniebienne | tylnojęzykowe | krtaniowe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nosowe | m (m) | n (n) | ||||||||||
zwarte | p (p) | b (b) | t (t) | d (d) | t͡s (c) | d͡z (dz) | t͡ʃ (č) | d͡ʒ (dž) | k (k) | ɡ (g) | ||
szczelinowe | v (v) | f (f) | s (s) | z (z) | ʃ (š) | ʒ (ž) | x (h) | h (h) | ||||
płynne | w (u) | l (l) | r (r) | j (j|i) |
Uwagi:
- H opcjonalna wymowa [x];
- U wymawiane również jako [w] np.: Europa [ɛwrɔpa], pneumatika [pnɛwmatɪka];
- I wymawiane również jako [j] np.: miesta [mjesta] "miasto", riekima [rjekɪma] "język, mowa".
Samogłoski
przednie | centralne | tylne | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
przymknięte | ɪ (i) | ʉ (y) | u (u) | |||
półprzymknięte | e (e) | |||||
półotwarte | ɛ (e) | ɔ (o) | ||||
otwarte | a (a) |
Uwagi:
- E w pozycji po I wymawiane jako [e].
Historia
To zagadnienie wymaga rozbudowania!