Język murski: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 114: | Linia 114: | ||
Domyślnym szykiem murskiego zdania jest SVO, jednakże nie jest on sztywny. Murski jest językiem nominatywno-akuzatywnym. Podmiot czasownika nieprzechodniego i agens czasownika przechodniego pozostają nieoznaczone, dopełnienie bliższe jest oznaczone poprzez partykułę '''na/e''': | Domyślnym szykiem murskiego zdania jest SVO, jednakże nie jest on sztywny. Murski jest językiem nominatywno-akuzatywnym. Podmiot czasownika nieprzechodniego i agens czasownika przechodniego pozostają nieoznaczone, dopełnienie bliższe jest oznaczone poprzez partykułę '''na/e''': | ||
'''Ta kausa | (1.1) '''Ta kausa hwerhe.''' | ||
'''Ta kausa | {{IPA|[tə ˈkʰɒʊ̯sə ˈʍæːhə]}}<br/> | ||
DF mężczyzna spać<br/> | |||
''mężczyzna śpi'' | |||
(1.2) '''Ta kausa sauha na tātau.'''<br/> | |||
{{IPA|[tə ˈkʰɒʊ̯sə ˈsɒʊ̯hə nə ˈtʰʉːʔɒʊ̯]}}<br/> | |||
DF mężczyzna widzieć ACC DF dziecko.<br/> | |||
''Mężczyzna widzi dziecko.'' | |||
W stronie biernej agens oznaczany jest poprzez partykułę narzędnika '''ka/ke''': | W stronie biernej agens oznaczany jest poprzez partykułę narzędnika '''ka/ke''': | ||
'''Kwara tātau (NOM) sauha-yunga ka (INS) ta kausa.''' ''Dziecko jest widziane przez mężczyznę.'' | (1.3) '''Kwara tātau (NOM) sauha-yunga ka (INS) ta kausa.'''<br/> | ||
{{IPA|[kʷʰɑɾə ˈtʰʉːʔɒʊ̯ ˌsɒʊ̯həˈjʊŋə kə tə ˈkʰɒʊ̯sə]}}<br/> | |||
DF dziecko widzieć.PASS INS DF mężczyzna<br/> | |||
''Dziecko jest widziane przez mężczyznę.'' | |||
====Zdania kopulatywne==== | ====Zdania kopulatywne==== | ||
Murską kopulą jest czasownik '''san'hú/sen'hí''', który jest o tyle charakterystyczny, że podlega harmonii samogłoskowej względem orzecznika. | Murską kopulą jest czasownik '''san'hú/sen'hí''', który jest o tyle charakterystyczny, że podlega harmonii samogłoskowej względem orzecznika. | ||
'''Te ren (NOM, podmiot) san'hú (łącznik) kenke | (2.1) '''Te ren (NOM, podmiot) san'hú (łącznik) tātau kenke(NOM, orzecznik)!''' ''On jest tylko dzieckiem!''<br/> | ||
'''Maua ngāsha (NOM, podmiot) sen'hí (łącznik) kethē (NOM, orzecznik).''' ''Podłoga to lawa.'' | (2.2) '''Maua ngāsha (NOM, podmiot) sen'hí (łącznik) kethē (NOM, orzecznik).''' ''Podłoga to lawa.'' | ||
Jak widać na przykładzie 2.1, czasownik razem z orzecznikiem są traktowane jako orzeczenie, więc przysłówek przesuwa się za orzecznik (a więc za orzeczenie). | |||
Przymiotniki traktowane są jak czasowniki i nie potrzebują kopuli (mogą przyjmować natomiast partykuły czasu i aspektu). | Przymiotniki traktowane są jak czasowniki i nie potrzebują kopuli (mogą przyjmować natomiast partykuły czasu i aspektu). | ||
'''Mēne (NOM) kashár (orzeczenie).''' ''Jesteś piękny/a.''<br/> | (2.3) '''Mēne (NOM) kashár (orzeczenie).''' ''Jesteś piękny/a.''<br/> | ||
'''Mēne (NOM) lhē kashár (orzeczenie.''' ''Wypiękniałe/aś.'' | (2.4) '''Mēne (NOM) lhē kashár (orzeczenie.''' ''Wypiękniałe/aś.'' | ||
===Dzierżawczość=== | ===Dzierżawczość=== | ||
Murski posiada dwa typy dzierżawczości — pozbawialna (ang. alienable) i przyrodzona (ang. inalienable). Dzierżawczość przyrodzoną wyraża się poprzez postawienie posiadacza przed rzeczownikiem posiadanym, które traci swój przedimek: | Murski posiada dwa typy dzierżawczości — pozbawialna (ang. alienable) i przyrodzona (ang. inalienable). Dzierżawczość przyrodzoną wyraża się poprzez postawienie posiadacza przed rzeczownikiem posiadanym, które traci swój przedimek: | ||
Linia 140: | Linia 152: | ||
'''Tau kurha nu tātau''' ''Zabawka dziecka'' | '''Tau kurha nu tātau''' ''Zabawka dziecka'' | ||
''Tau shengwe nu ngei''' ''Moja książka'' | ''Tau shengwe nu ngei''' ''Moja książka'' | ||
==Słownictwo== | ==Słownictwo== | ||
==Przypisy== | ==Przypisy== |
Wersja z 13:39, 22 lip 2017
Język murski Shiongau | |
---|---|
Utworzenie: | Spiritus w 2017 |
Regiony (Kyon): | Muria i jej kolonie |
Liczba użytkowników (Kyon) | do ustalenia |
Sposoby zapisu: | w conworldzie: pismo murskie; autor używa alfabetu łacińskiego |
Typologia: | SVO |
Klasyfikacja: | języki wschodniego wybrzeża[1]
|
Lista conlangów |
Język murski (mur. Sa Mur [sə ˈməː] lub Sa ngauma nu Mur [sə ˈŋɒu̯mə nʊ ˈməː]) — język używany głównie na Wyspach Murskich oraz w koloniach i terytoriach zależnych Republiki Murów.
Fonologia
Spółgłoski
Wargowe | Dziąsłowe | Retrofleksyjne | Podniebienne | Tylnojęzykowe | ||
---|---|---|---|---|---|---|
zwykłe | labializowane | |||||
Nosowe | m | n | ɳ | ŋ | ŋʷ | |
Zwarte | p | t | ʈ | k | [kʷ] | |
Szczelinowe | s | ʂ | h | ʍ | ||
Aproksymanty | l | ɭ | j | w |
Samogłoski
Przednie | Centralne | Tylne | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
krótkie | długie | nosowe | dyftong | krótkie | długie | nosowe | dyftong | ||
Przymknięte | ɪ | iː | æɪ | ʊ | uː | ɒʊ | |||
Środkowe | ɛ | əː ə | ʌ | ||||||
Otwarte | æː | æ̃(ˑ) | ɑː | ɑ̃(ˑ) |
Kolorem ciemnoczerwonym oznaczono samogłoski występujące tylko w sylabie akcentowanej.
Kolorem ciemnozielonym oznaczono samogłoskę występującą tylko w sylabie nieakcentowanej.
Fonotaktyka
Pismo
Morfologia
Składnia
Podstawowe stosunki morfosyntaktyczne
Domyślnym szykiem murskiego zdania jest SVO, jednakże nie jest on sztywny. Murski jest językiem nominatywno-akuzatywnym. Podmiot czasownika nieprzechodniego i agens czasownika przechodniego pozostają nieoznaczone, dopełnienie bliższe jest oznaczone poprzez partykułę na/e:
(1.1) Ta kausa hwerhe.
[tə ˈkʰɒʊ̯sə ˈʍæːhə]
DF mężczyzna spać
mężczyzna śpi
(1.2) Ta kausa sauha na tātau.
[tə ˈkʰɒʊ̯sə ˈsɒʊ̯hə nə ˈtʰʉːʔɒʊ̯]
DF mężczyzna widzieć ACC DF dziecko.
Mężczyzna widzi dziecko.
W stronie biernej agens oznaczany jest poprzez partykułę narzędnika ka/ke:
(1.3) Kwara tātau (NOM) sauha-yunga ka (INS) ta kausa.
[kʷʰɑɾə ˈtʰʉːʔɒʊ̯ ˌsɒʊ̯həˈjʊŋə kə tə ˈkʰɒʊ̯sə]
DF dziecko widzieć.PASS INS DF mężczyzna
Dziecko jest widziane przez mężczyznę.
Zdania kopulatywne
Murską kopulą jest czasownik san'hú/sen'hí, który jest o tyle charakterystyczny, że podlega harmonii samogłoskowej względem orzecznika.
(2.1) Te ren (NOM, podmiot) san'hú (łącznik) tātau kenke(NOM, orzecznik)! On jest tylko dzieckiem!
(2.2) Maua ngāsha (NOM, podmiot) sen'hí (łącznik) kethē (NOM, orzecznik). Podłoga to lawa.
Jak widać na przykładzie 2.1, czasownik razem z orzecznikiem są traktowane jako orzeczenie, więc przysłówek przesuwa się za orzecznik (a więc za orzeczenie).
Przymiotniki traktowane są jak czasowniki i nie potrzebują kopuli (mogą przyjmować natomiast partykuły czasu i aspektu).
(2.3) Mēne (NOM) kashár (orzeczenie). Jesteś piękny/a.
(2.4) Mēne (NOM) lhē kashár (orzeczenie. Wypiękniałe/aś.
Dzierżawczość
Murski posiada dwa typy dzierżawczości — pozbawialna (ang. alienable) i przyrodzona (ang. inalienable). Dzierżawczość przyrodzoną wyraża się poprzez postawienie posiadacza przed rzeczownikiem posiadanym, które traci swój przedimek:
Tātau hēmer Ojciec dziecka Ngei luhwa Moja ręka
Dzierżawczość pozbawialną oznacza się natomiast poprzez partykułę 'nu/ni stawianą po głowie a przed posiadaczem; przedimek pozostaje na miejscu:
Tau kurha nu tātau Zabawka dziecka Tau shengwe nu ngei' Moja książka
Słownictwo
Przypisy
- ↑ Nazwa tymczasowa.