Język buański: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 38: | Linia 38: | ||
Na początku sylaby mogą występować wszystkie spółgłoski i samogłoski. Na końcu zaś nie mogą znaleźć się spółgłoski dźwięczne (oprócz m, n, ŋ i l, które są traktowane jak bezdźwięczne) oraz h i r. Sylaba może mieć postać CV, wtedy jest to sylaba otwarta, albo VC, wtedy jest zamknięta. Dwa słowa o różnym znaczeniu mogą różnić się jedynie podziałem na sylaby, który jest zazwyczaj etymologiczny. '''Uwaga! Ten opis nie dotyczy buańskiego z Żiby.''' | Na początku sylaby mogą występować wszystkie spółgłoski i samogłoski. Na końcu zaś nie mogą znaleźć się spółgłoski dźwięczne (oprócz m, n, ŋ i l, które są traktowane jak bezdźwięczne) oraz h i r. Sylaba może mieć postać CV, wtedy jest to sylaba otwarta, albo VC, wtedy jest zamknięta. Dwa słowa o różnym znaczeniu mogą różnić się jedynie podziałem na sylaby, który jest zazwyczaj etymologiczny. '''Uwaga! Ten opis nie dotyczy buańskiego z Żiby.''' | ||
==Zapis== | ==Zapis== | ||
Do zapisu języka buańskiego służy pismo buańskie, ale na komputerach używa się transkrypcji. | Do zapisu języka buańskiego służy pismo buańskie, ale na komputerach używa się transkrypcji. Obecnie zamiast litery ''ŋ'' używa się ''ñ''. | ||
[[Plik:Pismo buańskie.jpg||thumb|center|Pismo buańskie i transkrypcja]] | [[Plik:Pismo buańskie.jpg||thumb|center|Pismo buańskie i transkrypcja]] | ||
===Działanie pisma buańskiego=== | ===Działanie pisma buańskiego=== | ||
Wygląd symboli spółgłoskowych zależy od ich wymowy. Pionowe kreski oznaczają miejsce artykulacji: 1 kreska dla wargowych, 2 dla zębowych/dziąsłowych i 3 dla tylnojęzykowych. Ze schematu wyłamują się afrykaty, płynne, ''h'' i nosowe, które mają własne symbole (''j'' i ''w'' pochodzą od ''i'' i ''u''). Pochylona kreska oznacza, że spółgłoska jest dźwięczna. Symbole samogłosek nie mają związku z ich wymową. | Wygląd symboli spółgłoskowych zależy od ich wymowy. Pionowe kreski oznaczają miejsce artykulacji: 1 kreska dla wargowych, 2 dla zębowych/dziąsłowych i 3 dla tylnojęzykowych. Ze schematu wyłamują się afrykaty, płynne, ''h'' i nosowe, które mają własne symbole (''j'' i ''w'' pochodzą od ''i'' i ''u''). Pochylona kreska oznacza, że spółgłoska jest dźwięczna. Symbole samogłosek nie mają związku z ich wymową. | ||
[[Kategoria:Języki sztuczne a priori]] [[Kategoria:Języki Kyonu]] | [[Kategoria:Języki sztuczne a priori]] [[Kategoria:Języki Kyonu]] |
Wersja z 21:52, 3 wrz 2017
Język buański Buol | |
---|---|
Sposoby zapisu: | łaciński, pismo buańskie |
Typologia: | analityczny SVO |
Faktycznie | |
Utworzenie: | Kazimierz w 2017 |
W Kyonie | |
Używany w : | Buania |
Klasyfikacja: | J. buańskie (?) |
Lista conlangów |
![]() |
Zobacz też słownik tego języka. |
Język buański (bu. Buol) jest używany przez plemiona Bu w Buanii w południowo wschodniej części głównego kontynentu Kyonu oraz w należącym do Kotsowiszczji kraju Bu na Żibie. Jest tworzony przez Kazimierza.
Fonologia
Spółgłoski
- m n ŋ
- p t k
- b d g
- f s h
- v z
- t͡s
- d͡z
- j w
Samogłoski
- i ɯ u
- e o
- a
Fonotaktyka
Na początku sylaby mogą występować wszystkie spółgłoski i samogłoski. Na końcu zaś nie mogą znaleźć się spółgłoski dźwięczne (oprócz m, n, ŋ i l, które są traktowane jak bezdźwięczne) oraz h i r. Sylaba może mieć postać CV, wtedy jest to sylaba otwarta, albo VC, wtedy jest zamknięta. Dwa słowa o różnym znaczeniu mogą różnić się jedynie podziałem na sylaby, który jest zazwyczaj etymologiczny. Uwaga! Ten opis nie dotyczy buańskiego z Żiby.
Zapis
Do zapisu języka buańskiego służy pismo buańskie, ale na komputerach używa się transkrypcji. Obecnie zamiast litery ŋ używa się ñ.

Działanie pisma buańskiego
Wygląd symboli spółgłoskowych zależy od ich wymowy. Pionowe kreski oznaczają miejsce artykulacji: 1 kreska dla wargowych, 2 dla zębowych/dziąsłowych i 3 dla tylnojęzykowych. Ze schematu wyłamują się afrykaty, płynne, h i nosowe, które mają własne symbole (j i w pochodzą od i i u). Pochylona kreska oznacza, że spółgłoska jest dźwięczna. Symbole samogłosek nie mają związku z ich wymową.