Przejdź do zawartości

Ski Guno: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
m 3 wersje: BartekChom
 
a
Linia 1: Linia 1:
<!--{{język|
<center><big>IDIOCI NIE MAJĄ JAJ</big></center>
|kolor=#FFFF00
|kolor tabela=#F0F0F0
|nazwa=Guno
|nazwa własna=Guno ŀãxwaga
|alfabet=łaciński zmodyfikowany bądź hebrajski
|regiony=?
|kraje=nigdzie
|mówiący=?
|klasyfikacja=języki sztuczne
:język [[guno]]
|regulowany=autora
|symbol=gn, gun
}}-->
 
:prawdą jest denen w po miesiącnr 2006. 4. der Timpul tworzy deren sztuczny język jest "''guno ŀãxwaga''<nowiki>'</nowiki> ski Guno
:prawdą jest deren apriori deren den wzór od żaden des świat język czerpie denen i i ski Węgry ski Francja ski Anglia inspiruje język ski Guno
 
== i pisze wymawia ==
 
:prawdą der ski Guno den denen wzbogaconego mit dieviel 5. deren owy dodaje znak wzbogaca deren owy Łacina alfabet korzysta
::'''ã ŀ ơ ŭ ų'''
:prawdą den następujący litera usuwa
::'''h j q v y'''
:prawdą deren następujący jakiś deren owy Guno alfabet
::'''Aa Ãã Bb Cc Dd Ee Ff Gg Xx Ii Kk Ll Ŀŀ Mm Nn Oo Ơơ Pp Rr Ss Tt Uu Ŭŭ Ųų Ww Zz'''
:prawdą w ski Guno i dieviel 3. ywo 2. litera dieviel 1. ywo 3. litera
::'''xs xz xg xdg'''
 
:prawdą jak w ski Polska czyta den dieviel oprócz następujący dźwięk wszystek dźwięk czyta
{| class="wikitable" width="33%"
! litera
! ywo IPA wymawia
! i den owy ski Polska wymawia opisuje uwaga
|-
| Ãã
| /ã/
| lub jak w "b'''an'''k' "'''a'''<nowiki>'</nowiki> deren owy nos "'''a'''' jak w "ùrz'''ã'''d' deren owy ski Kaszub  "'''ã'''<nowiki>'</nowiki>
<!--|-
| Cc
| /ɣ/, /ʦ/
| Jak dźwięczne '''ch''' /ɣ/ na początku wyrazu, w środku i na końcu jak polskie '''c''' /ʦ/
|-
| Xx
| /x/
| Jak '''ch'''
|-
| Ii
| /i/, /j/
| Przed i po samogłoskach jak /j/
|-
| Ŀŀ
| /w/
| Jak polskie '''ł'''
|-
| Ơơ
| /o/
| Jak '''o''', lecz z bardziej zaokrąglonymi ustami
|-
| Ŭŭ
| /ɜ/
| Jak '''i''' w angielskiej wymowie słowa b'''i'''rd
|-
| Ųų
| /ũ/
| Jak nosowe u w wyrazie f'''un'''kcja
|-
| Xs xs
| /ʃ/
| Jak polskie '''sz'''
|-
| Xz xz
| /ʧ/
| Jak polskie '''cz'''
|-
| Xg xg
| /ʒ/
| Jak polskie '''ż'''
|-
| Xdg xdg
| /ʤ/
| Jak polskie '''dż'''-->
|}
 
 
<!--Samogłoskę nosową poprzedzającą inną samogłoskę wymawia się jak /w/, np. wyraz ''ãơwŀŭ'' (sieć) wymawia się identycznie jak ''ŀơwŀŭ'' (suwak).
 
W niektórych przypadkach występuje "'''ŀ''' nieme", szczególnie po samogłoskach nosowych, np. ''cųbrãŀ'' - /'ɣũbrã/.
 
Oprócz standardowej wymowy, jest jeszcze tzw. "wymowa artystyczna", stosowana podczas recytacji poezji, czytania świętych tekstów oraz przemawiania. Różnice występują w 5 dźwiękach (po lewej podano wariant w wymowie potocznej, po myślniku zaś wymowę artystyczną):
 
r - ʁ
ʃ - ʂ
ʧ - tʂ
ʒ - ʐ
ʤ - dʐ
 
 
[[Grafika:gunoh.JPG|320px|right|thumb|Przykład kaligrafii guńskiej - zapis wyrazu ''Xsãxŀŭxgxdgųxzơ'', zawierającego wszystkie znaki specjalne guno. Słowo tłumaczy sie jako "sprzączka".]]
 
===Akcent===
 
Akcent w języku guńskim jest ruchomy i może padać na dowolną sylabę. Istnieją jedynie dwie zasady akcentowania.
 
* Akcentuje się pierwszą w kolejności sylabę zawierającą samogłoskę nosową.
* Jeżeli w jakiejkolwiek końcówce występuje samogloska nosowa, powyższa reguła nie obowiązuje.
 
=== Alfabet hebrajski ===
 
Do zapisu języka guńskiego służy również alfabet hebrajski, jest jednak stosowany bardzo rzadko - jedynie do przekładu Biblii lub innych świętych tekstów, a także do oficjalnych dokumentów.
 
[[Grafika:xebraiiz.JPEG|300px|right|thumb|Zdanie '''"Sŭ pu xfa dta Bixŭf"''' (''"Któryś jest w niebie"'') zapisane alfabetem hebrajskim.]]
 
{| class="wikitable" width="20%"
! Znak alfabetu hebrajskiego
! Odpowiednik łaciński
|-
| א
| a
|-
| ַ
| ã
|-
| ב
| b
|-
| צץ
| c
|-
| ד
| d
|-
| ֵ
| e
|-
| פ
| f
|-
| ג
| g
|-
| ח
| x
|-
| ִ
| i
|-
| כך
| k
|-
| ל
| l
|-
| לי
| ŀ
|-
| מם
| m
|-
| נן
| n
|-
| וֹ
| o
|-
| ֻ
| ơ
|-
| פּףּ
| p
|-
| ר
| r
|-
| ש
| s
|-
| ת
| t
|-
| וּ
| u
|-
| ְ
| ŭ
|-
| ע
| ų
|-
| ו
| w
|-
| ז
| z
|-
|}
 
== Historia ==
 
=== Okres praguński ===
 
{{główny artykuł|Praguno}}
 
 
=== Okres etlapocki ===
 
{{główny artykuł|Język etlapocki}}
 
=== Okres wczesnoguński ===
 
Ledwo rozwinięte guno różniło się nieco od dzisiejszego.
 
* Istniały różnice leksykalne, np. gun. ''dta'' - wczesnogun. ''ơdta''
 
* Fonemy '''ʃ ʧ ʒ ʤ''' dopiero się rozwijały, a w wielu słowach po prostu ich nie było, np. ''xexs'' (dach) - wczesnogun. ''xesk''.
 
* Wczesnoguński różnił się w wielu kwestiach gramatycznych (np. budowa dopełniacza poprzez dodawanie kócówki -ze)
 
* W rękopisach zauważyć można charakterystyczną pisownię litery '''X''', zapisywanej jak '''J''' z pętelką, na wyższym poziomie. Czasami zdarza się, że w komputerowym zapisie jęz. wczesnoguńskiego dźwięk /x/ oddaje się przez '''J''', np. ''pŭja'' (miękki).
 
* Dwuznak '''xs''' wymawiano podwójnie (''szsz''); samogłoski w wyrazach jednosylabowych wymawiano podwójnie (''ier'' - /je:r/); dłuższa wymawiano również '''ŭ'''.
 
=== Guno dzisiejsze ===
 
[[Grafika:Gunskaflaga.PNG|320px|right|thumb|Flaga języka guno]]
Zdanie, które uznaje się za początek okresu współczesnego, uznaje się ''Fedwơ xfap Kai lã Sonia.'' - Oto są Kaj i Sonia. W języku guno nieustannie zachodzą przemiany - dziś przez literę '''ų''' oddaje się na przykład wyłącznie samogłoskę nosową, kiedyś fonem ten miał również postać /u:/, np. ''ųtuxgawų'' (żoną) - /ũtuʒa'vu:/.
 
== Gramatyka ==
 
=== Rzeczownik ===
 
Rzeczownika guńskiego nie rozróżnia się na rodzaje. Może występować w liczbie pojedynczej lub mnogiej, odmienia się przez przypadki, których w guno jest 5. Oto odmiana przykładowego rzeczownika - ''trawų'' - jabłko:
 
{| class="wikitable"
!
! Liczba pojedyncza
! Liczba mnoga
|-
| Mianownik
| trawų
| trawųr
|-
| Dopełniacz
| trawų'''tã'''
| trawųr'''tã'''
|-
| Celownik
| trawų'''ãx'''
| trawųr'''ãx'''
|-
| Biernik
| trawų'''dŭl'''
| trawųr'''ų'''
|-
| Narzędnik
| trawų'''xgawų'''
| trawųr'''xgawų'''
|}
 
=== Zaimki osobowe ===
 
W guno istnieje 6 zaimków osobowych. W ich odmianie przez przypadki występuje wiele nieregularności.
 
{| class="wikitable"
!
! ã - ''ja''
! pu - ''ty''
! u - ''on(a,o)''
! ųp - ''my''
! gơp - ''wy''
! nŭp - ''oni, one''
|-
| Mianownik
| ã
| pu
| u
| ųp
| gơp
| nŭp
|-
| Dopełniacz
| b'ã
| b'pu
| b'u
| b'ųp
| b'gơp
| b'nŭp
|-
| Celownik
| ãx
| pųx
| ųx
| ųpãx
| gơpãx
| nųx
|-
| Biernik
| ãdŭl
| pų
| ų
| ųpų
| gơpų
| nŭpų
|-
| Narzędnik
| ãxgawų
| puxgawų
| ųxgawų
| ųpųxgawų
| gơxgawų
| nŭxgawų
|}
 
 
=== Czasownik ===
 
Istnieje 5 czasów (teraźniejszy, 2 przeszłe, przyszły i zaprzeszły), nie rozróżnia się rodzajów, odmiana czasowników jest całkowicie regularna.
 
Odmiana czasownika "być" ('''xfa'''):
 
{| class="wikitable"
|- bgcolor=#ffff00
!
! Liczba pojedyncza
! Liczba mnoga
|- align="left" style="font-size: 90%;background:#ffffff;"
| &nbsp;1 osoba ||ã xfa|| align="center"| ųp xfa'''p'''
|- align="left" style="font-size: 90%;background:#ffffff;"
| &nbsp;2 osoba ||pu xfa|| align="center"| gơp xfa'''p'''
|- align="left" style="font-size: 90%;background:#ffffff;"
| &nbsp;3 osoba ||u xfa|| align="center"| nŭp xfa'''p'''
|}
 
Charakterystycznym zjawiskiem jest brak zwrotności czasownika - każdą czynność wyrażają dwa osobne czasowniki, np. ''pŭpra'' - karać i ''fãbơia'' - karać się. Nie ma też aspektu dokonanego i niedokonanego.
 
===Czasy===
====Czas teraźniejszy - ''Gilxdgų btizernã''====
 
Budowa tego czasu odbywa się na bardzo prostej zasadzie: dla liczby pojedynczej jako orzeczenie stosuje się bezokolicznik, bez zmian, natomiast dla liczby mnogiej - dodaje się końcówkę -p, np.
 
'''U ka.''' - On ma.
<br>'''Ųp ka<u>p</u>.''' - My mamy.
 
====Czas przeszły I - ''Ŀã pidŭrbiã gilxdgų uơ''====
 
Czas ten jest odpowiednikiem niemieckiego ''Imperfekt'' i angielskiego ''Past simple''. Stosowany jest w sytuacjach odnoszących się do przeszłości, gdy zdarzenie zakończyło się w przeszłości. Forma przeszła czasownika może być tu regularna lub nie.
 
=== Przymiotnik ===
 
Co ciekawe, w guno nie ma określonej końcówki przymiotnika. Jedyną wspólną końcówką jest '''-xziiaxzi''' występująca w przymiotnikach pochodzących od rzeczowników zakończonych na '''-ciơk'''. Należy pamiętać, że obecnie <u>każdy</u> przymiotnik podlega deklinacji. W fazie wczesnoguńskiej nie zawsze tak się działo.
 
==== Stopniowanie przymiotników ====
 
=== Przysłówek ===
==== Stopniowanie przysłówków ====
 
== Wpływy innych języków ==
 
Ilość zapożyczeń w guno jest bardzo niewielka. Dotyczą one najczęściej rzeczowników z końcówką -ciơk (-cja), np. ''informaciơk'' - informacja. Niektóre rzeczywiste słowa przeszły metamorfozę, np. łac. ''lingua'' ==> etl. ''linguaga'' ==> gun. ''ŀãxwaga'' - język.
 
== Odmiany języka ==
 
W guno można rozróżnić właściwie tylko dwie odmiany - potoczną i język literacki. Z oczywistych przyczyn nie istnieją dialekty guno. Forma potoczna różni się przede wszystkim budową zdania - często nadużywany jest przyimek ''dta'' - zastępuje on między innymi formę celownika. W mówionym guno używa się przeważnie pierwszej formy dopełniacza (b'). Nie używa się czasu zaprzeszłego, coraz częściej zapomina się także o czasie przeszłym II.
 
== Guno w conworldach ==
 
Guno gra ważną rolę w historii conworldu [[Merycja i Nescyria|Merycji i Nescyrii]]. Używane jako język handlu i międzynarodowej komunikacji już od tamtejszego średniowiecza, aż do dzisiaj pełni funkcje języka ''lingua franca''. Wg meryckiej historii, guno zostało wymyślone przez zukijską arystokrację do rozmów salonowych i spotkań towarzyskich.
 
== Zobacz też ==
 
* [[Pơlxsxzŭzna]]
 
== Linki ==
 
[http://www.gunolaxwaga.fora.pl Forum języka guno]
 
[http://conlanger.fora.pl/viewtopic.php?t=329 Posty o guno na Polskim Forum Językotwórców]
 
[http://gunolaxwaga.fora.pl/viewtopic.php?t=4 Podręcznik do nauki języka guńskiego '''Tơs ã kitơpa!''']
 
[http://home.unilang.org/wiki3/index.php/Guno Artykuł o guno na Unilang Wiki]
 
[http://home.unilang.org/main/forum/viewtopic.php?t=15567 Temat "Guno" na Unilang Forum]
 
[http://www.langmaker.com/db/Guno Artykuł o guno na langmaker.com]
 
[[des ski Guno słownik]]-->
 
{{:Guno/Inne języki}}
 
<!--{{Guńska rodzina językowa}}-->
 
[[Kategoria:Logiczny język]]
[[Kategoria:Artykuły w conlangach]]

Wersja z 17:24, 13 lut 2011

IDIOCI NIE MAJĄ JAJ