|
|
Linia 1: |
Linia 1: |
| {{język
| |
| | kolor = skyblue
| |
| | nazwa = guno
| |
| | nazwa własna = guno ŀãxwaga
| |
| | twórca = [[User:Timpul|Timpul]]
| |
| | rok = kwietniu 2006
| |
| | cel = początkowo na potrzeby własne, później dla conworldu
| |
| | nazwa conworldu = [[Nescyria i Merycja]]
| |
| | państwa =
| |
| | mówiący = 214 000 000
| |
| | mówiący2 = ok. 3
| |
| | alfabet = alfabet łaciński
| |
| | typologia = SVO, w pytaniach VSO
| |
| | klasyfikacja = [[guńska rodzina językowa]]<br>[[guno]]
| |
| | kraje =
| |
| | pomocniczy =
| |
| | regulowany = [[User:Timpul|autor conlangu]]
| |
| | conlanger2 =
| |
| | tekst =
| |
| }}
| |
|
| |
| '''Guno''', mniej poprawnie '''język guński''' (''guno'', ''gunxsų ŀãxwaga'') to sztuczny język autorstwa Timpula, wywodzący się z [[guńska rodzina językowa|guńskiej rodziny językowej]]. Używany jest w [[Nescyria i Merycja|Nescyrii i Merycji]]; w świecie rzeczywistym funkcjonują raczej w wąskim gronie zainteresowanych. Język używany jest również przez autora do prowadzenia zapisków i notatek.
| |
|
| |
| == Fonologia ==
| |
| ==Spółgłoski==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |
| |
| ! wargowe || dziąsłowe || retrofleksyjne || tylnojęzykowe
| |
| |-
| |
| ! zwarte
| |
| | p b || t d || || k g
| |
| |-
| |
| ! szczelinowe
| |
| | f v || s z || ʂ ʐ || x ɣ
| |
| |-
| |
| ! zwarto-szczelinowe
| |
| | || ʦ || tʂ dʐ ||
| |
| |-
| |
| ! nosowe
| |
| | m || n || ||
| |
| |-
| |
| ! drżące
| |
| | || r || ||
| |
| |-
| |
| ! płynne
| |
| | || l || ||
| |
| |}
| |
|
| |
| '''pozostałe:''' [w], [j]
| |
|
| |
| ==Samogłoski==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |
| |
| ! przednie || środkowe || tylne
| |
| |-
| |
| ! przymknięte
| |
| | i || || u, ũ
| |
| |-
| |
| ! półprzymknięte
| |
| | || || o
| |
| |-
| |
| ! półotwarte
| |
| | ɛ || ɜ || ɔ
| |
| |-
| |
| ! otwarte
| |
| | a, ã || ||
| |
| |}
| |
|
| |
| === Akcent ===
| |
| Akcent w języku guńskim jest ruchomy i może padać na dowolną sylabę. Akcentuje się pierwszą w kolejności sylabę zawierającą samogłoskę nosową.
| |
|
| |
| == Zapis ==
| |
| === Alfabet łaciński ===
| |
|
| |
| Alfabet łaciński dostosowany do guno powstał poprzez usunięcie z klasycznego alfabetu łacińskiego liter: '''h, j, q, v, y''' oraz dodanie '''ã, ŀ, ơ, ŭ, ų'''. Nowy został zaprojektowany niemal niezależnie od starego, opiera się jednak na kilku założeniach wyniesionych z alfabetu sprzed reformy.
| |
| {|
| |
| | <big>'''Aa'''</big>
| |
| | <big>'''Ãã'''</big>
| |
| | <big>'''Bb'''</big>
| |
| | <big><center>'''Cc'''</center></big>
| |
| | <big>'''Dd'''</big>
| |
| | <big>'''Ee'''</big>
| |
| | <big>'''Ff'''</big>
| |
| | <big>'''Gg'''</big>
| |
| | <big>'''Xx'''</big>
| |
| | <big><center>'''Ii'''</center></big>
| |
| | <big>'''Kk'''</big>
| |
| | <big>'''Ll'''</big>
| |
| | <big>'''Ŀŀ'''</big>
| |
| | <big>'''Mm'''</big>
| |
| | <big>'''Nn'''</big>
| |
| | <big>'''Oo'''</big>
| |
| | <big>'''Ơơ'''</big>
| |
| | <big>'''Pp'''</big>
| |
| | <big>'''Rr'''</big>
| |
| | <big>'''Ss'''</big>
| |
| | <big>'''Tt'''</big>
| |
| | <big>'''Uu'''</big>
| |
| | <big>'''Ŭŭ'''</big>
| |
| | <big>'''Ųų'''</big>
| |
| | <big>'''Ww'''</big>
| |
| | <big>'''Zz'''</big>
| |
| |-
| |
| | {{IPA|/a/}}
| |
| | {{IPA|/ã/}}
| |
| | {{IPA|/b/}}
| |
| | {{IPA|/ʦ/, /ɣ/}}
| |
| | {{IPA|/d/}}
| |
| | {{IPA|/ɛ/}}
| |
| | {{IPA|/f/}}
| |
| | {{IPA|/g/}}
| |
| | {{IPA|/x/}}
| |
| | {{IPA|/i/, /j/}}
| |
| | {{IPA|/k/}}
| |
| | {{IPA|/l/}}
| |
| | {{IPA|/w/}}
| |
| | {{IPA|/m/}}
| |
| | {{IPA|/n/}}
| |
| | {{IPA|/ɔ/}}
| |
| | {{IPA|/o/}}
| |
| | {{IPA|/p/}}
| |
| | {{IPA|/r/}}
| |
| | {{IPA|/s/}}
| |
| | {{IPA|/t/}}
| |
| | {{IPA|/u/}}
| |
| | {{IPA|/ɜ/}}
| |
| | {{IPA|/ũ/}}
| |
| | {{IPA|/v/}}
| |
| | {{IPA|/z/}}
| |
| |}
| |
|
| |
| Do zapisu dźwięków charakterystycznych dla guno stosuje się również odpowiednie dwuznaki:
| |
| {|
| |
| | <big>'''xs'''</big>
| |
| | <big>'''xz'''</big>
| |
| | <big>'''xg'''</big>
| |
| | <big>'''xdg'''</big>
| |
| | <big>'''ii'''</big>
| |
| | <big>'''dt'''</big>
| |
| | <big>'''bt'''</big>
| |
| |-
| |
| | {{IPA|/ʂ}}
| |
| | {{IPA|/tʂ/}}
| |
| | {{IPA|/ʐ/}}
| |
| | {{IPA|/dʐ/}}
| |
| | {{IPA|/ij/}}
| |
| | {{IPA|/t/}}
| |
| | {{IPA|/t/}}
| |
| |}
| |
|
| |
| [[Grafika:gunoh.JPG|320px|right|thumb|Przykład kaligrafii guńskiej - zapis wyrazu ''Xsãxŀŭxgxdgųxzơ'', zawierającego wszystkie znaki specjalne guno. Słowo tłumaczy sie jako "sprzączka".]]
| |
|
| |
| Litera '''Cc''' wymawiana jest jako {{IPA|/ɣ/}} tylko na początku wyrazu; w każdej innej pozycji osiąga wartość fonetyczną {{IPA|/ʦ/}}. '''Ii''' przed i po samogłoskach traci swą zgłoskotwórczość i wymawiane jest {{IPA|/j/}}. Samogłoskę nosową poprzedzającą inną samogłoskę wymawia się jak {{IPA|/w/}}, np. wyraz ''ãơwŀŭ'' (sieć) wymawia się identycznie jak ''ŀơwŀŭ'' (suwak). W niektórych przypadkach występuje "'''ŀ''' nieme", szczególnie po samogłoskach nosowych, np. ''cųbrãŀ'' - {{IPA|/'ɣũbrã/}}.
| |
|
| |
| Należy pamiętać, że alfabet łaciński jest oficjalnym zapisem guno. Oznacza to, iż, choć istnieją inne alfabety dostosowane do tego języka, zapis łacinką jest najadekwatniejszy, a pozostałe skypty zostały stworzone jedynie jako ciekawostki bądź uzupełnienia.
| |
|
| |
| === Cyrylica ===
| |
| Cyrylica dla guńskiego posiada wiele różnych form, z których niżej wymieniona jest najprostszym sposobem zapisu guno.
| |
| {|
| |
| | <big>'''Аа'''</big>
| |
| | <big>'''Яя'''</big>
| |
| | <big>'''Бб'''</big>
| |
| | <big><center>'''Цц'''</center></big>
| |
| | <big>'''Дд'''</big>
| |
| | <big>'''Ее'''</big>
| |
| | <big>'''Фф'''</big>
| |
| | <big>'''Гг'''</big>
| |
| | <big>'''Хх'''</big>
| |
| | <big><center>'''Ии'''</center></big>
| |
| | <big>'''Кк'''</big>
| |
| | <big>'''Лл'''</big>
| |
| | <big>'''Ўў'''</big>
| |
| | <big>'''Мм'''</big>
| |
| | <big>'''Нн'''</big>
| |
| | <big>'''Оо'''</big>
| |
| | <big>'''Ъъ'''</big>
| |
| | <big>'''Пп'''</big>
| |
| | <big>'''Рр'''</big>
| |
| | <big>'''Сс'''</big>
| |
| | <big>'''Тт'''</big>
| |
| | <big>'''Уу'''</big>
| |
| | <big>'''Ыы'''</big>
| |
| | <big>'''Юю'''</big>
| |
| | <big>'''Вв'''</big>
| |
| | <big>'''Зз'''</big>
| |
| |-
| |
| | {{IPA|/a/}}
| |
| | {{IPA|/ã/}}
| |
| | {{IPA|/b/}}
| |
| | {{IPA|/ʦ/, /ɣ/}}
| |
| | {{IPA|/d/}}
| |
| | {{IPA|/ɛ/}}
| |
| | {{IPA|/f/}}
| |
| | {{IPA|/g/}}
| |
| | {{IPA|/x/}}
| |
| | {{IPA|/i/, /j/}}
| |
| | {{IPA|/k/}}
| |
| | {{IPA|/l/}}
| |
| | {{IPA|/w/}}
| |
| | {{IPA|/m/}}
| |
| | {{IPA|/n/}}
| |
| | {{IPA|/ɔ/}}
| |
| | {{IPA|/o/}}
| |
| | {{IPA|/p/}}
| |
| | {{IPA|/r/}}
| |
| | {{IPA|/s/}}
| |
| | {{IPA|/t/}}
| |
| | {{IPA|/u/}}
| |
| | {{IPA|/ɜ/}}
| |
| | {{IPA|/ũ/}}
| |
| | {{IPA|/v/}}
| |
| | {{IPA|/z/}}
| |
| |}
| |
|
| |
| {|
| |
| | <big>'''ш'''</big>
| |
| | <big>'''ч'''</big>
| |
| | <big>'''ж'''</big>
| |
| | <big>'''џ'''</big>
| |
| | <big>'''ии'''</big>
| |
| | <big>'''дт'''</big>
| |
| | <big>'''бт'''</big>
| |
| |-
| |
| | {{IPA|/ʂ}}
| |
| | {{IPA|/ʐ/}}
| |
| | {{IPA|/tʂ/}}
| |
| | {{IPA|/dʐ/}}
| |
| | {{IPA|/ij/}}
| |
| | {{IPA|/t/}}
| |
| | {{IPA|/t/}}
| |
| |}
| |
|
| |
| Istnieje pewna wariantowość odnośnie zapisu kilku spółgłosek:
| |
|
| |
| * '''Лл - Льль'''
| |
| * '''Ўў - Лл'''
| |
| * '''Џџ - Дждж'''
| |
|
| |
| == Historia ==
| |
| === Historia prawdziwa (realworldowa) ===
| |
| Guno we właściwej sobie formie tworzone jest od 21 kwietnia 2006 roku przez Timpula. Język ten zapełnił miejsce [[praguno]] i choć nie jest z nim bezpośrednio spokrewniony (nie wywodzi się od niego w taki sposób, jak np. hiszpański z łaciny), używa się wobec obu tych języków określenie [[Guńska rodzina językowa|języki guńskie]]. 6 lutego 2008 przeprowadzona została wielka reforma guńszczyzny - zarówno ortograficzna, jak i gramatyczno-leksykalna (wprowadzono zwrotność czasownika, wycofano czas przeszły II, czas zaprzeszły i złożenia półczasownikowe z użycia, zapożyczone z prawdziwych języków słowa zastąpiono guńskimi neologizmami). Pięć dni później, tj. 11 lutego 2008r. wycofana została reforma ortograficzna.
| |
| === Historia conworldowa ===
| |
| == Gramatyka ==
| |
| === Rzeczownik ===
| |
|
| |
| Rzeczownik guński nie rozróżnia rodzajów. Może występować w liczbie pojedynczej lub mnogiej, odmienia się przez przypadki, których w guno jest 5. Oto odmiana przykładowego rzeczownika - ''trawų'' - jabłko:
| |
|
| |
| {| class="wikitable"
| |
| !
| |
| ! Liczba pojedyncza
| |
| ! Liczba mnoga
| |
| |-
| |
| | Mianownik
| |
| | trawų
| |
| | trawųr
| |
| |-
| |
| | Dopełniacz
| |
| | trawų'''tã'''
| |
| | trawųr'''tã'''
| |
| |-
| |
| | Celownik
| |
| | trawų'''ãx'''
| |
| | trawųr'''ãx'''
| |
| |-
| |
| | Biernik
| |
| | trawų'''dŭl'''
| |
| | trawųr'''ų'''
| |
| |-
| |
| | Narzędnik
| |
| | trawų'''xgawų'''
| |
| | trawųr'''awų'''
| |
| |}
| |
|
| |
| ====Dopełniacz====
| |
|
| |
| W guńskim rozróżniamy dwa rodzaje dopełniacza. Tak zwany dopełniacz prosty stosuje się w odniesieniu do wszelkiej materii ożywionej - ludzi, zwierząt, roślin itd. Tworzy się go, dodając '''b’''' przed dane słowo. Drugi, czyli dopełniacz złożony, jest używany przy przedmiotach, pojęciach abstrakcyjnych itp. Konstruuje się go poprzez dodanie końcówki '''-tã'''. Nazwy części ciała, części roślin (w tym także i owoców oraz warzyw) również oddaje się poprzez użycie dopełniacza złożonego.
| |
|
| |
| '''xaxsŭ b’ier''' – szum drzewa
| |
| <br>'''macmã trawųtã''' – smak jabłka
| |
|
| |
| Element "b'" wymawiany jest jako '''b'''' ze zwarciem gardłowym, choć dopuszczalna jest wymowa identyczna z polską partykułą ''by''.
| |
|
| |
| '''xaxsŭ b’ier''' - {{IPA|/xa'ʂɜ bʔ 'jer/}} lub {{IPA|/xa'ʂɜ bɨ 'jer/}}
| |
|
| |
| ====Celownik====
| |
|
| |
| Formę celownikową konstruuje się zawsze poprzez dodanie końcówki '''-ãx''', niezależnie od tego, czy wyraz kończy się na spółgłoskę, czy też nie. Powstają przez to formy takie jak np. '''cããx''' (piecykowi). W języku potocznym w roli celownika stosuje się często konstrukcję z "dta", np. ''dta cã'', czyli dosł. "w piecyk".
| |
|
| |
| ====Biernik====
| |
|
| |
| Biernik w języku guńskim tworzymy zależnie od końcówki wyrazu.
| |
|
| |
| * Jeżeli wyraz kończy się na '''–u''', to aby utworzyć biernik, zamienia się je na '''–ų'''.
| |
| * Jeżeli wyraz kończy się na samogłoskę inną niż '''u''', dodaje się wówczas końcówkę '''–dŭl'''.
| |
| * Jeżeli wyraz kończy się na spółgłoskę, dodaje się końcówkę '''-ų'''.
| |
|
| |
| ====Narzędnik====
| |
|
| |
| Narzędnik tworzy się poprzez dodanie końcówki '''-xgawų''' lub '''-awų''', jeśli wyraz kończy się na spółgłoskę (wprowadzenie tej drugiej miało miejsce wraz z reformą lutową).
| |
| === Zaimki osobowe ===
| |
|
| |
| W guno istnieje 6 zaimków osobowych. W ich odmianie przez przypadki występuje wiele nieregularności.
| |
|
| |
| {| class="wikitable"
| |
| !
| |
| ! ã - ''ja''
| |
| ! pu - ''ty''
| |
| ! u - ''on(a,o)''
| |
| ! ųp - ''my''
| |
| ! gơp - ''wy''
| |
| ! nŭp - ''oni, one''
| |
| |-
| |
| | Mianownik
| |
| | ã
| |
| | pu
| |
| | u
| |
| | ųp
| |
| | gơp
| |
| | nŭp
| |
| |-
| |
| | Dopełniacz
| |
| | b'ã
| |
| | b'pu
| |
| | b'u
| |
| | b'ųp
| |
| | b'gơp
| |
| | b'nŭp
| |
| |-
| |
| | Celownik
| |
| | ãx
| |
| | pųx
| |
| | ųx
| |
| | ųpãx
| |
| | gơpãx
| |
| | nųx
| |
| |-
| |
| | Biernik
| |
| | ãdŭl
| |
| | pų
| |
| | ų
| |
| | ųpų
| |
| | gơpų
| |
| | nŭpų
| |
| |-
| |
| | Narzędnik
| |
| | ãxgawų
| |
| | puxgawų
| |
| | ųxgawų
| |
| | ųpųxgawų
| |
| | gơxgawų
| |
| | nŭxgawų
| |
| |}
| |
|
| |
| === Czasownik ===
| |
|
| |
| Istnieje 5 czasów (teraźniejszy, 2 przeszłe, przyszły i zaprzeszły), nie rozróżnia się rodzajów, odmiana czasowników jest całkowicie regularna.
| |
|
| |
| Odmiana czasownika "być" ('''xfa'''):
| |
|
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |- bgcolor=#ffff00
| |
| !
| |
| ! Liczba pojedyncza
| |
| ! Liczba mnoga
| |
| |- align="left" style="font-size: 90%;background:#ffffff;"
| |
| | 1 osoba ||<center>ã xfa</center>|| align="center"| ųp xfa'''p'''
| |
| |- align="left" style="font-size: 90%;background:#ffffff;"
| |
| | 2 osoba ||<center>pu xfa</center>|| align="center"| gơp xfa'''p'''
| |
| |- align="left" style="font-size: 90%;background:#ffffff;"
| |
| | 3 osoba ||<center>u xfa</center>|| align="center"| nŭp xfa'''p'''
| |
| |}
| |
|
| |
| ===Czasy===
| |
| ====Czas teraźniejszy - ''Gilxdgų btizernã''====
| |
|
| |
| Budowa tego czasu odbywa się na bardzo prostej zasadzie: dla liczby pojedynczej jako orzeczenie stosuje się bezokolicznik, bez zmian, natomiast dla liczby mnogiej - dodaje się końcówkę '''-p''', np.
| |
|
| |
| '''U ka.''' - On ma.
| |
| <br>'''Ųp ka<u>p</u>.''' - My mamy.
| |
|
| |
| ====Czas przeszły - ''Ŀã pidŭrbiã gilxdgų''====
| |
|
| |
| Czas ten jest odpowiednikiem niemieckiego ''Imperfekt'' i angielskiego ''Past simple''. Stosowany jest w sytuacjach odnoszących się do przeszłości, gdy zdarzenie zakończyło się w przeszłości. Forma przeszła czasownika do niedawna mogła być regularna bądź nie. Reforma lutowa wycofała wszelkie nieregularności w tworzeniu form czasu przeszłego poza formami czasowników '''xfa''' (być) i '''ka''' (mieć). Pozostałe formy są tworzone zawsze, zamieniwszy końcówkę czasownika '''-a''' na '''-ãma'''.
| |
|
| |
| Formy nieregularne przedstawia poniższa tabela:
| |
|
| |
| {| class="wikitable" width="50%"
| |
| ! Forma czasu teraźniejszego
| |
| ! Forma czasu przeszłego
| |
| ! Znaczenie
| |
| |-
| |
| | '''ka'''
| |
| | '''gơa'''
| |
| | mieć
| |
| |-
| |
| | '''xfa'''
| |
| | '''ơfa'''
| |
| | być
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
| ====Czas przeszły II oraz czas zaprzeszły ====
| |
|
| |
| Przed reformą lutową istniały w guno dwa inne czasy - zaprzeszły i przeszły złożony. Ze względu na bardzo rzadkie używanie, zostały oficjalnie wycofane.
| |
|
| |
| == Słownictwo ==
| |
| Obecnie nowo powstałe słowa w guńskim mają charakter czysto apriorystyczny. Od reformy (6 lutego 2008) wszystkie wyrazy muszą być pozbawione '''xs''', '''xz''', '''xg''', '''xdg''', aby zminimalizować użycie tych znaków w języku. Około 90% istniejącego dotychczas zasobu słownictwa guńskiego zostało stworzone specjalnie dla niego. Resztę zajmują zapożyczenia z innych conlangów tego samego autora, neologizmy, słowa pochodzące z nazw własnych, formy przejęte po poprzedniku guno - języku etlapockim. Specjalną grupę wśród pozostałego słownictwa zajmują jednak międzynarodowe wyrazy (głownie z łaciny, greki i języka angielskiego) poddane tzw. chantydacji (z gun. ''xãtida dta'' - zamienić się w). Ta specjalna grupa została zdeformowana i przystosowana do fonologii guńskiej, lecz wykyć w niej można pierwotny źródłosłow, np. ''fãzxrŭbciơk'' (transkrypcja), ''pãzŭwơŀ'' (możliwy, prawdopodobny, od. ang. possible). Słowa te jednak nie są już przeważnie tworzone i stanowią dziś jedynie etymologiczną ciekawostkę.
| |
|
| |
| == Przykład ==
| |
| Oto porównanie kilku wersji modlitwy pańskiej.
| |
| {| class="wikitable"
| |
| !Wersja pierwotna,<br>datowana na lato 2006r.
| |
| !Wersja po pierwszej przemianie,<br> z końca 2006r.
| |
| !Wersja współczesna
| |
| !Tłumaczenie polskie
| |
| |-
| |
| |Xaŀii ųpze, sŭ pu xfa ơdta Bixŭf,
| |
| sãzaw puze xasga,<br>
| |
| piŀãaw puze Siiktơmų,<br>xfaw puze fezwãc,<br>lã ơdta Bixŭf lã Dơdcŭ.<br>Mơxwaw ųpci ŭnf gŭlgxã farwãzanii,<br>lã gơpaw ųpci ųpe kiơŀ,<br>a lã ųp gơpap ųpe kiơluų.<br>Lã nãzofaw ųpe ŭ zotpŭbã,<br>xefii ŀalaanaw ųpe guw pakaã. Amen.
| |
| |Xaŀii b’ųp, sŭ pu xfa dta Bixŭf,
| |
| gŭlg sãza xasga putã;
| |
| <br>gŭlg xamųza siiktơmu putã,
| |
| <br>gŭlg xfaw fezwãx putã,
| |
| <br>lã dta Bixŭf lã dta Dơdcŭ.
| |
| <br>Mơxwaw ųpãx ųptã gŭlgxã farwãzanii,
| |
| <br>lã gơpaw ųpãx ųptã kiơŀre,
| |
| <br>aŀ ųp gơpap ųptããx kiơlutơrãx.
| |
| <br>Nã lã zơfaw ųpų ŭ zotpŭbã,
| |
| <br>xefii, ŀalãnaw ųpų gŭw pakã. Amen.
| |
| |Xaŀii b’ųp, sŭ pu xfa dta Bixŭf,
| |
| sãzaw xasga b’pu,
| |
| <br>xamųzaw siiktơmu b’pu,
| |
| <br>xfaw fezwãc b’pu,
| |
| <br>lã dta Bixŭf lã Dơdcŭ.
| |
| <br>Mơxwaw ųpãx gŭlgxã farwãzanii b’ųp;
| |
| <br>lã gơpaw ųpãx kiơŀre b’ųp,
| |
| <br>fedre ųp gơpap kiơŀơrrãx b’ųp.
| |
| <br>Nã lã zofaw ųpų ŭ zơtpŭbã,
| |
| <br>xgŭz ŀalaanaw ųpų ơ pakaã. Amen.
| |
| |Ojcze Nasz, któryś jest w niebie,
| |
| święć się imię Twoje,
| |
| <br>przyjdź królestwo Twoje,
| |
| <br>bądź wola Twoja
| |
| <br>jako w niebie tak i na ziemi.
| |
| <br>Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj.
| |
| <br>I odpuść nam nasze winy,
| |
| <br>jako i my odpuszczamy naszym winowajcom.
| |
| <br>I nie wódź nas na pokuszenie,
| |
| <br>ale nas zbaw ode złego. Amen.
| |
| |}
| |
|
| |
| == Podstawowe zwroty ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| ! Język guński
| |
| ! Język polski
| |
| |-
| |
| | '''Iųp'''
| |
| | Tak
| |
| |-
| |
| | '''Nã'''
| |
| | Nie
| |
| |-
| |
| | '''Rŭzơdŭl kiơbų'''
| |
| | Dzień dobry
| |
| |-
| |
| | '''Dta rãza'''
| |
| | Do widzenia
| |
| |-
| |
| | '''Nơxzã rŭzơkų'''
| |
| | Dobranoc
| |
| |-
| |
| | '''Ųiŀ'''
| |
| | Przepraszam
| |
| |-
| |
| | '''Bactap'''
| |
| | Proszę
| |
| |-
| |
| | '''Kŭb'''
| |
| | Dziękuję
| |
| |-
| |
| | '''Nã ã kitơpa.'''
| |
| | Nie rozumiem.
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
| == Linki ==
| |
| * [http://gunopedia.a.wiki-site.com/index.php/%C6%A0%C5%80ur_paxdg%C5%B3 Gunopedia - wolna encyklopedia w języku guno]
| |
| * [http://www.jezykotworcy.net/gunoforum/ Zbŭxziãw gunxsųtã ŀãxwagatã - oficjalne forum języka guńskiego]
| |
| * [http://www.gunolaxwaga.fora.pl/ Forum języka guno (nieaktywne)]
| |
| * [http://www.conlanger.fora.pl/conlangi-i-conscripty,2/guno,329.html Pierwszy temat o guno na Polskim Forum Językotwórców]
| |
| * [http://www.conlanger.fora.pl/conlangi-i-conscripty,2/jezyk-gunski-gunssul-lalhvaga,858.html Drugi temat o guno na Polskim Forum Językotwórców]
| |
|
| |
| == Zobacz też ==
| |
| * [[Notacja guńska]]
| |
| * [[Użytkownik:Timpul/Guno - stara wersja artykułu|Stara wersja artykułu o guno]]
| |
|
| |
|
| [[Kategoria:Guńska rodzina językowa]] | | [[Kategoria:Guńska rodzina językowa]] |