Słownik:Język bargądzki: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
Utworzono nową stronę "== Fonetyka == {{Zobacz też|Język bargądzki#Fonetyka}} == Wymowa i ortografia == {{Zobacz też|Język bargądzki#Współczesna ortografia}} /á/ oznacza ton rosnący [ǎ], /à/ oznacza ton opadający [â]. == Nazwy geograficzne == {| class="wikitable" style="text-align:center" !Bargądzki !Zapis fonemiczny !Polski !Etymologia |- |Berganne |/bəˈɣànːə/ |Bornholm |*Bъrgųdьje > *Bъrgǫdьje |- |Calbergh |/ˈkàlbərə/ |Kołobrzeg | |- |Remme |/ˈrɛ̀m…" |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 22: | Linia 22: | ||
|/ˈkàlbərə/ | |/ˈkàlbərə/ | ||
|Kołobrzeg | |Kołobrzeg | ||
| | |||
|- | |||
|Pemare | |||
|/pəˈmárə/ | |||
|Pomorze | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Linia 40: | Linia 45: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
<!-- | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
!--> | |||
== Ludzie == | |||
=== Rodzina === | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center" | |||
!Bargądzki | |||
!Zapis fonemiczny | |||
!Polski | |||
!Etymologia | |||
|- | |||
|asim | |||
|/ˈásɪm/ | |||
|ojczym | |||
|*otьčimъ | |||
|- | |||
|bava | |||
|/ˈbáβɐ/ | |||
|babcia | |||
|*baba | |||
|- | |||
|brat | |||
|/bràt/ | |||
|brat | |||
|*bratrъ | |||
|- | |||
|dead | |||
|/dèəð/ | |||
|dziadek | |||
|*dědъ | |||
|- | |||
|dœiter | |||
|/ˈdœ́ʏtə/ | |||
|córka | |||
|*dъťerь (Acc od *dъťi) | |||
|- | |||
|etés | |||
|/əˈtɛ̀s/ | |||
|ojciec | |||
|*otьcь | |||
|- | |||
|maitega | |||
|/ˈmáɪtəɣɐ/ | |||
|macocha | |||
|*maťexa | |||
|- | |||
|mater | |||
|/ˈmátə/ | |||
|matka | |||
|*materь (Acc od *mati) | |||
|- | |||
|radina | |||
|/ˈráðɪnɐ/ | |||
|rodzina | |||
|*rodina | |||
|- | |||
|sestra | |||
|/ˈsɛ̀strɐ/ | |||
|siostra | |||
|*sestra | |||
|- | |||
|strœi | |||
|/strœ̀ʏ/ | |||
|stryj | |||
|*strъjь | |||
|- | |||
|sun | |||
|/sỳn/ | |||
|syn | |||
|*synъ | |||
|- | |||
|teta | |||
|/ˈtɛ̀tɐ/ | |||
|ciocia | |||
|*teta | |||
|- | |||
|venoc | |||
|/vəˈnɔ̀k/ | |||
|wnuk | |||
|*vъnukъ | |||
|- | |||
|venoca | |||
|/vəˈnɔ́kɐ/ | |||
|wnuczka | |||
|*vъnuka | |||
|- | |||
|vuei | |||
|/vwɛ̀ɪ/ | |||
|wujek | |||
|*ujь | |||
|- | |||
|} | |||
<!-- | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
!--> | |||
=== Społeczeństwo === | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center" | |||
!Bargądzki | |||
!Zapis fonemiczny | |||
!Polski | |||
!Etymologia | |||
|- | |||
|deate | |||
|/ˈdèətə/ | |||
|dziecko | |||
|*detę | |||
|- | |||
|manz | |||
|/màns/ | |||
|mężczyzna | |||
|*mǫ̑žь, ze zmianą o:a pod wpływem języków germańskich | |||
|- | |||
|paida | |||
|/ˈpàɪðɐ/ | |||
|kobieta | |||
|*gospoďa | |||
|- | |||
|slauc | |||
|/slàʊk/ | |||
|człowiek | |||
|*čьlověkъ | |||
|- | |||
|} | |||
<!-- | <!-- | ||
| | | |
Wersja z 16:55, 20 sty 2025
Fonetyka
Zobacz też: Język bargądzki#Fonetyka
Wymowa i ortografia
Zobacz też: Język bargądzki#Współczesna ortografia
/á/ oznacza ton rosnący [ǎ], /à/ oznacza ton opadający [â].
Nazwy geograficzne
Bargądzki | Zapis fonemiczny | Polski | Etymologia |
---|---|---|---|
Berganne | /bəˈɣànːə/ | Bornholm | *Bъrgųdьje > *Bъrgǫdьje |
Calbergh | /ˈkàlbərə/ | Kołobrzeg | |
Pemare | /pəˈmárə/ | Pomorze | |
Remme | /ˈrɛ̀mːə/ | Rønne | *arębъ + -ьje |
Setin | /ˈsɛ́tɪn/ | Szczecin | |
Velin | /vəˈlìn/ | Wolin |
Ludzie
Rodzina
Bargądzki | Zapis fonemiczny | Polski | Etymologia |
---|---|---|---|
asim | /ˈásɪm/ | ojczym | *otьčimъ |
bava | /ˈbáβɐ/ | babcia | *baba |
brat | /bràt/ | brat | *bratrъ |
dead | /dèəð/ | dziadek | *dědъ |
dœiter | /ˈdœ́ʏtə/ | córka | *dъťerь (Acc od *dъťi) |
etés | /əˈtɛ̀s/ | ojciec | *otьcь |
maitega | /ˈmáɪtəɣɐ/ | macocha | *maťexa |
mater | /ˈmátə/ | matka | *materь (Acc od *mati) |
radina | /ˈráðɪnɐ/ | rodzina | *rodina |
sestra | /ˈsɛ̀strɐ/ | siostra | *sestra |
strœi | /strœ̀ʏ/ | stryj | *strъjь |
sun | /sỳn/ | syn | *synъ |
teta | /ˈtɛ̀tɐ/ | ciocia | *teta |
venoc | /vəˈnɔ̀k/ | wnuk | *vъnukъ |
venoca | /vəˈnɔ́kɐ/ | wnuczka | *vъnuka |
vuei | /vwɛ̀ɪ/ | wujek | *ujь |
Społeczeństwo
Bargądzki | Zapis fonemiczny | Polski | Etymologia |
---|---|---|---|
deate | /ˈdèətə/ | dziecko | *detę |
manz | /màns/ | mężczyzna | *mǫ̑žь, ze zmianą o:a pod wpływem języków germańskich |
paida | /ˈpàɪðɐ/ | kobieta | *gospoďa |
slauc | /slàʊk/ | człowiek | *čьlověkъ |