Przejdź do zawartości

Słownik:Język bargądzki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 355: Linia 355:
|dobytek
|dobytek
|*živьcь
|*živьcь
|-
|}
<!--
|
|
|
|
|-
!-->
== Ciało ==
{| class="wikitable" style="text-align:center"
!Bargądzki
!Zapis fonemiczny
!Polski
!Etymologia
|-
|acke
|/ˈákə/
|oko
|*oko
|-
|barda
|/ˈbàːðɐ/
|broda
|*borda
|-
|cast
|/kàst/
|kość
|*kostь
|-
|crœu
|/krœ̀ʊ/
|krew
|*krъvь
|-
|dån
|/dʌ̀n/
|dłoń
|dolnь
|-
|galva
|/ˈgàlβɐ/
|głowa
|*golva
|-
|gron
|/grɔ̀n/
|pierś
|*grǫdь
|-
|grou
|/grɔ̀ʊ/
|grób
|*grobъ
|-
|gruzt
|/grỳst/
|gryźć
|*gryzti
|-
|lacket
|/ˈlákət/
|łokieć
|*olkъtь
|-
|lus
|/lỳs/
|łysy
|*lysъ
|-
|mozg
|/mɔ̀sk/
|mózg
|*mozgъ
|-
|naga
|/ˈnàɣɐ/
|noga
|*noga
|-
|rame
|/ˈrámə/
|ramię
|*ormę
|-
|revet
|/rəˈβɛ̀t/
|plecy
|*xrьbьtъ
|-
|pals
|/pàls/
|palec
|palьcь
|-
|roi
|/rɔ̀ɪ/
|róg
|*rogъ
|-
|sele
|/ˈsɛ̀lə/
|czoło
|*čelo
|-
|serse
|/ˈsɛ̀ːsə/
|serce
|*sьrdьce
|-
|stopa
|/ˈstɔ̀pɐ/
|stopa
|*stopa
|-
|tar
|/tàː/
|twarz
|*tvarь
|-
|teale
|/ˈtèələ/
|ciało
|*tělo
|-
|vals
|/vàls/
|włos
|*volsъ
|-
|vuege
|/ˈvwɛ̀ɣə/
|ucho
|*uxo
|-
|-
|}
|}

Wersja z 20:59, 20 sty 2025

Fonetyka

Wymowa i ortografia

/á/ oznacza ton rosnący [ǎ], /à/ oznacza ton opadający [â].

Nazwy geograficzne

Bargądzki Zapis fonemiczny Polski Etymologia
Berganne /bəˈɣànːə/ Bornholm *Bъrgųdьje > *Bъrgǫdьje
Calbergh /ˈkàlbərə/ Kołobrzeg
Pemare /pəˈmárə/ Pomorze
Remme /ˈrɛ̀mːə/ Rønne *arębъ + -ьje
Setin /ˈsɛ́tɪn/ Szczecin
Velin /vəˈlìn/ Wolin

Ludzie

Bargądzki Zapis fonemiczny Polski Etymologia
asim /ˈásɪm/ ojczym *otьčimъ
bava /ˈbáβɐ/ babcia *baba
brat /bràt/ brat *bratrъ
dead /dèəð/ dziadek *dědъ
deate /ˈdèətə/ dziecko *detę
dœiter /ˈdœ́ʏtə/ córka *dъťerь (Acc od *dъťi)
etés /əˈtɛ̀s/ ojciec *otьcь
maitega /ˈmáɪtəɣɐ/ macocha *maťexa
manz /màns/ mężczyzna *mǫ̑žь, ze zmianą o:a pod wpływem języków germańskich
mater /ˈmátə/ matka *materь (Acc od *mati)
paida /ˈpàɪðɐ/ kobieta *gospoďa
radina /ˈráðɪnɐ/ rodzina *rodina
sestra /ˈsɛ̀strɐ/ siostra *sestra
slauc /slàʊk/ człowiek *čьlověkъ
strœi /strœ̀ʏ/ stryj *strъjь
sun /sỳn/ syn *synъ
teta /ˈtɛ̀tɐ/ ciocia *teta
venoc /vəˈnɔ̀k/ wnuk *vъnukъ
venoca /vəˈnɔ́kɐ/ wnuczka *vъnuka
vuei /vwɛ̀ɪ/ wujek *ujь

Zwierzęta

Bargądzki Zapis fonemiczny Polski Etymologia
ant /ànt/ kaczka *ǫtь
ausa /ˈàʊsɐ/ owca *ovьca
avad /ˈáβɐð/ owad *ovadъ
åpa /ˈʌ́pɐ/ małpa śr-dolnoniemiecki āpe
besela /bəˈsɛ̀lɐ/ pszczoła *bьčela
bœle /ˈbœ̀lə/ bydło *bydlo
camel /ˈkáməl/ wielbłąd z języków germańskich
can /kàn/ koń *koňь
carva /ˈkáːβɐ/ krowa *korva
cat /kàt/ kot *kotъ
caza /ˈkàzɐ/ koza *koza
cryle /ˈkrɛ̀ɪlə/ skrzydło *kridlo
cuera /ˈkwɛ́rɐ/ kura *kura
esél /əˈsɛ̀l/ osioł osьlъ
jelefant /jələˈfànt/ słoń łac. elephantus
jelen /jəˈlɛ̀n/ jeleń *elenь
gans /gàns/ gęś *gǫsь
lœu /lœ̀ʊ/ lew śr-dolnoniemiecki Lööv
lis /lìs/ lis *lisъ
medead /məˈðèəð/ niedźwiedź *medvědь
mœs /mœ̀s/ mysz *myšь
muega /ˈmwɛ́ɣɐ/ mucha *muxa
muel /mwɛ̀l/ muł *mulъ
onz /ɔ̀ns/ wąż *ǫžь
pastur /ˈpástə/ pasterz *pastyrь
pes /pɛ̀s/ pies *pьsъ
ramma /ˈrámːa/ ryba *ryba
sans /sàns/ samiec *samьcь
sansa /ˈsànsɐ/ samica *samьca
serv /sɛ̀ːf/ robak *čьrvь
sina /ˈsìnɐ/ świnia *svinьja
staja /ˈstájɐ/ stajnia *staja
sůr /sùə/ szczur *ščurъ
velc /vɛ̀lk/ wilk *vьlkъ
zear /zèə/ zwierzę *zvěrь
zeus /zɛ̀ʊs/ dobytek *živьcь

Ciało

Bargądzki Zapis fonemiczny Polski Etymologia
acke /ˈákə/ oko *oko
barda /ˈbàːðɐ/ broda *borda
cast /kàst/ kość *kostь
crœu /krœ̀ʊ/ krew *krъvь
dån /dʌ̀n/ dłoń dolnь
galva /ˈgàlβɐ/ głowa *golva
gron /grɔ̀n/ pierś *grǫdь
grou /grɔ̀ʊ/ grób *grobъ
gruzt /grỳst/ gryźć *gryzti
lacket /ˈlákət/ łokieć *olkъtь
lus /lỳs/ łysy *lysъ
mozg /mɔ̀sk/ mózg *mozgъ
naga /ˈnàɣɐ/ noga *noga
rame /ˈrámə/ ramię *ormę
revet /rəˈβɛ̀t/ plecy *xrьbьtъ
pals /pàls/ palec palьcь
roi /rɔ̀ɪ/ róg *rogъ
sele /ˈsɛ̀lə/ czoło *čelo
serse /ˈsɛ̀ːsə/ serce *sьrdьce
stopa /ˈstɔ̀pɐ/ stopa *stopa
tar /tàː/ twarz *tvarь
teale /ˈtèələ/ ciało *tělo
vals /vàls/ włos *volsъ
vuege /ˈvwɛ̀ɣə/ ucho *uxo