Przejdź do zawartości

Słownik:Język bargądzki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 564: Linia 564:
|-
|-
|arai
|arai
|/ˈaraɪ/
|/ˈáraɪ/
|orzech
|orzech
|*o(b)rěxъ
|*o(b)rěxъ
Linia 664: Linia 664:
|wino
|wino
|*vino
|*vino
|-
|}
<!--
|
|
|
|
|-
!-->
== Czas ==
{| class="wikitable" style="text-align:center"
!Bargądzki
!Zapis fonemiczny
!Polski
!Etymologia
|-
|cans
|/kàns/
|koniec
|*konьcь
|-
|den
|/dɛ̀n/
|dzień
|*dьnь
|-
|denes
|/dəˈnɛ̀s/
|dziś
|*dьnьsь
|-
|ennau
|/ənˈnàʊ/
|znowu, ponownie
|*odъ + *nova
|-
|gedina
|/gəˈðìnɐ/
|godzina
|*godina
|-
|jésen
|/ˈjɛ́sən/
|jesień
|*esenь
|-
|jar
|/jàː/
|rok
|*jarъ
|-
|jon
|/jɔ̀n/
|młody
|*junъ
|-
|jotre
|/ˈjɔ́trə/
|poranek, jutro
|*utro
|-
|leate
|/léətə/
|lato
|*lěto
|-
|measens
|/ˈméəsəns/
|miesiąc
|*měsęcь
|-
|nait
|/nàɪt/
|noc
|*noťь
|-
|nau
|/nàu/
|nowy
|*novъ
|-
|nu
|/nỳ/
|teraz
|*nyně
|-
|pozen
|/ˈpɔ̀zən/
|późny
|*pozdьnъ
|-
|ran
|/ràn/
|wczesny
|*ranъ
|-
|sammar
|/ˈsámːɐ/
|zmrok
|*sǫmorkъ
|-
|sántec
|/sántək/
|początek
|
|-
|sas
|/sàs/
|czas
|*časъ
|-
|sera
|/ˈsɛ̀rɐ/
|wczoraj
|*vьčera
|-
|star
|/stàː/
|stary
|*starъ
|-
|tœiden
|/ˈtœ́ʏðən/
|tydzień
|*tъjьdьnь
|-
|véser
|/ˈvɛ́sə/
|wieczór
|*večerъ
|-
|vesna
|/ˈvɛ̀snɐ/
|wiosna
|*vesna
|-
|zara
|/ˈzàrɐ/
|świt
|*zořa
|-
|zima
|/ˈzìmɐ/
|zima
|*zima
|-
|-
|}
|}

Wersja z 01:23, 21 sty 2025

Fonetyka

Wymowa i ortografia

/á/ oznacza ton rosnący [ǎ], /à/ oznacza ton opadający [â].

Nazwy geograficzne

Bargądzki Zapis fonemiczny Polski Etymologia
Berganne /bəˈɣànːə/ Bornholm *Bъrgųdьje > *Bъrgǫdьje
Calbergh /ˈkàlbərə/ Kołobrzeg
Cœpenaun /ˈkœ́pənaʊn/ Kopenhaga
Dannark /ˈdanːɐk/ Dania st. nord. Danmǫrk
Deuna /ˈdɛ́ʊnɐ/ Dziwna
Deunau /ˈdɛ́ʊnaʊ/ Dziwnów
Galanau /ˈgálɐnaʊ/ Goleniów
Neamse /ˈnéəmsə/ Niemcy z wcześniejszego Neamscke
Palse /ˈpálsə/ Polska z wcześniejszego Palscke
Pemare /pəˈmárə/ Pomorze
Remme /ˈrɛ̀mːə/ Rønne *arębъ + -ьje
Setin /ˈsɛ́tɪn/ Szczecin
Sina /ˈsínɐ/ Świna
Sineste /ˈsínəstə/ Świnoujście
Suerycke /ˈswɛ̀rɛɪkə/ Szwecja
Velin /vəˈlìn/ Wolin
Vuezna /ˈvwɛ́znɐ/ Uznam

Ludzie

Bargądzki Zapis fonemiczny Polski Etymologia
asim /ˈásɪm/ ojczym *otьčimъ
bava /ˈbáβɐ/ babcia *baba
brat /bràt/ brat *bratrъ
dead /dèəð/ dziadek *dědъ
deate /ˈdèətə/ dziecko *detę
dœiter /ˈdœ́ʏtə/ córka *dъťerь (Acc od *dъťi)
etés /əˈtɛ̀s/ ojciec *otьcь
maitega /ˈmáɪtəɣɐ/ macocha *maťexa
manz /màns/ mężczyzna *mǫ̑žь, ze zmianą o:a pod wpływem języków germańskich
mater /ˈmátə/ matka *materь (Acc od *mati)
paida /ˈpàɪðɐ/ kobieta *gospoďa
radina /ˈráðɪnɐ/ rodzina *rodina
sestra /ˈsɛ̀strɐ/ siostra *sestra
slauc /slàʊk/ człowiek *čьlověkъ
strœi /strœ̀ʏ/ stryj *strъjь
sun /sỳn/ syn *synъ
teta /ˈtɛ̀tɐ/ ciocia *teta
venoc /vəˈnɔ̀k/ wnuk *vъnukъ
venoca /vəˈnɔ́kɐ/ wnuczka *vъnuka
vuei /vwɛ̀ɪ/ wujek *ujь

Zwierzęta

Bargądzki Zapis fonemiczny Polski Etymologia
ant /ànt/ kaczka *ǫtь
ausa /ˈàʊsɐ/ owca *ovьca
avad /ˈáβɐð/ owad *ovadъ
åpa /ˈʌ́pɐ/ małpa śr-dolnoniemiecki āpe
besela /bəˈsɛ̀lɐ/ pszczoła *bьčela
bœle /ˈbœ̀lə/ bydło *bydlo
camel /ˈkáməl/ wielbłąd z języków germańskich
can /kàn/ koń *koňь
carva /ˈkáːβɐ/ krowa *korva
cat /kàt/ kot *kotъ
caza /ˈkàzɐ/ koza *koza
cryle /ˈkrɛ̀ɪlə/ skrzydło *kridlo
cuera /ˈkwɛ́rɐ/ kura *kura
esél /əˈsɛ̀l/ osioł osьlъ
jelefant /jələˈfànt/ słoń łac. elephantus
jelen /jəˈlɛ̀n/ jeleń *elenь
gans /gàns/ gęś *gǫsь
lœu /lœ̀ʊ/ lew śr-dolnoniemiecki Lööv
lis /lìs/ lis *lisъ
medead /məˈðèəð/ niedźwiedź *medvědь
mœs /mœ̀s/ mysz *myšь
muega /ˈmwɛ́ɣɐ/ mucha *muxa
muel /mwɛ̀l/ muł *mulъ
onz /ɔ̀ns/ wąż *ǫžь
pastur /ˈpástə/ pasterz *pastyrь
pes /pɛ̀s/ pies *pьsъ
ramma /ˈrámːa/ ryba *ryba
sans /sàns/ samiec *samьcь
sansa /ˈsànsɐ/ samica *samьca
serv /sɛ̀ːf/ robak *čьrvь
sina /ˈsìnɐ/ świnia *svinьja
staja /ˈstájɐ/ stajnia *staja
sůr /sùə/ szczur *ščurъ
velc /vɛ̀lk/ wilk *vьlkъ
zear /zèə/ zwierzę *zvěrь
zeus /zɛ̀ʊs/ dobytek *živьcь

Ciało

Bargądzki Zapis fonemiczny Polski Etymologia
acke /ˈákə/ oko *oko
barda /ˈbàːðɐ/ broda *borda
cast /kàst/ kość *kostь
crœu /krœ̀ʊ/ krew *krъvь
dån /dʌ̀n/ dłoń dolnь
galva /ˈgàlβɐ/ głowa *golva
gron /grɔ̀n/ pierś *grǫdь
grou /grɔ̀ʊ/ grób *grobъ
gruzt /grỳst/ gryźć *gryzti
lacket /ˈlákət/ łokieć *olkъtь
lus /lỳs/ łysy *lysъ
mozg /mɔ̀sk/ mózg *mozgъ
naga /ˈnàɣɐ/ noga *noga
rame /ˈrámə/ ramię *ormę
revet /rəˈβɛ̀t/ plecy *xrьbьtъ
pals /pàls/ palec palьcь
roi /rɔ̀ɪ/ róg *rogъ
sele /ˈsɛ̀lə/ czoło *čelo
serse /ˈsɛ̀ːsə/ serce *sьrdьce
stopa /ˈstɔ̀pɐ/ stopa *stopa
tar /tàː/ twarz *tvarь
teale /ˈtèələ/ ciało *tělo
vals /vàls/ włos *volsъ
vuege /ˈvwɛ̀ɣə/ ucho *uxo

Żywność

Bargądzki Zapis fonemiczny Polski Etymologia
arai /ˈáraɪ/ orzech *o(b)rěxъ
avait /ˈáβaɪt/ owoc *ovoťь
byr /bɛ̀ɪə/ piwo z dolno- lub wysokoniemieckiego
cuas /kwàs/ ser *kvasъ
eat /èət/ jeść *ěsti
eida /ˈɛ̀ɪðɐ/ żywność *ěďa
evead /əˈβèəð/ obiad *obědъ
gold /gɔ̀lð/ głód *goldъ
leu /lɛ̀ʊ/ chleb *xlěbъ
manse /ˈmànsə/ mięso *męso
masle /ˈmáslə/ masło *maslo
med /mɛ̀ð/ miód *medъ
melcke /ˈmɛ̀lkə/ mleko *melko
monca /ˈmɔ̀nkɐ/ mąka *mǫka
peit /pɛ̀ɪt/ piec *peťi
*peťь
pive /ˈpìβə/ napój *pivo
sal /sàl/ sól *solь
teaste /ˈtèəstə/ ciasto *těsto
varit /vɐˈrìt/ gotować *variti
vyne /ˈvɛ̀ɪnə/ wino *vino

Czas

Bargądzki Zapis fonemiczny Polski Etymologia
cans /kàns/ koniec *konьcь
den /dɛ̀n/ dzień *dьnь
denes /dəˈnɛ̀s/ dziś *dьnьsь
ennau /ənˈnàʊ/ znowu, ponownie *odъ + *nova
gedina /gəˈðìnɐ/ godzina *godina
jésen /ˈjɛ́sən/ jesień *esenь
jar /jàː/ rok *jarъ
jon /jɔ̀n/ młody *junъ
jotre /ˈjɔ́trə/ poranek, jutro *utro
leate /léətə/ lato *lěto
measens /ˈméəsəns/ miesiąc *měsęcь
nait /nàɪt/ noc *noťь
nau /nàu/ nowy *novъ
nu /nỳ/ teraz *nyně
pozen /ˈpɔ̀zən/ późny *pozdьnъ
ran /ràn/ wczesny *ranъ
sammar /ˈsámːɐ/ zmrok *sǫmorkъ
sántec /sántək/ początek
sas /sàs/ czas *časъ
sera /ˈsɛ̀rɐ/ wczoraj *vьčera
star /stàː/ stary *starъ
tœiden /ˈtœ́ʏðən/ tydzień *tъjьdьnь
véser /ˈvɛ́sə/ wieczór *večerъ
vesna /ˈvɛ̀snɐ/ wiosna *vesna
zara /ˈzàrɐ/ świt *zořa
zima /ˈzìmɐ/ zima *zima