Język sarmacki
Język iberyjski Lenua hebiriuna | |
---|---|
Sposoby zapisu: | Łacińskie |
Typologia: | Fleksyjny |
Faktycznie | |
Utworzenie: | Projekt grupowy pod przywództwem Henryka Pruthenii w 2019 |
W Mundus Sarmatarum | |
Używany w : | brak |
Klasyfikacja: | j. indoeuropejskie
|
Lista conlangów |
![]() |
Zobacz też słownik tego języka. |
Język Sarmacki - jest używany na terenie naszej Persji. Sarmaci są władcami Imperium Sarmackiego, pełniąc w nim nadrzędną rolę, jak i ich język - będący głównym językiem biurokracji jak i ulicy Imperium. Ich język jest zapisywany przystosowanym pismem greckim, ale używane też jest w celach liturgicznych własne pismo utworzone na bazie awestyjskiego. Większość jest wyznania chrześcijańskiego, istnieje bowiem silny Sarmacki Wschodni Kościół Autokefaliczny, choć istnieje mała mniejszość wyznająca Zaratusztrianizm.
Jeżeli chodzi o sam, język, to cechą charakterystyczną jest duża dola zapożyczeń leksykalnych i gramatycznych z języków podbitych narodów, występuje asymetryczny iloczas, a ogólny charakter języka jest mieszany, język posiada wiele innowacji, ale tez wiele cech konserwatywnych. Koniugacja czasownika przez osoby uległa zachowaniu. Kategoria aspektu uległa zachwianiu się, i na jej miejsce rozwinął się system perfektywności. Czas przyszły budowany jest za pomocą ł-imiesłowu oraz czasownika być w czasie przyszłym. Zachowały się oba czasy przeszłe proste, oraz złożony perfekt. Tryb przypuszczający jest oparty o cząstkę *bi. Ł-imiesłów przyjmuej formy spał, jad. System imiesłowów zubożał, rozwinął się system bierno-czynny, przy braku rozróżniania czasów. Tryb rozkazujący uległ wzmocnieniu o partykuły, które uległy syntezie do fleksji czasownika. Fleksja rzeczowna uległa gruntownym zmianom. Oprócz mianownika, zachował się tylko dopełniacz, biernik oraz wołacz. Reszta przypadków została zastąpiona przez konstrukcje przyimkowe. W dopełniaczu liczby mnogiej zachowana została stara końcówka zerowa -ъ. Rzeczowniki rodzaju męskiego przyjmują w liczbie mnogiej końcówkę -ove. Rozwinęła się określoność, ale powstał jedynie rodzajnik określony. Rodzaj nijaki zlał się z rodzajem męskim. Wiele grup deklinacyjnych uległa zlaniu się. Przymiotnik odmienia się przez rodzaje, a także przez przypadki (choć panuje dość daleko posunięty synkretyzm przypadkowy). Przysłówki nie mają oddzielnej formy. Istnieją długie i krótkie formy przymiotnika. Liczebniki nie wymagają l. mn., tylko pojedynczą. Pytanie tworzy się poprzez partykułę. Ogólny szyk to SOV
Dźwięki
Samogłoski
- i iː u uː (i ī u ū)
- ɛ eː ɔ oː (e ē o ō)
- ə ɤ (ə ă)
- ɑ aː (a ā)
Spółgłoski
- m n (m n)
- p b t d k g (p b t d k g)
- f v θ ð s z ʃ ʒ x ɣ h (f v th dh s z š, ž ch gh h)
- ts dz tʃ dʒ (c dz č dž)
- w ɫ ɬ r j (w l ll r y)
Zmiany dźwiękowe
- TorT, TolT, TerT, TelT > ToruT, ToluT, TeriT, TeliT
- orT, olT > ruT, luT
- tl, dl > kl, gl
- r̥, l̥ > ərə, ələ
- kv', gv' > čv, džv
- tj, dj > č, dž
- ę > į
- ǫ, ъ > ъ > ɤ
- ь > ə (brak palatalizacji)
- jь- > ə
- y > u
- ě > ā
- sV-, VsV > h, h
- c, dz > š, dž
- l, ł > ɫ, ɬ
- bV, pV (nie przed S) > v, f
- e > e, o (przed r, l, n, m)
- o > o, e (przed j, š, ž, č, dž)
- Wzdłużenie zastępcze (+ czasem pod wpływem akutu)
- Zmiany w akcentuacji:
- Przeskok na sylabę długą
- Ściągnięcie akcentu z krótkich sylab wygłosowych
- Przeskakiwanie akcentu na przedimek
- v > v, w (alofonia)
- b, d, g _R, N > v, ð, ɣ
- tv, dv, sv > kv, gv, xv
- t', d' > c', dz'
- -l > -w
- šč, ždž > č, dž
- g > ɣ (obecne jednak w późniejszych zapożyczeniach)
- vj, pj, bj, mj > vj, pj, bj, mj
- st, zd > θ ð
- Cs, ks > s, xs