Przejdź do zawartości

Słownik:Język bargądzki

Z Conlanger

Fonetyka

Wymowa i ortografia

/á/ oznacza ton rosnący [ǎ], /à/ oznacza ton opadający [â].

Nazwy geograficzne

Bargądzki Zapis fonemiczny Polski Etymologia
Berganne /bəˈɣànːə/ Bornholm *Bъrgųdьje > *Bъrgǫdьje
Calbergh /ˈkàlbərə/ Kołobrzeg
Pemare /pəˈmárə/ Pomorze
Remme /ˈrɛ̀mːə/ Rønne *arębъ + -ьje
Setin /ˈsɛ́tɪn/ Szczecin
Velin /vəˈlìn/ Wolin

Ludzie

Rodzina

Bargądzki Zapis fonemiczny Polski Etymologia
asim /ˈásɪm/ ojczym *otьčimъ
bava /ˈbáβɐ/ babcia *baba
brat /bràt/ brat *bratrъ
dead /dèəð/ dziadek *dědъ
dœiter /ˈdœ́ʏtə/ córka *dъťerь (Acc od *dъťi)
etés /əˈtɛ̀s/ ojciec *otьcь
maitega /ˈmáɪtəɣɐ/ macocha *maťexa
mater /ˈmátə/ matka *materь (Acc od *mati)
radina /ˈráðɪnɐ/ rodzina *rodina
sestra /ˈsɛ̀strɐ/ siostra *sestra
strœi /strœ̀ʏ/ stryj *strъjь
sun /sỳn/ syn *synъ
teta /ˈtɛ̀tɐ/ ciocia *teta
venoc /vəˈnɔ̀k/ wnuk *vъnukъ
venoca /vəˈnɔ́kɐ/ wnuczka *vъnuka
vuei /vwɛ̀ɪ/ wujek *ujь

Społeczeństwo

Bargądzki Zapis fonemiczny Polski Etymologia
deate /ˈdèətə/ dziecko *detę
manz /màns/ mężczyzna *mǫ̑žь, ze zmianą o:a pod wpływem języków germańskich
paida /ˈpàɪðɐ/ kobieta *gospoďa
slauc /slàʊk/ człowiek *čьlověkъ