Język surandralski
Czytasz artykuł z serii: Surandral![]() वेटौ षोहोङ् Wecó Šooñ |
Języki:
Główne miasta: Nawatal · Talszkawan · Waliha · Meã · Holask · Pinkut · Žoin
Religie: Ngelizm · Suryzm · Pharhi · Rümayi
|
język surandralski hean wecóšooñ हेरन् वेटौषोहोन्ङ᳭ | |
---|---|
Typologia: | aktywny izolujący/aglutynacyjny |
Utworzenie: | Emil (w 2024) |
Cel utworzenia: | Kyon |
Sposoby zapisu: | Pismo surandralskie, dewanagari, łacińskie |
Klasyfikacja: | języki Gór Żelaznych
|
Kody | |
Conlanger–1 | sur. |
Lista conlangów |
![]() |
Zobacz też słownik tego języka. |

ciemny niebieski — pierwszy język
jasny niebieski — język dodatkowy
Język surandalski (sur. हेरन् वेटौषोहोन्ङ᳭ hean wecóšooñ [ˈhɛan ˈvɛt͡soʃɔːn]), także język tomkodzki (sur. हेरन् थोम्खौद् hean thomkhód [ˈhɛan ˈtʰɔmkʰoʔ]) — język urzędowy Surandralu, pełniący też rolę krajowej lingua franca wraz z językiem kejreńskim. Wywodzi się z starosurandralskiego, który nadal jest językiem ngelizmu (porównaj np. łacinę i włoski).
Język ten wykazuje się takimi cechami jak system aktywny fluid-S, bycie w trakcie przechodzenia z typu izolującego na aglutynacyjny, brak rozróżnienia rzeczownik-przymiotnik. Inspirowany głównie językiem tybetańskim oraz newarskim.
Fonologia
Samogłoski
Przednie | Centralne | Tylne | |
---|---|---|---|
Przymknięte | i <i> | u <u> | |
Półprzymknięte | e <é> | ə <ë> | o <ó> |
Półotwarte | ɛ <e> | ɐ <á> | ɔ <o> |
Otwarte | a <a> |
Samogłoski nosowe
Przednia | Centralna | Tylna |
---|---|---|
ɛ̃ <ẽ> | ɐ̃ <ã> | ɔ̃ <õ> |
Spółgłoski
Wargowe | Przedniojęzykowe | Podniebienne | Welarne | Gardłowe | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nosowe | m <m> | n <n> | ɲ <ň> | ŋ <ñ> | ||
Zwarte | przydechowe | pʰ <ph> | tʰ <th> | kʰ <kh> | ||
bezdźwięczne | p <p> | t <t> | k <k> | (ʔ) | ||
dźwięczne | b <b> | d <d> | g <g> | |||
Afrykaty | przydechowe | t͡sʰ <ch> | t͡ʃʰ <čh> | |||
bezdźwięczne | t͡s <c> | t͡ʃ <č> | ||||
dźwięczne | d͡ʒ <dž> | |||||
Szczelinowe | bezdźwięczne | s <s> | ʃ <š> | x <x> | ɦ <h> | |
dźwięczne | v <v, w> | z <z> | ʒ <ž> | |||
Sonanty | bezdźwięczne | l̥~ɬ <lh> | ʎ̥~ʎ̝ <ľh> | |||
dźwięczne | l <l> | ʎ <ľ>, j <j> |
Spółgłoski w wygłosie absolutnym były redukowane do kilku dźwięków:
- /p/, /b/, /t/, /d/, /k/, /g/ → [ʔ];
- /pʰ/, /tʰ/, /kʰ/, /t͡sʰ/, /t͡ʃʰ/, /ɦ/ → [ɦ];
- /ts/, /s/, /z/ → [s];
- /t͡ʃ/, /d͡ʒ/, /ʃ/, /ʒ/ → [ʃ];
- /v/ → [w].
Redukcje te nie występowały w dialektach południowych (doliny Ihy), z wyjątkiem /k/ → [ʔ] oraz /v/ → [w], niemniej w wygłosie b d dž g z ž traciły dźwięczność.
Spółgłoska /ɦ/ była w swobodnej odmianie z allofonem [h], niemniej [ɦ] było zdecydowanie częstsze i dominowało w wygłosie absolutnym i nagłosie.
Fonotaktyka
Struktura sylaby współczesnego surandralskiego jest dość prosta: (C)(j)V(K)
- C — dowolna spółgłoska
- V — dowolna samogłoska
- K — koda sylaby, w której mogą się pojawić dźwięki ʔ, s, š, x, h, l, ľ, m, n, ň, ñ, j oraz w, a także zbitki N + spółgłoska.
Niektóre nazwy własne są zapisane z kombinacjami, które nie są współcześnie wymawiane, np. Talš Kaván [ˈtaʎkavɐn].
Samogłoska nie może rozpocząć słowa. Słowa zapisane przez I- są tak naprawdę wymawiane przez [ji]-.
Akcent
W odróżnieniu od starosurandralskiego, surandralski posiada akcent wyrazowy. Pada on na pierwszą sylabę zestroju akcentowanego.
Mówi się, że to właśnie pojawienie się akcentu doprowadziło do przekształcenia się w język aglutynacyjny.
Procesy powoli zachodzące w roku wspólnym
W surandralskim roku wspólnego początek mają lub są w trakcie następujące procesy:
- usuwanie szwy lub połączenie z á;
- welaryzacja l: [l] → [ɫ] ł;
- rotacyzm n: [n] → [r] r;
- depalatalizacja ľ ň, tworząc nowe l n;
- dyftongizacja é ó → ĭe ŭo;
- wydłużenie (wtórne, także z dawnej szwy) á: [ɐ] → [ɐː] → [aː];
- usuwanie rozziewów oraz j po spółgłosce (powodując jednocześnie nową palatalizację);
Gramatyka
Szyk i aktywność
Szyk odgrywa znaczną rolę. Niemal zawsze jest to SOV, rzadko historycznie sie pojawiał VSO.
Rzeczownik i przymiotnik
Surandralski posiadał dość nietypową cechę, mianowicie nie odróżniał przymiotników i rzeczowników. Ich funkcję decydowało położenie. Miało to szyk prawogłowny — pierwsze słowo było rzeczownikiem, po czym kolejne słowa określały, np.:
- në — bóg;
- lhoes — wielkość;
- në lhoes — wielki bóg;
- lhoes në — boska wielkość.
W ten sposób można określić też posesywność:
- lhoes në — wielkość boga;
aczkolwiek jest to dość archaiczne. Współcześnie najczęściej stosuje się końcówkę –bã na posiadanym obiekcie, np.:
- lhoesbã në — wielkość boga.
Można z tego tworzyć dłuższe ciągi:
- nëbã hakbã Wecóšooñ — bóg Haka Surandralu.
Liczbę mnogą tworzyło się za pomocą końcówki –(h)ën na ostatnim członie:
- në lhoesën — wielcy bogowie;
- lhoes nëën — boskie wielkości.
Istnieją cztery przypadki: mianownik, absolutyw, celownik i wołacz. Wszystkie te przypadki występują tylko na rzeczowniku i zaimkach:
- mianownik: —Ø
- absolutyw: —on
- celownik: —si
- wołacz: —da
Przykład odmiany: lhóm, lhómon, lhómsi, lhómda.
Stopniowanie
Stopniowanie przymiotników odbywa się w skali niższy, równy, wyższy i przebiega w sposób analityczny. Stopień niższy tworzy się za pomocą partykuły náj, wyższy zaś za pomocą partykuły čhe. Na przykład:
- mól ňok čhe — (naj)żelaźniejszy król
- piñ zajën náj — (naj)mniej nowe miasta
Końcówki —ca oraz —co dla przymiotników
To, co było wspomniane na początku, nie jest jednak do końca prawdą. Krótko przed rokiem wspólnym szybką popularność zdobywają końcówki —ca, —ci oraz —co dla oznaczenia przymiotników, jednak nadal są one fakultatywne, a —ci szybko wychodzi z użycia jako regularny przyrostek. Ich pochodzenie jest nie do końca znane, nie mniej sugeruje się:
- gramatykalizację jednego z słów wzmacniających, jednak problemem tu jest to, że żadne takie słowo nie jest zbliżone do tych końcówek;
- powstały ex nihili, teoria bardzo kontrowersyjna;
- zostały zapożyczone z ołłucha (formy typu —cac) lub języka wschodniego korytarza (formy typu —sā), naturalnie docierając do języków jalniockich I. Obecnie uważa się ją za najbardziej prawdopodobną.
Nowosurandralski używa już obowiązkowo tych końcówek. Nawet Cesarstwo Surandralskie po utworzeniu używało już formy Mejthaé Wecóšooñca (porównaj Mejthak Wecóšooñ z roku wspólnego, bez tej końcówki).
Czasownik
Czasownik podlegał odmianie przez osoby:
l. poj. | l. mn. | |
---|---|---|
1. os. | –thë | –ok (ink.) –lët (eks.) |
2. os. | –šá | –hát |
3. os. | — | –(h)ën |
Końcówki te pochodzą z starosurandralskich zaimków osobowych.
Przykład odmienionego czasownika koolmë "mordować" z zaimkami:
l. poj. | l. mn. | |
---|---|---|
1. os. | tho koolthë | ľhok koolok (ink.) lut koolët (eks.) |
2. os. | zañ koolšá | zeň kool'hát |
3. os. | pjés kool | sën koolhën |
Aspekty
Czasownik surandralski nie posiada czasów, posiada za to analityczne aspekty, które częściowo oddają ich funkcje.
Występują aspekty:
- zwykłych — nieoznaczony w żaden sposób. Oznacza czynności które trwają w tym momencie, a także do czynności stałych;
- niedokonany — oznaczony cząstką nu, oznacza czynności, które wiadomo, że się odbyły, ale nie wiadomo, czy się skończyły;
- perfekt — tworzony cząstką ňië, oznacza czynności, które się rozpoczęły w przeszłości i nadal trwają;
- dokonany — oznaczony cząstką gá, oznacza czynności zakończone, ale bez wiadomego efektu;
- teklityczny — oznaczony cząstką kẽ, oznacza czynności zakończone sukcesem;
- ateklityczny — oznaczony cząstką los, oznacza czynności zakończone porażką.
Przykład stosowania aspektów na šãsmë „uciekać”:
Forma | Opis |
---|---|
šãs | Oznacza to, że obecnie ktoś ucieka lub ma zwyczaj to robić. ucieka |
šãs nu | Oznacza to, że ktoś uciekał, nie wiedząc, czy to skończył uciekał |
šãs ňië | Oznacza to, że ktoś kiedyś zaczął uciekać i nadal to robi ucieka(ł) |
šãs gá | Oznacza to, że proces ucieczki został zakończony, ale nie wiadomo, z jakim efektem. uciekł |
šãs kẽ | Oznacza to, że komuś udało się uciec. udało mu się uciec |
šãs los | Oznacza to, że komuś nie udało się uciec. nie udało mu się uciec |
Każdy aspekt ma formę ciągłą i nieciągłą (via ang. simple i continuous). Forma ciągła wyraża czynności regularne lub stałe i nie jest oznaczona, a nieciągła oznacza to, co toczy, toczyło się w danym momencie i jest budowana za pomocą przedrostka przed czasownikiem heo—.
Tryby
Oprócz trybu oznajmującego, w surandralskim występują następujące tryby:
- rozkazujący — tworzony przyrostkiem —द —da przy czasowniku;
- डङ् यीम्भ्षाद zañ imbšáda! — idź!;
- jusyw — tworzy go przedrostkowe हूल— hula—. Wyraża on rozkazy w stylu pozwolić, porównaj przykłady trybu rozkazującego i jusywu:
- डङ् हूलयीम्ब्षा zañ hulaimbšá! — pozwól iść!;
- tryb życzący — tworzy go przedrostek ळ— ľa—;
- डङ् ळयीम्ब्षा zañ ľaimbšá — obyś szedł;
- tryb przypuszczający — oznaczony przedrostkiem घ्रे— hje—:
- डङ् घ्रेयीम्ब्षा zañ gjeimbšá — szedłbyś.
Zaimki
Zaimki osobowe
ja | ty | on, ona, ono | my (in.) | my (eks.) | wy | oni, one | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mianownik | tho | zañ | pjés | ľhok | lut | zeň | sën |
Absolutyw | thoon | zañon | pjéson | ľhokon | luton | zeňon | sënon |
Celownik | thosi | zañsi | pjési | ľhoksi | lutsi | zeňsi | sënsi |
Wołacz | thoda | zañda | pjésda | ľhokda | luda | zeňda | sënda |
Zapis za pomocą dewanagari
Dewanagari reprezentuje pismo surandralskie.
Forma niezależna | Transkrypcja | Jako diakrytyk na प | Forma niezależna | Transkrypcja | Jako diakrytyk na प | |
---|---|---|---|---|---|---|
अ | a | प | आ | á | पा | |
इ | ë | पि | ई | i | पी | |
उ | ë | पु | ऊ | u | पू | |
ए | e | पे | ऐ | é | पै | |
ओ | o | पो | औ | ó | पौ | |
अं | ˜ (dla ã ẽ õ) | (पं) | (अः) | (h) | (पः) |
Bezdźwięczne | Przydechowe | Dźwięczne | Dźwięczne przydechowe | Nosowe | Płynne | Boczne szczelinowe | Szczelinowe | Krtaniowe | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Welarne | क | ka | ख | kha | ग | ga | घ | ha | ङ | ña | र | ja, ra*[1] | ह़ | xa | ह | ha | ||
Welarne palatalizowane | च | ča | छ | čha | ज | dža | झ | ža | ञ | ňa | य | ja | श | ša | ||||
Przedniojęzykowe palatalizowane | ट | ca | ठ | cha | ड | za | ढ | ľa | ण | ňa | ळ | ľa | ऴ | ľha | ष | ša | ||
Przedniojęzykowe | त | ta | थ | tha | द | da | ध | la | न | na | ल | la | ल़ | lha | स | sa | ||
Wargowe | प | pa | फ | pha | ब | ba | भ | va | म | ma | व | wa |
Wpływ kejreńskiego na surandralski
- zapożyczenia;
- akcent inicjalny, co spowodowało pośrednio także gramatykalizację wielu słów, powodując przejście z języka izolującego na aglutynacyjny;
- końcówka miejsc, państw -i;
- końcówka zawodów, narodów -ë;
- ↑ Tylko w nazwach własnych