Przejdź do zawartości

Polski Conlanger Relay II/Limba lemcorumana

Z Conlanger
Wersja z dnia 19:16, 21 sie 2012 autorstwa Fanael (dyskusja | edycje) (Utworzył nową stronę „==Tłumaczenie== Ile urpilei aien decáse. Resurguire cu fuirie ile. Ira poseblita, cu unu şi sub ile saştirie, cando masce transparente fuire use. Ila diuca fu provo...”)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)

Tłumaczenie

Ile urpilei aien decáse. Resurguire cu fuirie ile. Ira poseblita, cu unu şi sub ile saştirie, cando masce transparente fuire use. Ila diuca fu provocánda, i une masce şene uni coliri. Dicu ta á uni imi: Saştiu mi ilu colire fluriu. Avia flurei delicázi. Zimpe eia, pac ila nu sureia cu ili, nuşi ʒi zimpi á zimpi vidiia ilu. Ilu párasitaia ila, ta ila vilia ilu márgratu eziştu. Ila cudu icri ifáza ʒi mi, zimpurari fu unu flure.

Tablice gramatyczne

1. Deklinacja rzeczowników, przymiotników i przedimków. 2. Koniugacja czasownika na przykładzie amare. Suplement: koniugacja eşre, aire.

Wydobywanie tematu: amare > ama, t. oboczny am.

a) Ilu preşente - Czas teraźniejszy os. sg. - pl.

amare 1. eiu amu - noi amamui 2. tu amai - voi amazi 3. ilu/ila ama - li/le aman

eşre 1. som - somui 2. i - eşzi 3. is - sun

aire 1. aiu - aiemui 2. aiei - aiezi 3. aie - aien

Ilu perfieptu - Czas przeszły dokonany 1. amui - amuimui 2. amuişzi - amuizi 3. amu - amuire

1. fui - fuimui 2. fuişzi - fuizi 3. fu - fuire

1. avi - avimui 2. avişzi - avizi 3. au - avire

c) Ilu imperfieptu - Czas przeszły niedokonany 1. amaiam - amaimui 2. amaiai - amaizi 3. amaia - amaiun

1. iram - iramui 2. irai - irazi 3. ira - iran

1. aviam - aviamui 2. aviai - aviazi 3. avia - aviun

d) Ilu futuru - Czas przyszły 1. şi amare - şimui amare 2. şi amare - şizi amare 3. şi amare - şin amare

e) Ilu perfieptu cumposetu - Czas przeszły dokonany złożony Uwaga: Jego użycie jest w zasadzie jednakowe z czasem przeszłym dokonanym prostym,

różni się tylko nieznacznie nacechowaniem stylistycznym.

1. aiu amatu - aiemui amazi 2. aiei amatu - aiezi amazi 3. aie amatu - aien amazi

f) Ilu cundiçonále - Tryb przypuszczający Uwaga: Pod wpływem słowiańskim cundiçonále przejął w łemkoromańskim rolę subiunctivu

i bardzo często występuje w zdaniach celowych ze spójnikiem cu `że`.

1. amariu - amariemui 2. amariei - amariezi 3. amarie - amarien

g) Ilu emperázivu - Tryb rozkazujący 2. tu ama - voi amazi

h) Ilu plusperfieptu - Czas zaprzeszły 1. avi amatu - avimui amati 2. avişzi amatu - avizi amati 3. au amatu - avire amati

j) Ilu gerunʒu - Rzeczownik odczasownikowy Uwaga: Odmienia się według odmiany przymiotnikowej I/II deklinacji. amandu

k) Ilu partizipiu - Imiesłów bierny Uwaga: Odmienia się według odmiany przymiotnikowej I/II deklinacji. amatu

3. Odmiana zaimków. Uwaga: Zaimki jako dopełnienie bliższe przyjmują formę przypadku zależnego.

1. os. (sg. - pl.) N. eiu - noi O. mi - noştri

2. os. (sg. - pl.) N. tu - voi O. zi - voştri

3. os. (sg. - pl.) N. ilu/ila - ili/ile O. ili/ile - ilur/ilar

z. zwrotny: NO. şi

Słowniczek

  • á do
  • cando gdy
  • colire m kolor
  • cu że
  • cuʒire zamknąć
  • decáʒere opaść
  • delicátu delikatny
  • diuca f dziewczyna
  • ere iść
  • eziştu tamten
  • flure m kwiat
  • fuire stać się
  • i w
  • icru m oko
  • ifáza ʒi przed
  • ime m człowiek, mężczyzna
  • márgratu pomimo
  • masca maska
  • nu nie
  • nuşi chociaż
  • pac ale
  • párasitare pasożytować
  • poseblita f możliwość
  • provocáre prowokować
  • resurgere ożyć, zmartwychwstać
  • saştire chronić
  • şene bez
  • sub pod
  • surere spotkać
  • ta i
  • transparentu f przezroczysty
  • urpilei m, pl. tantum zasłona
  • usu eşre być używanym
  • vidire widzieć
  • viliere chcieć
  • zimpe m czas
  • zimpurari chwilowo
  • ʒi z, od