|
|
Linia 152: |
Linia 152: |
| <span style="font-size: 200%">ྈ</span> - dwukropek<br> | | <span style="font-size: 200%">ྈ</span> - dwukropek<br> |
| <span style="font-size: 200%">ྊ</span> - myślnik<br> | | <span style="font-size: 200%">ྊ</span> - myślnik<br> |
| + | |
| + | === Liczby === |
| + | === Przykład |
Wersja z 19:29, 17 lis 2017
Artykuł poświęcony wszystkim alternatywnym metodom zapisu języka polskiego z wyłączeniem łacinki, cyrylicy i głagolicy.
Nie należy brać go na poważnie, gdyż jest utworzony bardziej w celach artystycznych i jako ewentualna pomoc przy tworzeniu zapisu conlangu.
W większości przypadków alternatywne zapisy będą odnosiły się do współczesnej polskiej ortografii, jednakże w miarę rozrastania się artykułu mogą pojawić się również zapisy fonemiczne.
Poniższe alfabety nie będą w pełni oddawać reguł ortograficznych i interpunkcyjnych języków, w których są używane. Każdy alternatywny zapis polski będzie miał swój przykład:
Owca i konie
Na wzgórzu owca, która nie miała wełny, zobaczyła konie; jeden ciągnął ciężki wóz, drugi dźwigał wielki ładunek, a trzeci wiózł szybko człowieka. Owca rzekła do koni: „Serce mnie boli, widząc, co człowiek nakazuje robić koniom”. Konie odpowiedziały: „Słuchaj, owco, serca nas bolą, kiedy widzimy, jak człowiek, pan, zabiera twoją wełnę na płaszcz dla samego siebie. I owca nie ma wełny”. Usłyszawszy to, owca pobiegła przez równinę.
Alfabet ormiański
Alfabet
Reguły ortograficzne
- Ւ ւ nie ma samodzielnie żadnego znaczenia
- Ե ե czytamy jako je tylko na początku wyrazu, w pozostałych pozycjach jako e
- Է է czytane jest na początku wyrazu jako e, a pozostałych pozycjach jako "ę"
Interpunkcja
։ - kropka (jest zawsze na końcu zdania)
․ - dwukropek
« » - cudzysłów
, - przecinek
՜ - wykrzyknik (stawiany nad ostatnią samogłoską w zdaniu)
՞ - znak zapytania (stawiany nad ostatnią samogłoską zaimka pytającego, lub w przypadku jego braku nad ostatnią samogłoską w zdaniu)
֊ - myślnik
՟ - znak skrótu (stawiany nad ostatnią literą wyrazu skracanego, np.: tzw.)
՚ - średnik
Przykład
Ովցա ի կոնիե
Նա վզգըրւու ովցա, կտըրա նիե միաևա վեևնիւ, զովաչիւևա կոնիե՚ եդեն ցիօգնօև ցիէժկի վօզ, դրուգի չւվիգաև վիելկի ևադունեկ, ա տրւեցի վիօզև շիւբկո չևովիեկա: Ովցա րւեկևա դո կոնի. «Սերցե մնիե բոլի, վիձօց, ցո չևովիեկ նակազույե րոբիճ կոնիոմ»: Կոնիե ոդպովիեձիաևիւ. «Սևուխայ, ովցո, սերցա նաս բոլօ, կիեդիւ վիձիմիւ, յակ չևովիեկ, պան, զաբիերա տվոյօ վեևնէ նա պևաշչ դլա սամեգո սիեբիե: Ի ովցա նիե մա վեևնիւ»: Ուսևիւշավշիւ տո, ովցա պոբիեգևա պրւեզ րըվնինէ:
Pismo tybetańskie
Podstawowy alfabet (spółgłoski)
Samogłoski
Reguły ortograficzne
- Kolejne części wyrazu oddzielają samogłoski, np. ty|be|ta|ński|
- Jedna część wyrazu może składać się maksymalnie z trzech liter (dwóch samogłosek i jednej spółgłoski), np. ty|be|ta|ńs|ski
- ཨ stanowi podstawę samogłosek w zbitkach i na początku wyrazu, np. I|ndi|e
Interpunkcja
་ - oddziela wyrazy
༄ - początek tekstu
། - koniec zdania
༎ - koniec tekstu
༔ - przecinek
༺...༻ - nawiasy
༴ - średnik
ྉ - cudzysłów
ྈ - dwukropek
ྊ - myślnik
Liczby
=== Przykład