Autor Wątek: Rzadkie i fajne słownictwo, które mało kto zna :)  (Przeczytany 11681 razy)

Offline CookieMonster93

Rzadkie i fajne słownictwo, które mało kto zna :)
« dnia: Maj 09, 2013, 15:24:09 »
Jak wiadomo, słowa lubią wypadać z głowy, a czasem znamy jakieś słowo, a nie potrafimy go komuś wytłumaczyć. Możliwe, że dzieje się tak, ponieważ nie znamy jego znaczenia wystarczająco dobrze.

Postanowiłem zatem utworzyć temat, w którym każde rzadko używane lub często błędnie rozumiane słowo, może zostać wyjaśnione. Albo każdy może też tutaj opowiedzieć o znaczeniu nowego słowa w języku polskim, które poznał.

Ja ostatnio zauważyłem, że znam np. takie słowo jak "skwer", ale nie wiedziałem, czym to się różni od zwykłego "parku" - okazało się po sprawdzeniu w słowniku, że tylko wielkością. skwer=mały park

Kolejne słowa:
tryptyk - obraz/dzieło/rzeźba składający/e/a się z trzech części: PRZYKŁAD
odnosi się również do dzieł literackich i filmowych, def. (cz.2.) z sjp.pl: dzieło literackie, filmowe itp. składające się z trzech części połączonych wspólnym tematem
kokpit: 1. komora, zagłębienie w rufowej części pokładu jachtu, służące jako pomieszczenie dla załogi;
2. wieloosobowa kabina załogi samolotu;
3. ciasna kabina samochodu rajdowego;
4. kabina dla kierowców samochodu ciężarowego

Przy okazji, wkurza mnie bardzo jak ktoś myli bynajmniej i przynajmniej.
« Ostatnia zmiana: Maj 27, 2013, 22:52:23 wysłana przez CookieMonster93 »
 

Offline Ghoster

Odp: Słownictwo nie do końca rozumiane lub często źle rozumiane
« Odpowiedź #1 dnia: Maj 09, 2013, 15:58:53 »
Cytuj
Ja ostatnio zauważyłem, że znam np. takie słowo jak "skwer", ale nie wiedziałem, czym to się różni od zwykłego "parku" - okazało się po sprawdzeniu w słowniku, że tylko wielkością. skwer=mały park
U mnie skwer miało zawsze dwa znaczenia: a) Niesamowity gorąc (potocznie, częściej używane, chociaż głównie przez starszych ludzi w Krakowie - skojarzenie ze skwarkami?); b) Nie park, a plac, jakieś miejsce gdzie ludzie wychodzą, gdzie jest ich tam dużo, raczej używane też w lecie.

Cytuj
Przy okazji, wkurza mnie bardzo jak ktoś myli bynajmniej i przynajmniej.
Nie rozumiem tego kompletnie, co jest z ludźmi, nigdy w życiu nie słyszałem by ktoś nie wiedział jak używać tych słów, a ostatnimi czasy w internecie plaga tego, a przez "to" mam raczej na myśli masę ludzi, którzy piszą, że im to przeszkadza, mimo że nigdy się z tym nie spotkałem.

Nie mam do dzisiaj pojęcia co miała babka na myśli mówiąc do mnie, bym ubrał kurtkę bo mnie zawieje.
 

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 145
  • Thanked: 34 times
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Słownictwo nie do końca rozumiane lub często źle rozumiane
« Odpowiedź #2 dnia: Maj 09, 2013, 16:35:05 »
U mnie skwer miało zawsze dwa znaczenia: a) Niesamowity gorąc (potocznie, częściej używane, chociaż głównie przez starszych ludzi w Krakowie - skojarzenie ze skwarkami?);
A myślisz skąd „skwarka”? Ze skwaru, czego Twoje skwer wydaje mi się być jakąś regionalną wersją albo przeinaczeniem.

Cytuj
Nie rozumiem tego kompletnie, co jest z ludźmi, nigdy w życiu nie słyszałem by ktoś nie wiedział jak używać tych słów, a ostatnimi czasy w internecie plaga tego, a przez "to" mam raczej na myśli masę ludzi, którzy piszą, że im to przeszkadza, mimo że nigdy się z tym nie spotkałem.
Słyszeć nie słyszałem, ale dość często się to spotykało w internecie.

Cytuj
Nie mam do dzisiaj pojęcia co miała babka na myśli mówiąc do mnie, bym ubrał kurtkę bo mnie zawieje.
Zawieje - przeziębisz się albo dostaniesz postrzału.
 

Offline Vilène

Odp: Słownictwo nie do końca rozumiane lub często źle rozumiane
« Odpowiedź #3 dnia: Maj 09, 2013, 16:59:12 »
U mnie skwer miało zawsze dwa znaczenia: a) Niesamowity gorąc
Niesamowity gorąc to skwar, a nie skwer…
 

Offline Feles

Odp: Słownictwo nie do końca rozumiane lub często źle rozumiane
« Odpowiedź #4 dnia: Maj 09, 2013, 18:19:20 »
Oho, preskryptywistyczny przyczółek na PFJ?

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Vilène

Odp: Słownictwo nie do końca rozumiane lub często źle rozumiane
« Odpowiedź #5 dnia: Maj 09, 2013, 18:27:29 »
Oho, preskryptywistyczny przyczółek na PFJ?
Lepszy preksryptywizm, niż panskryptywizm.
 

Offline Pluur

  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 974
Odp: Słownictwo nie do końca rozumiane lub często źle rozumiane
« Odpowiedź #6 dnia: Maj 09, 2013, 18:34:05 »
[OT]
panskryptywizm. - co to?
[/OT]
 

Offline Wedyowisz

Odp: Słownictwo nie do końca rozumiane lub często źle rozumiane
« Odpowiedź #7 dnia: Maj 09, 2013, 21:17:07 »
Zaburzenie polegające na skłonności do pisania po wszystkim (zwykle nazw klubów sportowych, ksyw tuzów na dzielni itp.)

Lubię te zmasakrowane dobrze przyswojone anglicyzmy jak skwer, budżet, toast.
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Ghoster

Odp: Słownictwo nie do końca rozumiane lub często źle rozumiane
« Odpowiedź #8 dnia: Maj 09, 2013, 22:38:16 »
U mnie skwer miało zawsze dwa znaczenia: a) Niesamowity gorąc
Niesamowity gorąc to skwar, a nie skwer…
Kurwa, rzeczywiście, masz rację, znów się mylę.
Naprawdę oczekujesz takiej odpowiedzi?
 

Offline Noqa

Odp: Słownictwo nie do końca rozumiane lub często źle rozumiane
« Odpowiedź #9 dnia: Maj 09, 2013, 23:31:46 »
Nikt od ciebie odpowiedzi nie wymagał.
Nie awanturuj się. Ładnie proszę. Jako moderator.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Silmethúlë

  • Gość
Odp: Słownictwo nie do końca rozumiane lub często źle rozumiane
« Odpowiedź #10 dnia: Maj 10, 2013, 00:09:37 »
Co jest takiego ciekawego w kokpicie i tryptyku? Ludzie naprawdę jakoś ciekawie mylą znaczenia tych słów?
 

Offline CookieMonster93

Odp: Słownictwo nie do końca rozumiane lub często źle rozumiane
« Odpowiedź #11 dnia: Maj 10, 2013, 02:29:55 »
Głównym celem tego wątku - przynajmniej dla mnie - było po prostu nauczenie się jakichś ciekawych słów, bo może na przykład ktoś o takich nie słyszał, albo obiło mu się o uszy i nie bardzo wie, co to znaczy. Może początkowe przykłady nie były trafne, ale od czegoś trzeba zacząć, a pomysłu samego w sobie nie uważam za zły.

EDIT: nie jestem dobry w wymyślaniu nazw dla wątków :-) Dla języków zresztą też, co mi ktoś już wygarnął xD
« Ostatnia zmiana: Maj 10, 2013, 02:31:27 wysłana przez CookieMonster93 »
 

Offline CookieMonster93

Odp: Rzadkie i fajne słownictwo, które mało kto zna :)
« Odpowiedź #12 dnia: Maj 27, 2013, 22:53:58 »
Trochę zmieniłem nazwę tematu. Myślę, że teraz może być ciekawiej. :P
 

Offline Toivo

Odp: Rzadkie i fajne słownictwo, które mało kto zna :)
« Odpowiedź #13 dnia: Maj 27, 2013, 23:03:12 »
Kiedyś przegrałem z kumplem zakład o to, że w polskim jest słowo capstrzyk. Brzmi za głupio, żeby mogło być prawdziwe, a jednak.
 

Offline Jątrzeniot

  • Wiadomości: 549
Odp: Rzadkie i fajne słownictwo, które mało kto zna :)
« Odpowiedź #14 dnia: Maj 30, 2013, 01:58:20 »
Właśnie dowiedziałem się, że wyraz "bździągwa" ma w polskim jakieś konkretne znaczenie, a nawet kilka. Swoją drogą ogarnia ktoś etymologię? Brzmi, jakby go sobie ktoś wymyślił. Enyłej, to jeden z moich faworytów jeśli chodzi o dziwne polskie słówka.