Vendlånðskje jörek

Zaczęty przez Henryk Pruthenia, Czerwiec 26, 2013, 12:34:53

Poprzedni wątek - Następny wątek

Henryk Pruthenia


Vendlånðskje jörek ['vɛndlonðɕə 'jøɹək] - nastęny mój konlang. Powstał on do pewnego alhistu, zainspirowanego tym, że odkryto ślady osadnictwa słowianskiego w Skandynawji. Zadałem sobie pytanie: a gdyby zaszli tam dalej i na dłużej? No i ten język jest odpowiedzą na to, jak takowy język mógłby brzmieć. Smacznego!

PRZEMIANY FONETYCZNE:
tj, dj > tt, dd
t', d' > θ, ð
šč > sk'
r' > ř'
ř' > ʝ
brak przestawek, za to częste rozpodobnienia
coś ala czwarta palatalizacja
sk' >  ɕ (zapis skj)
s', x', š > ɧ (zapis sj)
k', č > ɕ (zapis kj)
θ, s > s̠ (θ wszędzie, s przed samogłoską)
x, k (k tylko przed zwartymi i sonornymi) > s
rt, rd, rn, rs, rz, rl > ʈ, ɖ, ɳ, ʂ, ʐ, ɭ
rk, rg > ʈ, ɖ
ž > ʐ
c > s̠ , k (k przed zbitkami)
g' > j (zapis g)
z > ɹ

Samogłoski:
odpadnięcie jerów, ъ, ь > e, 'e, wzdłużenie, iloczas
a:, o: > å
a, o > a
ę > ö. e (w wygłosie)
ę: > öi, e (w wygłosie)
ą > au, a (w wygłosie)
ą: > åu, å (w wygłosie)
e, y, u > e
ě > i

ZAPIŚ
Aa - [ɑ], gdy nieakcentowane [ə]
  • au - [ɑˑŭ]
Åå -

    • åu - [oˑŭ]
    Bb - [b ]
    Cc - [k], [s ]
    Çç - [s̠]
    Dd - [d]
    Ðð - [ð]
    Ee - [ɛ] pod akcentem, gdy nieakcentowane - [ə]
    Ff - [f]
    Gg - [g], przed »i« [j]
    Ğğ - [ʝ]
    Hh - [h]
    Ii - [i ]
    Jj - [j]
    Kk - [k]
    • skj - [ɕ]
    • kj - [ɕ]
    Ll - [l]
    Mm - [m]
    Nn - [n]
    Oo -

  • Öö - [ø]
    • öi - [øˑĭ]
    Pp - [p]
    Qq - [gv] - tylko w duwznaku »qu«
    Rr - [ɹ]

    • rt - [ʈ]
    • rd - [ɖ]
    • rn - [ɳ]
    • rs - [ʂ]
    • rz - [ʐ]
    • rl - []ɭ
    Ss - [s ]
    • sj - [ɧ]
    Tt - [t]
    Uu - [u ]
    Vv - [v]
    Xx - [ks]
    Yy - [i ]
    Zz - [z], [s ]

    GRAMATYKA
    W gramatyce doszło do wielu cięć, ale jest też parę innowacji. Odmiana czasowników przez osoby padła, rodzaj nijaki przestał istnieć, powstała okreśłoność i nieokreśloność, deklinacja się uprościła.

    CZASOWNIK
    Bezokolicznik i supinum
    Bezokolicznik ma wiele końcówek:
    • , np. beç 'być'
    • -kj, np. pekj 'piec'
    • , np. måð 'móc'
    • -rs, np. irs 'jeść' (jědti > jězti > jězθi > jězθ > jěrθ > jěrs > irs)
    • -sç, np. plesç 'pleść'

    Supinum tworzył się, zastęując ps końcówkę -ti -tъ, a więc:

    • beç > bet
    • pekj > pekt
    • måð > mågd
    • irs > irt
    • plesç > plest

    Czas teraźniejszy
    Jest podobny do naszego, ale ma dużo mniej końcówek oraz odmiana przez osoby jest uboższa (pod wpływem imperfektu i aorystu)

    Bezokolicznik:nesçðvignåuçmeçrvaliçdåçviðiçirsbet
    1. os. lp:nesaðvignamejervaledåmvimimjes
    2. os. lp:neseðvignemejervaliviije
    3. os. lp:neseðvignemejervaliviije
    1. os. lpdw:nesevaðvignevamejevarvalivadåvavivaivajeva
    2. os. lpdw:nesevaðvignevamejevarvalivadåvavivaivajeva
    3. os. lpdw:neseçeðvigneçemejeçervaliçedåçeviçeiçejeçe
    1. os. lmn:nesemðvignemmejemrvalimdåmvimimjem
    2. os. lmn:neseçeðvigneçemejeçervaliçedåçeviçeiçejeçe
    3. os. lmn:nesaðvignamejervaledåmvimimsa

    Czas przeszły
    Tworzy się dodając do odmienionego czasownika 'bet' w czasie teraźniejszym imiesłów przeszły, np:
    • beç > bel jes/je/he/jeva/jeva/jeçe/jem/jeçe/sa
    • pekj > pek jes/je/he/jeva/jeva/jeçe/jem/jeçe/sa
    • måð > måg jes/je/he/jeva/jeva/jeçe/jem/jeçe/sa
    • irs > ir jes/je/he/jeva/jeva/jeçe/jem/jeçe/sa
    • plesç > plet jes/je/he/jeva/jeva/jeçe/jem/jeçe/sa

    Czas przyszły
    Tworzy się go także analitycznie za pomocą czasownika 'bet' w formie przyszłej oraz bezokolicznika (dla niedokonanych) bądź supinum (dla dokonanych).
    L.p
    • bauda
    • bauðe
    • bauðe
    L.pdw.
    • bauðeva
    • bauðeva
    • bauðeçe
    L.mn.
    • bauðem
    • bauðeçe
    • bauda
    Np. bauda irs 'będę jadł', bauda rirt 'zjem'

    Tryb rozkazujący
    Większość form trybu rozkazującego tworzy się analitycznie poprzez dodanie po czasowniku 'iść' w formie rozkazującej iði (l.p), iðiva (l.pdw.), iðim/iðiçe (l.mn) oraz supinum, np. iði met! - myj!, iðiva pekt! - wy/my dwaj pieczmy! etc. Ale istnieje parę skostniałych form trybu rozkazującego, są to:

    • båuð! - bądź!
    • dådð! - daj!
    • vidð! - wiedz
    • slesj! - słuchaj!
    • iði! - idź!
    • verm! - weż!

    IMIĘ
    Deklinacja rzeczowników się bardzo uprościła:
    Mianownik l.psen 'syn'gåsç 'gość'dåm 'dom'jemen 'imię'vada 'woda'kåsç 'kość'lita 'lato'sloves 'słowo'
    Dopełniacz-biernik l.psenagasçidåmajemenivadakasçelitaslaveça
    Celownik-miejscownik l.psenugasçidamujemenivaðikasçilitaslavesji
    Wspólny przypadek l.pdwsenamagasçemadamamajemenemavadamakasçemalitamaslavesama
    Mianownik l.mnsenegasçidamejemenivadekasçiliteslavese
    Dopełniaczsenåvgasçejdamåvjemenejvådkasçejlitslavesåv
    W liczbie mnogiej formę dopełnienia bliższego pełni w zależności od żywotności albo mianownik (dla nieżywotnech) albo dopełniacz (dla żywotnech)

    Deklinacja przymiotników nie jest aż tak pusta. Rozróżnia więcej form.
    PrzypadekMęskiŻeńskiMęskiŻeńskiMęskiŻeński
    Mianownik l.pstarestaråpisjipisjåluðskjeuðskå
    Dopełniacz l.pstaregastarejpisjegapisjejluðskjegauðskjej
    Celownik l.pstaremestarejpisjemepisjejluðskjemeuðskjej
    Biernik l.pstare/starega*staråupisji/pisjega*pisjåuluðskje/luðskjegauðskåu
    Miejscownik l.pstaråmstaråupisjempisjåuluðskåmuðskåu
    Wspólny przypadek l.pdwstaramastaråmapisjemapisjåmaluðskjamauðskåma
    Mianownik l.mnstağistağipisjipisjiluðskjiuðskji
    Dopełniacz l.mnstaresstarespisjespisjesluðskjesuðskjes

    Podobnie odmieniają sie zaimki dzierżawcze i pytające.
    Zaimki osobowe odmieniają się tak:

    PrzypadekJaTyOnOna
    Mianownik l.pjåsteånana
    Dopełniacz l.pmeçeanagaanaji
    Celownik l.pmiçianameanaji
    Biernik l.pmeçeanago/ån*ana
    Miejscownik l.pmenitobianåmanaji
    Wspólny przypadek l.pdwnamavamaanamaanama
    Mianownik l.mnmeveaniane
    Dopełniacz l.mnnåsvåsanisanis

    OKREŚLONOŚĆ
    Rzeczownik jest określony w dwóch przypadkach:
    • gdy jest określony przymiotnikiem bądź zaimkiem
    • gdy jest określony rodzajnikiem
    Rzeczownik określamy podobnie jak w językach germańskiech.

    Rodzajnik w języku wendlandzkim jest sufixem. Dokleja się go do rzeczownika w mianowniku odpowiedniej liczby.

    PrzypadekMęskiŻeński
    Mianownik l.p-t-ta
    Dopełniacz l.p-taga-taji
    Celownik l.p-tame-taji
    Biernik l.p-tago/-t*-ta
    Miejscownik l.p-tåm-taji
    Wspólny przypadek l.pdw-tama-tama
    Mianownik l.mn-çi-te
    Dopełniacz l.mn-çis-çis

    Jeżeli rzeczownik kończy się spółgłoską, między rodzajnik a rzeczownik dodaje się -e-, np.:
    dåm > damet

Fanael

O, kolejny prutheniasty slavlang.
  •  

CookieMonster93

English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Henryk Pruthenia

Cytat: Fanael w Czerwiec 26, 2013, 12:37:23
O, kolejny prutheniasty slavlang.
*Prutheniasty Slavlang® jak coś.
Cytat: CookieMonster93 w Czerwiec 26, 2013, 15:02:44

Jak zwykle zajebiście. :D
Staram się. Ciekawe, kiedy stworzę więcej slawlągów niż to, ile ich rzeczywiście jest...

Aureliusz Chmielewski

Fajne. Powiedziałbym, że "typowe w twoim stylu". Nie ma się nawet do czego dopierdolić xD

Cytat: Henryk Pruthenia w Czerwiec 26, 2013, 17:18:30
Cytat: Fanael w Czerwiec 26, 2013, 12:37:23
O, kolejny prutheniasty slavlang.
*Prutheniasty Slavlang® jak coś.
Musisz je zacząć numerować :P
The n-word
  •  

Serpentinius

A może jakiś artykuł na viquipaedia odnośnie zjawiska twoich sławlęgów?
  •  

Henryk Pruthenia

No, ale ja sam tego pisać nie będę, bo durno to po mojemu. Kiedyś policzę ilość slawlęgów na forze i zostanie to podzielone przez ilość moich konlangów. Ciekawe ile to będzie procent... A tak, to po prostu uwielbiam robić slawlęgi. Takie bardziej zawężone hobby.
Kurczę, ten język ląduje na liście "jak moja kapela znowu ruszy to zaśpiewam coś w tym języku". Mnie się bardzo podoba, ale i tak zapadni jest najukochańszy :D.
Chciałbym choć jeden z nich kiedyś opanować, jednak raczej nie mój zapadni, tam tych deklinacji i odmian jest tyle... nie mówiąc o akcencie, dwóch różnych słownikach...

A numerowanie jest złe, to zabiera duszę. A tak to mam następny język, w którym coś czasami sobie skrobnę.

Ciekawi mię zdanie slawistów naszego fora, Mauzer, Dynozaur?

Mścisław Bożydar

Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
  •  

Henryk Pruthenia

Dzięki!
Mam zamiar wrzucić listę słownictwa.
Co byście pomyśleli o zrobieniu ogólnoforumowego porównania lexykalnego slawlęgów fora (ablo przynajmniej mojech) na podstawie tego http://geonames.de/wl-balto-slavic.html?
Ja na dniach to zrobię, przynajmniej z pięć mojech konlangów.
Umiałby ktoś-niebądź przekonwertować tę tabelkę na wikię? Albo zrobić konwerter excel-wikja?

Noqa

A nie lepiej taką tabelkę zrobić kognatami?
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Henryk Pruthenia

Nie Wtedy nie będzie nam pokazywało, co wpłynęło na język, to jest jakie języki miały udział. A i tak nie sądzę, by różnica w pięciu wyrazach doprowadziłaby do nagłego braku czytelności...
A też można by zrobić to, co robił Dynek: porównanie podobieństwa. Ktoś robi jakiś zapadni slawaląg, a tu nagle bęc! Praktycznie wszystko południowe! A tak, to można by wiele porównać... i zobaczyć, czy trzymamy się założeń, popoprawiać, no i wynajdować różne wisienki.
Nie wiem jak wy, ale ja chciałbym takie słówka z zimnego zobaczyć... :)

Mścisław Bożydar

#11
A tak serio, to biorąc pod uwagę dane o osadnictwie słowiańskim w skandynawii jakiś miesiąc temu zrobiłem język ludu Natfarri, o nazwie Mershprak. Wygląda to tak, że wikingi i słowiany (spokrewnieni z nowogrodzcami) mieszkają sy razem. I zrobił się język o gramatycznej podstawie skandynawskiej, ale ma około 40% słownictwa ruskiego (tylko unordyckowionego fonetycznie).
Więc pomysł w sumie podobny, tylko ja raczej zrobiłem zruszczony jermlang ;-)
(używany w okolicach dzisiejszego Archangielska)

A tak w ogóle, to dlaczego jesteś "Master of Slavlangs"?!?! To nie fair!
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
  •  

Dynozaur

Cytat: Henryk Pruthenia w Czerwiec 27, 2013, 14:56:50Nie wiem jak wy, ale ja chciałbym takie słówka z zimnego zobaczyć... :)

To ja nie publikowałem Geonamesowej listy po-zimnemu?
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Henryk Pruthenia

No właśnie nigdzie nie widziałem. Albo nie pamiętam. Ale w temacie, gdzie porównywałeś, wspomniałeś tylko o niej.

Tak poza tem, to właśnie kończę listę tę ze słowami po wendlandzku. Do końca wieczora powinna zostać spisana ta po zapadniemu, a pojutrze duźlejbski i dzierzyński.

Dynozaur

Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •