Autor Wątek: Nagrania  (Przeczytany 1246 razy)

Offline Ghoster

Nagrania
« dnia: Wrzesień 28, 2013, 12:29:31 »
Nie wiem czemu ma służyć ten temat: może ktoś będzie chciał oceny swojej wymowy w danym języku, może po prostu będzie chciał ją potrenować czy coś.

Nagranie.
To intro utworu Yūm Al-Jumcä Dāymān Ašwab zespołu Jadal, mówiony w dialekcie jordańskim:

الجمال ما بيدوم ويمو الجمعة دايماً أشوب
والكلام البهالعيون ماله تفسير لو في معجم
والبياض اللي بهالكتاب كل مابكثر كل ما برتاح
والجفا اللي بقلبي هاد والطبع العمره ما انحب


Al-Jamāl mā bīdūm wa-yamwi al-jumcä dāymān ašwab.
Wa-Al-Kalām al-bahālciyyūn māluh tafsīr law fī macjam.
Wa-Al-Bayyāď al-lī bi-hāliktāb kul mā-bikŧar kul mā bartāħ.
Wa-Al-Jafā al-lī  bi-qalbī hād wa-al-ťabac al-cimarahu mā anħab*.

* - Tu coś zwaliłem.
« Ostatnia zmiana: Wrzesień 28, 2013, 12:31:23 wysłana przez Ghoster »
 

Offline Ghoster

Odp: Nagrania
« Odpowiedź #1 dnia: Październik 11, 2013, 21:33:47 »
Nagranie.
To pierwsza sura Koranu w moim konlangu; myślę, że z wymową poradziłem sobie całkiem nieźle (wbrew pozorom jest nieprzeciętnie trudna). Tekst być może wyślę jeszcze raz jutro, bo w sumie zrobiłem kilka błędów, a i akcentowanie pewnie ulegnie zmianie.

Isarrêat qabiccat ĉei añzallat atmeu leire!
Isareara qin muþahiña, ajisi arribara,
Qabicara ĉei añzalara,
Azfeixi arji arribara.
Ĉeimatli zeiŝa zaminenin ĉei uŝtanara qin zeiŝa tageirnin.
Amean alruľeara peufinara asi‘id.
Alruľeara seaireani ateani acalurani teiladiltar,
seimea iseairrêitu atean qeubi zu qadan,
ĉei iseairrêitu atean deajicnaun.

Tym samym myślę, że temat można przenieść z tego działu gdzieś indziej.
« Ostatnia zmiana: Październik 11, 2013, 21:46:36 wysłana przez Ghoster »