Autor Wątek: Lasinika  (Przeczytany 6599 razy)

Offline Widsið

Odp: Lasinika
« Odpowiedź #15 dnia: Luty 06, 2014, 15:04:43 »
bo omija zmiany fonetyczne, które w łacinie już zaszły dawno, że hej,
To znaczy?
Choćby /aj oj/ > /e/, czy lenicja /g/ międzysamogłoskowego w ego (cf. port., rum. eu, hiszp. yo, wł. io, fr. je a nie *egu, *gu, *igo, *igo, *ége)

Cytuj
qwi
Co tu się dzieje? Wymowa zostaje labialna (kʷ), czy jednak się upraszcza do /kw/? Jeśli tak, po co q?

Cytuj
phija
= fiat? Jeśli tak, dlaczego tutaj -t odpada, a w formach "byc" nie?
 

Offline Noqa

Odp: Lasinika
« Odpowiedź #16 dnia: Luty 06, 2014, 15:53:43 »
Cytuj
Si tut nomĩ sãcir

Co tu oznacza <c>? Skąd się wzięło?
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Steam Lord

  • Wiadomości: 27
Odp: Lasinika
« Odpowiedź #17 dnia: Luty 06, 2014, 18:48:32 »
Cytuj
qwi
Co tu się dzieje? Wymowa zostaje labialna (kʷ), czy jednak się upraszcza do /kw/? Jeśli tak, po co q?

Cytuj
phija
= fiat? Jeśli tak, dlaczego tutaj -t odpada, a w formach "byc" nie?

Wymowa uproszczona, zapis zostawiony "bo tradycja"... chociaż w sumie, to też mogę zmienić.

Bo "być" jest nieregularne ;-)

Cytuj
Si tut nomĩ sãcir

Co tu oznacza <c>? Skąd się wzięło?
Z mojego przeoczenia ;-)
 

Offline Widsið

Odp: Lasinika
« Odpowiedź #18 dnia: Luty 06, 2014, 20:20:58 »
Bo "być" jest nieregularne ;-)
Nieregularności tworzą się właśnie przez konsekwentne zmiany fonetyczne, bez analogizujących wyrównań. Nie jestem pewien, czy tak istotna zmiana, jak otwarcie sylaby, mogłaby zajść wszędzie, tylko nie w czasowniku "być".
 

Offline Towarzysz Mauzer

Odp: Lasinika
« Odpowiedź #19 dnia: Luty 06, 2014, 20:52:49 »
W polskim końcówka 3. sg. praes. -t przetrwała właśnie tylko w formie jest ;).
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline Noqa

Odp: Lasinika
« Odpowiedź #20 dnia: Luty 06, 2014, 21:15:49 »
Przynajmniej w pisowni...
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Widsið

Odp: Lasinika
« Odpowiedź #21 dnia: Luty 06, 2014, 22:06:14 »
W polskim końcówka 3. sg. praes. -t przetrwała właśnie tylko w formie jest ;).
Przetrwała, czy to rodzaj depalatalizacji? Bo przypominam sobie formę jeść.
 

Offline Towarzysz Mauzer

Odp: Lasinika
« Odpowiedź #22 dnia: Luty 06, 2014, 22:21:44 »
Bo ja wiem? To byłoby nieetymologiczne i być może oboczne, bo już w średniowiecznej pieśni wielkanocnej mamy Chrystus zmartwychwstał jest. Tak czy owak, i tak by przetrwała, tyle że spalatalizowana.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline Steam Lord

  • Wiadomości: 27
Odp: Lasinika
« Odpowiedź #23 dnia: Luty 07, 2014, 14:19:28 »
Bo "być" jest nieregularne ;-)
Nieregularności tworzą się właśnie przez konsekwentne zmiany fonetyczne, bez analogizujących wyrównań. Nie jestem pewien, czy tak istotna zmiana, jak otwarcie sylaby, mogłaby zajść wszędzie, tylko nie w czasowniku "być".
Nieregularne, czyli "żaden czasownik się nie odmienia, tylko ta jedna kutfa", jasne? ;-)
 

Offline Steam Lord

  • Wiadomości: 27
Odp: Lasinika
« Odpowiedź #24 dnia: Luty 08, 2014, 12:42:02 »
Rozwijać ten język, wrzucać gramatykę, czy dać sobie z nim spokój?
 

Offline Widsið

Odp: Lasinika
« Odpowiedź #25 dnia: Luty 08, 2014, 16:57:20 »
No rozwijaj, ja osobiście jestem zaciekawiony.
 

Offline Steam Lord

  • Wiadomości: 27
Odp: Lasinika
« Odpowiedź #26 dnia: Luty 14, 2014, 20:03:41 »
Na chwilę obecną Ojcze Nasz wygląda tak:

Faser nost, kwi is ĩ kojl
Si tut nomĩ sãkir
Si tut rehn adweni
Si tut wolũtat phija
Ut  ĩ kojl, sik  ĩ serra.
Da ov nos ozije nost fã kosizijã
It zimissi nost zevisi,
sikut nos zimissi nost zevitores.
It nõ ĩduki nos ĩ sẽtasiõ,
Sed livera nos a mal.
Amen

(q > k oraz g > h)

Odmiana czasownika (czas teraźniejszy, strona czynna)

amare- kochać
iho ama
tu ama
is ama
ija ama
id ama

nos ama
wos ama
i ama
jaj ama
ja ama

wizere- widzeć
iho wize
tu wize
is wize
ija wize
id wize

nos wize
wos wize
i wize
jaj wize
ja wize

lehere- czytać
iho lehi
tu lehi
is lehi
ija lehi
id lehi

nos lehi
wos lehi
i lehi
jaj lehi
ja lehi

awzire- słyszeć
iho awzi
tu awzi
is awzi
ija awzi
id awzi

nos awzi
wos awzi
i awzi
jaj awzi
ja awzi

(czas przeszły, strona czynna)
[na przykładzie jednego czasownika, bo pozostałe typy tak samo]

iho wizeva
tu wizeva
is wizeva
ija wizeva
id wizeva

nos wizeva
wos wizeva
i wizeva
jaj wizeva
ja wizeva

(czas przyszły, strona czynna)
iho awzivo
tu awzivi
is awzivi
ija awzivi
id awzivi

nos awzivi
wos awzivi
i awzivu
jaj awzivu
ja awzivu

CDN
(jak zawsze, proszę o komentarze)
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Lasinika
« Odpowiedź #27 dnia: Luty 26, 2014, 19:09:38 »
Ómar?
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?