Autor Wątek: Zadanie z lingwistyki rekreacyjnej  (Przeczytany 1922 razy)

Offline Asgair

Zadanie z lingwistyki rekreacyjnej
« dnia: Styczeń 29, 2015, 23:00:37 »
W kończącym się semestrze popełniłem w ramach zajęć ogólnouniwersyteckich na studiach doktoranckich kurs internetowy z lingwistyki rekreacyjnej (kto chce się zapoznać z opisem przedmiotu, niech zajrzy tutaj). Jednym z elementów zaliczenia jest sporządzenie własnego zadania i nie tylko podanie oczekiwanej odpowiedzi, ale też przetestowanie go na żywych osobnikach. Ponad 20 moich znajomych zgodziło się podjąć wyzwanie, ale jak na razie tylko dwie osoby przesłały mi rozwiązania - i to tylko częściowo poprawne.

Zechcielibyście rzucić okiem i rzec mi, czy jest to-to
(a) rozwiązywalne w ogóle (może podałem zbyt mało danych? może gdzieś się najzwyczajniej w świecie pomyliłem?),
(b) rozwiązywalne przez osoby rozgarnięte, aczkolwiek nieskalane językoznawstwem na naszym forumowym poziomie?

Będę wdzięczny za każdą informację zwrotną!

---Link do zadania---
« Ostatnia zmiana: Styczeń 29, 2015, 23:11:36 wysłana przez Asgair »
 

Offline Noqa

Odp: Zadanie z lingwistyki rekreacyjnej
« Odpowiedź #1 dnia: Styczeń 30, 2015, 20:24:53 »
Też popełniłem :D Niewykluczone, że dziś się minęliśmy na egzaminie.

Przejrzę w domu i wyślę też swoje jak zrobię.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Asgair

Odp: Zadanie z lingwistyki rekreacyjnej
« Odpowiedź #2 dnia: Styczeń 30, 2015, 20:44:07 »
Minęliśmy się. Zielono-żółta koszula w pierwszym rzędzie, wyszedłem chyba jako drugi.
 

Offline Ghoster

Odp: Zadanie z lingwistyki rekreacyjnej
« Odpowiedź #3 dnia: Styczeń 30, 2015, 21:05:48 »
Walnąłeś się w numerze ósmym (tak mi się zdaje):
Zamiast "Gaithir" powinno być "Praisir", prawda?

Wrzucę odpowiedź jak tylko skończę
 

Offline Asgair

Odp: Zadanie z lingwistyki rekreacyjnej
« Odpowiedź #4 dnia: Styczeń 30, 2015, 21:29:01 »
Walnąłeś się w numerze ósmym (tak mi się zdaje):
Zamiast "Gaithir" powinno być "Praisir", prawda?

Hm.
<sprawdza>
Nie. Jest ok. "Gaithir" jest tutaj jak najbardziej na miejscu. Forma "praisir" jest niemożliwa.
 

Offline Noqa

Odp: Zadanie z lingwistyki rekreacyjnej
« Odpowiedź #5 dnia: Styczeń 30, 2015, 23:11:17 »
To ja siedziałem jakiś jeden rząd dalej, po lewej stronie, w zielonej bluzie. I trochę mi jednak zgryzu zapewniło zadania z Tzeltalu.

A za twoje się pewnie wezmę jutro, bo akurat wreszcie będę miał na takie rzeczy czas.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Spiritus

  • Wiadomości: 883
Odp: Zadanie z lingwistyki rekreacyjnej
« Odpowiedź #6 dnia: Styczeń 31, 2015, 14:00:00 »
Postaram się tym jutro zająć, jak będę miał czas.
QVIS·SVM
 

Offline Ghoster

Odp: Zadanie z lingwistyki rekreacyjnej
« Odpowiedź #7 dnia: Styczeń 31, 2015, 14:06:29 »
Hm.
<sprawdza>
Nie. Jest ok. "Gaithir" jest tutaj jak najbardziej na miejscu. Forma "praisir" jest niemożliwa.
Faktycznie, zauważyłem to tuż po napisaniu, ale straciłem łącze i już nie mogłem edytować; dopasowałem zdania, wyślę odpowiedzi wieczorem jak przetłumaczę jeszcze te kolejne. Bardzo fajny zabieg z tą irlandzkawą ortografią swoją drogą.
 

Offline Asgair

Odp: Zadanie z lingwistyki rekreacyjnej
« Odpowiedź #8 dnia: Luty 03, 2015, 00:09:44 »
Panowie (i Marty? - nie jestem na bieżąco ze stanem forumowej płciowości)!

Podbijam temat. Ktoś? Coś?
 

Offline Noqa

Odp: Zadanie z lingwistyki rekreacyjnej
« Odpowiedź #9 dnia: Luty 03, 2015, 14:43:21 »
Siedziałem nad tym w sobotę z godzinę i donikąd nie doszedłem. Jeszcze dzisiaj będę próbował. Pewną trudnością jest to, że właściwie wszystko występuje tam w podobnej ilości i rolach (matki, mężczyzni, dziewczynki, stoły, łóżka), więc ciężko się czegoś złapać.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Ghoster

Odp: Zadanie z lingwistyki rekreacyjnej
« Odpowiedź #10 dnia: Luty 03, 2015, 15:42:51 »
No dobra, miałem wrzucić całość, ale, będąc zupełnie szczerym, nie chciało mi się. Wrzucę tylko odpowiedzi z pierwszego zadania i uwagi odnośnie jego utrudnienia, coby nie było zwykłym szukaniem słów, które występują w obu tekstach najczęściej/najrzadziej (swoją drogą: jeśli ktoś nie może sobie poradzić z zadaniem, to warto zwrócić uwagę na to). Tłumaczenia, jeśli zasiądę do tego jeszcze raz, postaram się uzupełnić w tym tygodniu.
 

Offline Noqa

Odp: Zadanie z lingwistyki rekreacyjnej
« Odpowiedź #11 dnia: Luty 03, 2015, 20:37:10 »
Ja tam nie odczułem, żeby było za proste.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Asgair

Odp: Zadanie z lingwistyki rekreacyjnej
« Odpowiedź #12 dnia: Luty 03, 2015, 20:51:14 »
Skomentuję to tak: pierwsza część zadania, czyli dopasowanie zdań, jest o wiele prostsza od części drugiej, tj. tłumaczeń (o uzasadnieniu nie wspominając). Ot tak, na zachętę i dla rozgrzewki ;)
 

Offline Noqa

Odp: Zadanie z lingwistyki rekreacyjnej
« Odpowiedź #13 dnia: Luty 08, 2015, 22:57:16 »
Asgair coś nie odpowiada na moje PW.

Tymczasem ja skończyłem swoje zadanie. Do wtorku muszę je wysłać, więc fajnie byłoby gdybyście dali radę dać mi jakąś odpowiedź wcześniej. Ale będę równie ciekawy waszego zdania i po wtorku :)
Na zachętę dodam, że można się dzięki niego czegoś dowiedzieć o guarani, naprawdę interesującym języku Ameryki Południowej.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Hesperia

  • Wiadomości: 7
Odp: Zadanie z lingwistyki rekreacyjnej
« Odpowiedź #14 dnia: Marzec 28, 2015, 23:16:29 »
Trochę po czasie i w ogóle, ale czy ktoś nie przesłałby odpowiedzi? I faktycznie, to pierwsza część zadania to jeszcze, ale druga... ;-)