Autor Wątek: Kaviiri Jezeg  (Przeczytany 1741 razy)

Offline CivilixXXX

Odp: Kaviiri Jezeg
« Odpowiedź #15 dnia: Listopad 12, 2018, 19:09:55 »
Fragment bajki "Owca i Konie" w piśmie kawskim.

 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 232
  • Thanked: 33 times
  • Pieśń Arjów!
    • Zobacz profil
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Kaviiri Jezeg
« Odpowiedź #16 dnia: Listopad 12, 2018, 19:19:26 »
Hah, bardzo cyryliczna :P

Offline Kazimierz

Odp: Kaviiri Jezeg
« Odpowiedź #17 dnia: Listopad 12, 2018, 19:25:58 »
Jak dla mnie pismo się bardzo dobrze prezentuje. Przypomina trochę miks cyrylicy z pismem ormiańskim albo gruzińskim, ale mimo to zachowuje oryginalność.
 

Offline 커래얟쓰

Odp: Kaviiri Jezeg
« Odpowiedź #18 dnia: Listopad 12, 2018, 19:54:32 »
Cyrylica i coś gruzińskiego. Choć jedna literka jest bardzo kannadyjska (nie mylić z kanadyjską). Ogólnie zacnie to wygląda
IMPERIUM WIETNAMU
 

Offline Borlach

Odp: Kaviiri Jezeg
« Odpowiedź #19 dnia: Listopad 12, 2018, 22:44:08 »
Wszystko co przypomina pismo gruzińskie i ormiańskie zawsze na plus!
Już nawet tą kyrliczność mogę puścić mimochodem :P
Oto ja, Adwokat Diabłów
 

Offline Lukas

Odp: Kaviiri Jezeg
« Odpowiedź #20 dnia: Listopad 14, 2018, 12:30:35 »
Pismo jest takie jak mówili moi przedmówcy, tj. trąci Tbilisi, Eczmiadzynem i Sołuniem. Chętnie zobaczyłbym jakiś dłuższy tekst w cyrylicy. Może tłumaczenia w poszczególnych tematach działu "Tłumaczenia"? Ile tej język posiada wyrazów?
 

Offline CivilixXXX

Odp: Kaviiri Jezeg
« Odpowiedź #21 dnia: Listopad 14, 2018, 15:38:39 »
Na razie słownictwa jest niewiele, około 40, i wciąż trwa proces tworzenia. Możliwe, że będę wstawiał tekst kawski do działu Tłumaczenia, jak za w następnym tygodniu wrócę z wyjazdu.