Ciekawe zasłyszane formy

Zaczęty przez Henryk Pruthenia, Październik 04, 2011, 03:26:08

Poprzedni wątek - Następny wątek

Dynozaur

Cytat: Towarzysz Mauzer w Czerwiec 18, 2012, 16:41:50O ile to nie jest sztuczny przymiotnik - jak zabrzański zamiast zabrski czy turkowski zamiast turecki - to akurat nie jest problem. Jest bowiem osadzone w jakiejś tradycji, a nie arbitralnej decyzji znikąd.

Nie wiem jak ten "jabłonkowski", ale "łomiankowski" jest na bank sztuczny. Podobnie jak wszystkie "bialskie" (w przypadku "bialskopodlaskiego", była tu potrzeba rozróżnienia, nie ujmuje to mu jednak sztuczności). Że już nie wzpomnę o niezliczonych popieprzonych nazwach miejscowości na Ziemiach Uzyskanych...

Fajnie by było zrobić jakąś listę takich sfailonych przymiotników (i ich poprawnych odpowiedników).

PS: Czy nie lepiej by było mówić "amerycki" zamiast "amerykański" - z obcym, całkowicie niepotrzebnym, infiksem?
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Rémo

#106
Cytat: Dynozaur w Czerwiec 18, 2012, 16:52:14
Cytat: Towarzysz Mauzer w Czerwiec 18, 2012, 16:41:50O ile to nie jest sztuczny przymiotnik - jak zabrzański zamiast zabrski czy turkowski zamiast turecki - to akurat nie jest problem. Jest bowiem osadzone w jakiejś tradycji, a nie arbitralnej decyzji znikąd.

PS: Czy nie lepiej by było mówić "amerycki" zamiast "amerykański" - z obcym, całkowicie niepotrzebnym, infiksem?

Najlepiej to by było wymyślić dla obywatela USA jakąś nazwę, a nie głupie Amerykanin... Przecież Amerykaninem jest też Kanadyjczyk czy Meksykanin xD

Mod: Remo ma rację. EOT.
Pozdrawiam! :)
  •  

varpho :Ɔ(X)И4M:

Cytat: Towarzysz Mauzer w Czerwiec 18, 2012, 16:41:50
Myślę, że w takim razie wartałoby wprowadzić zapis Siepraw'♂, Kraków, Ostrów'♀ i Ostrów'♂.

o to to! :)
albo jeszcze lepiej - Ostrów'○ i Ostrów'▽

co do Zakopanego, to interesujące jest też zmiękczenie w przymiotniku - zakopiański, a nie *zakopański.
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •  

Henryk Pruthenia


varpho :Ɔ(X)И4M:

Cytat: varpho :Ɔ(X)И4M: w Marzec 06, 2012, 00:53:12
nie tyle zasłyszane, co zawidziane - pomijanie cząstki "by" w "żeby":

kolejny okaz do kolekcji:

Cytat: fb wyborczejChciałabym, że ta podróż życia tej starszej Pani się udała [Elka]
https://www.facebook.com/wyborcza/posts/413435238697585
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •  

Feles

Które z tych zdań wydaje wam się bardziej poprawne, zrozumiałe, czy pod innym względem lepsze:?

· "Wszystko, co można robić, to ćwiczyć."
· "Wszystko, co można zrobić, to ćwiczyć."

(W sensie - nic innego nie przyniesie efektów.)
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Towarzysz Mauzer

Dla mnie drugie. Pierwsze bez odniesienia jest niezrozumiałe, miałoby znaczenie może, gdyby się było na dwa tygodnie usadzonym w hotelu, w którym z atrakcji jest tylko siłownia.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Vilène

Cytat: Fēlēs w Czerwiec 26, 2012, 19:00:26
Które z tych zdań wydaje wam się bardziej poprawne, zrozumiałe, czy pod innym względem lepsze:?

· "Wszystko, co można robić, to ćwiczyć."
· "Wszystko, co można zrobić, to ćwiczyć."

(W sensie - nic innego nie przyniesie efektów.)
Drugie.

Aczkolwiek jak czytam sobie je pare razy po kolei z rzędu, to zaczynam wątpić, czy którekolwiek jest poprawne...
  •  

CookieMonster93

Drugie... ^^ Robić raczej kojarzy mi się ze stwierdzeniem ogólnym(uniwersalnym), zrobić pasuje moim zdaniem bardziej do jednej konkretnej sytuacji.
English C2 // Nederlands B2 // 中文 B1 // Čeština B1
  •  

Fanael

Cytat: Towarzysz Mauzer w Czerwiec 26, 2012, 19:02:26
Dla mnie drugie. Pierwsze bez odniesienia jest niezrozumiałe, miałoby znaczenie może, gdyby się było na dwa tygodnie usadzonym w hotelu, w którym z atrakcji jest tylko siłownia.
Plus jeden.

Siłownia to atrakcja?
  •  

CookieMonster93

#115
W moim regionie ciekawe jest zastępowanie "-ąłem" przez "-ęłem" np. wzięłem, stanęłem.
analogicznie "-ęłeś" zamiast "-ąłeś"
Poza tym: "usiąść się", "siadać się". Używanie "szybko" lub "prędko" w znaczeniu "wcześnie". :P
I to, co denerwuje najbardziej "ke", "ge" zamiast "kie", "gie" np. pani nauczycielka od geografii "rzućcie na to okem"
Czasem działa to w drugą stronę np. pani nauczycielka od matmy -> "narysujcie tabelkię" XD
Dodatkowo mieszanie: mnie~mie
English C2 // Nederlands B2 // 中文 B1 // Čeština B1
  •  

Noqa

At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

spitygniew

Cytat: CookieMonster93 w Czerwiec 26, 2012, 19:45:45
W moim regionie ciekawe jest zastępowanie "-ąłem" przez "-ęłem" np. wzięłem, stanęłem.
analogicznie "-ęłeś" zamiast "-ąłeś"
Poza tym: "usiąść się", "siadać się". Używanie "szybko" lub "prędko" w znaczeniu "wcześnie". :P
I to, co denerwuje najbardziej "ke", "ge" zamiast "kie", "gie" np. pani nauczycielka od geografii "rzućcie na to okem"
Czasem działa to w drugą stronę np. pani nauczycielka od matmy -> "narysujcie tabelkię" XD
Dodatkowo mieszanie: mnie~mie
Jaki to region?
P.S. To prawda.
  •  

CookieMonster93

Brodnica, kujawsko-pomorskie:)
English C2 // Nederlands B2 // 中文 B1 // Čeština B1
  •  

Rémo

Słyszałem, że tylko u mnie się tak mówi, więc może warto napisać. A ten regionalizm to Wchódź.

A jeśli wszędzie się tak mówi, to odsyłam do źródła, które mnie zmyliło http://www.sjp.pl/wch%F3d%BC
Pozdrawiam! :)
  •