Autor Wątek: Pöleg Spra - polski germlang  (Przeczytany 452 razy)

Offline CivilixXXX

  • نجلن وتست فرم
  • Wiadomości: 229
  • Pochwalisze: 65 razy
  • Konlangi: Tadiracki, Kawski, Ziamański, Nâpâsei, Alpejski, Ippoński, Suchy.
Pöleg Spra - polski germlang
« dnia: Grudzień 19, 2019, 15:59:13 »
Na razie wrzucam tekst, dla tych co chcieliby spróbować na początku spróbować samemu czegoś się dowiedzieć

Ein ßeif ünt dü ros (Owca i konie):
Ein ßeif, auf welie wol was nüet, seit dü ros: das ein ein sweir wagen füert, das zwein ein groes ladung lädt, ünt das drein ein manß snel wiest. Das ßeif spreit zue der ros: Das herz wirt in mir, sieent der manß dü ros jeient. Dü ros spreit: Hoer, ßeif: das herz wirt in uns sieent der manß - dien pan meit dü wol auf das ßeif zue ein warm leih für sei ünt das ßeif hast wol nüet. Hoerent das, das ßeif rent auf dü lank.
« Ostatnia zmiana: Grudzień 23, 2019, 10:13:06 wysłana przez CivilixXXX »
كاويري يزع كي اربيسان
 
Pochwalili: Henryk Pruthenia, QRSGN

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 643
  • Pochwalisze: 160 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Pöleg Spra - polski germlang
« Odpowiedź #1 dnia: Grudzień 19, 2019, 19:23:01 »
Bardzo widać niemiecki tutaj :P
Ciekaw jestem etymologii "weliewol", złożenie z typowych w-fragenów? Fajny pomysł z escetem na /sz/, ładne rozziewy z długich i dyftongów.

Choć znając niemiecki tekst da się przeczytać, ale to raczej wina doboru leksyki i wychodzącej spod oryginalnej ortografii zachowawczości języka.

Z chęcią ujrzę glossariusz z etymologiami każdej z form!

Offline Kazimierz

Odp: Pöleg Spra - polski germlang
« Odpowiedź #2 dnia: Grudzień 19, 2019, 19:26:21 »
Czemu właściwie "polski"? Używany althistowo w Polsce zamiast polskiego?
 

Offline CivilixXXX

  • نجلن وتست فرم
  • Wiadomości: 229
  • Pochwalisze: 65 razy
  • Konlangi: Tadiracki, Kawski, Ziamański, Nâpâsei, Alpejski, Ippoński, Suchy.
Odp: Pöleg Spra - polski germlang
« Odpowiedź #3 dnia: Grudzień 23, 2019, 10:12:52 »
Jest to germlang althistowo używany w Polsce. Glosariusz będzie, spróbuję zrobić jeszcze przed nowym rokiem. Niestety, weliewol to zwykła literówka, której nie zauważyłem.
كاويري يزع كي اربيسان