Autor Wątek: Języki kszapszańskie (gamajskie)  (Przeczytany 882 razy)

Offline Úlfurinn

Języki kszapszańskie (gamajskie)
« dnia: Marzec 30, 2020, 17:17:42 »
Procesa do prakszapszańskiego:

Samogłoski:
*i > ɨ (i)
*ii > e (e)
*u > ʉ (u)
*uu > o (o)
*a > a (a)
*aa > e lub o
*au > a͡ɔ (ao)
*ay > a͡ɛ (ae)

Spółgłoski
*m, n, t, k, b, d, ph, dh w pozycji przed *a(a), *u(u) oraz *au > mʰ, nʰ, tʰ, kʰ, bʰ, dʰ, θʰ, ðʰ (m̌ ň ŧ ꝁ ƀ đ đh ŧh)
w pozostałych pozycjach bez zmian

f > f
qV > g (ǧ)
qVj > k (k)
qVw >ʡ (hh)
gV > k (k)
gVj > t (t)
gVw > q (q)
hV > h (h)
hVj > ħ (ħ)
hVw > h
ħV > ħ
ħVj > χ (ȟ)
ħVw > h
sV > s (s)
sVj > θ (th)
sVw > ʃ (ŝ)
zV > z (z)
zVj > ð (dh)
zVw > ʒ (ẑ)
rV > ɣ (g)
rVː > l~ʟ (l)
lV > l~ʟ (l)
lVː > r (r)
gha > kʃapʃ (ꝅ)
ghi > kʃ (ꝃ)
ghu > kʰ (ꝁ)


Kolejne etapy przemian z prakszapszańskiego do języków kszapszańskich będą potem (czyli znając PFJowy zapał za kilka miesięcy xDDDDDD)
Aby nie było, prakszapszański nie był zapisywany, więc ten gównoalfabet jest tylko po to, aby był

Przykładowy tekst (wiadomo, OiK, tak, aby nie było za ciekawie)

Faogu f'wagađuy
Faogu, isi aoꝁar ħaoti qaħtaenae soquh wagađaoy hapiňaꝁasa. Gaħ hazgun aoŧawasa irisis awasae, gaħ ŧhagun aolegis ħahŧasa dirae f'gaħ dhinun aoyaꝅawarasa sayasah ꝅamae. Gaħ faogu hapegisđhar wagađuldhinu: ,,Hhiwaħaꝅ haꝑam̌asa, ꝁor iňaꝁađas, saok gaħ ꝅama ꝅaegisiđhar wagađulay''. Gaħ wagađuy hapꝁawaňasawa: ,,B̌upđorusulo, faog, hhiwayzi haꝑam̌aħa, ꝁor iňaꝁaħas, saok gaħ ꝅama, gaħ ꝑeƀu haptinisis qaħtaelae ꝅaƀaꝅar. F'gaħ faogu ħaoti qaħtaenae". Ǩor gaħ faogu ƀuđorusus, hapkipisi ňuhebsi.


/ˈfaoɣʉ, ˈɨsɨ ˈaokʰaɾ ˈħaotɨ ˈqaħtaenae ˈsoqʉh ˈwaɣadʰaoj ˈhapɨnʰakʰasa. ɣaħ ˈhazɣʉn ˈaotʰawasa ˈɨɾɨsɨs ˈawasae, ɣaħ ˈθʰaɣʉn ˈaoʟeɣɨs ˈħahtʰasa ˈdɨɾae fɣaħ ˈðɨnʉn ˈaojakʃapʃawaɾasa ˈsajasah ˈkʃapʃamae. ɣaħ ˈfaoɣʉ ˈhapeɣɨsðʰaɾ ˈwaɣadʰʉʟðɨnʉ: ,,ˈʢɨwaħakʃapʃ ˈhapʰamʰasa, kʰoɾ ˈɨnʰakʰadʰas, saok ɣaħ ˈkʃapʃama ˈkʃapʃaeɣɨsɨðʰaɾ ˈwaɣadʰʉʟaj''. ɣaħ ˈwaɣadʰʉj ˈhapkʰawanʰasawa: ,,ˈbʰʉpdʰoɾʉsʉʟo, faoɣ, ˈʢɨwajzɨ ˈhapʰamʰaħa, kʰoɾ ˈɨnʰakʰaħas, saok ɣaħ ˈkʃapʃama, ɣaħ ˈpʰebʰʉ ˈhaptɨnɨsɨs ˈqaħtaeʟae ˈkʃapʃabʰakʃapʃaɾ. fɣaħ ˈfaoɣʉ ˈħaotɨ ˈqaħtaenae". kʰoɾ ɣaħ ˈfaoɣʉ ˈbʰʉdʰoɾʉsʉs, ˈhapkɨpɨsɨ ˈnʰʉhebsɨ./
tak, to brzmi jak spuszczanie wody w kiblu, ale w sumie to powód do dumy xDDD

A, i jeszcze się oszukuję, że kiedyś wrzucę gramatykę prakszapszańską
 

Offline apetor997

Odp: Języki kszapszańskie (gamajskie)
« Odpowiedź #1 dnia: Marzec 30, 2020, 17:28:09 »
Możesz napisać jakieś zdanie w twoim conlangu?

 

Offline Úlfurinn

Odp: Języki kszapszańskie (gamajskie)
« Odpowiedź #2 dnia: Marzec 30, 2020, 17:29:54 »
Nie
 

Offline Kazimierz

Odp: Języki kszapszańskie (gamajskie)
« Odpowiedź #3 dnia: Marzec 30, 2020, 17:30:31 »
Już napisał, nawet więcej niż jedno zdanie  :D
 

Offline apetor997

Odp: Języki kszapszańskie (gamajskie)
« Odpowiedź #4 dnia: Marzec 30, 2020, 17:30:51 »
 

Offline Todsmer

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 218
  • Pochwalisze: 73 razy
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Języki kszapszańskie (gamajskie)
« Odpowiedź #5 dnia: Marzec 30, 2020, 17:31:02 »
Możesz napisać jakieś zdanie w twoim conlangu?

A na serio, masz wyżej w poście, bajkę o Owcy i Koniach.
 

Offline apetor997

Odp: Języki kszapszańskie (gamajskie)
« Odpowiedź #6 dnia: Marzec 30, 2020, 17:36:45 »
Nie chcę nic mówić, ale odnoszę wrażenie, że jesteście jakby trochę niemili w stosunku do mnie, czemu? tylko zapytałem.
 

Offline Todsmer

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 218
  • Pochwalisze: 73 razy
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Języki kszapszańskie (gamajskie)
« Odpowiedź #7 dnia: Marzec 30, 2020, 17:41:40 »
Ale masz przecież przykładowy tekst w pierwszym poście :)
 

Offline apetor997

Odp: Języki kszapszańskie (gamajskie)
« Odpowiedź #8 dnia: Marzec 30, 2020, 17:48:06 »
Wiem, ale ja chciałem zobaczyć jakieś inne zdanie. Ale nie ważne.
 

Offline Úlfurinn

Odp: Języki kszapszańskie (gamajskie)
« Odpowiedź #9 dnia: Marzec 30, 2020, 18:51:59 »
Nie

Czemu? ciekawie wygląda

Bo wtedy nie miałem pod ręką zdania xD
Teraz mam

Cieszę się, że na Dyskordzie nie ma już Kanisa.
Aoyugasa ut Disꝁurđuh Kaňis aobꝁanđasasaȟay.

Aoy-ug-asa-lao ut Disꝁurđ-uh Kaňis ao-b-ꝁanđas-asa-ȟay
CIĄGŁOŚĆ-sprawiać przyjemność-3.POJ.-1.POJ.DOP.DAL. że Dyskord-MSC. Kanis CIĄGŁOŚĆ-DOK.-przebywa-3.POJ.-NEG.
 

Offline apetor997

Odp: Języki kszapszańskie (gamajskie)
« Odpowiedź #10 dnia: Marzec 30, 2020, 19:38:37 »
Nie

Czemu? ciekawie wygląda

Bo wtedy nie miałem pod ręką zdania xD
Teraz mam

Cieszę się, że na Dyskordzie nie ma już Kanisa.
Aoyugasa ut Disꝁurđuh Kaňis aobꝁanđasasaȟay.

Aoy-ug-asa-lao ut Disꝁurđ-uh Kaňis ao-b-ꝁanđas-asa-ȟay
CIĄGŁOŚĆ-sprawiać przyjemność-3.POJ.-1.POJ.DOP.DAL. że Dyskord-MSC. Kanis CIĄGŁOŚĆ-DOK.-przebywa-3.POJ.-NEG.


Nie musiałeś się wysilać, już mnie to nie interesuje. Sorry 🤷‍♂️
 

Offline Úlfurinn

Odp: Języki kszapszańskie (gamajskie)
« Odpowiedź #11 dnia: Maj 23, 2020, 21:42:08 »
Kolejne etapy przemian z prakszapszańskiego do języków kszapszańskich będą potem (czyli znając PFJowy zapał za kilka miesięcy xDDDDDD)

Doczekaliście się. Procesa do języka krapskiego:
Samogłoski:
 1. Mocne (nieredukujące spółgłosek)
   1a. Akcentowane (tj. na pierwszej sylabie rdzenia prakszapszańskiego)

a > a (a) *kahin > *ꝁahi > xaʼà /ˈχaʔɐ/ (głowa)
e > e (e) *aab > *ebe > ebì /ˈebɪ/ (świat)
i > i (i) *hitlaa > *hitra > hitgrà /ˈhitɣa/ (władca)
o > o (o) *duur > *đor > dhon /dʰon/ (słuchać)
u > u (u) *dhurqagh > *đhurqa > zhunqà /ˈzʰunqɐ/ (wiatr)
ae > eːɵ (e̊) *baylar > *baera > phe̊grà /ˈpʰeːɵɣa/ (wschód Księżyca)
ao > aːɵ (å) *hautlaa > *haotre > håtgrì /ˈhaːɵtɣɪ/ (hodowla)

   1b. Jako kontynuaty prakszapszańskiej słowotwórczej harmonji długiej (która pozostaje jedyną harmonją w krapskim; 1b nie działa, jeśli kontynuat jest w końcowej sylabie otwartej):

a, e, i, ae > aːɵ (å) *saman > *samana > *samaenae > syamhånì /ˈsʲamʰaːɵnɪ/ (uprząż)
o, u, ao > uːɵ (ů) *yuziif > *yuzefi > *yuzaofao > luzyůfù /ˈluzʲuːɵɸʊ/ (brat ojca ojca)

 2. Słabe (redukujące spółgłoski stojące przed nimi)
a, i, u > ɐ (à)
e, ae > ɪ (ì)
o, ao > ʊ (ù)



Spółgłoski:
 1. "nieredukowane" (niestojące przed samogłoską słabą):

b > pʰ (ph)
bʰ > bʰ (bh)
d > tʰ (th)
dʰ > dʰ (dh)
g > gʰ (gh)
p > pʲ (py)
pʰ > ɸ (f)
t > tʲ (ty)
tʰ > s (s)
k > kʲ (ky)
kʰ > χ (x)
q > qʲ (qy)
ð > sʰ (sh)
ðʰ > zʰ (zh)
z > zʲ (zy)
ʒ > ʒʲ (zzy)
ɣ > ɣ (gr)
f > ɸ (f)
θ > sʲ (sy)
θʰ > s (s)
s > sʲ (sy)
ʃ > ʃʲ (ssy)
χ > χ (x)
ħ > ħ (hhr)
ʡ > ʡ (hr)
h > h (h)
m > mʰ (mh)
mʰ > mr (mr)
n > nʰ (nh)
nʰ > nr (nr)
ʟ > l (l)
r > n (n)
w > v (v)
j > l (l)
kʃ > ʃ (ss)
kʃapʃ > kr (kr)


 2. "redukowane" (stojące przed samogłoską słabą):
b, bʰ > b (b)
d, dʰ > d (d)
g > ɣ (gr)
p, pʰ > p (p)
t, tʰ > t (t)
k, kʰ > k (k)
q > q (q)
ð, ðʰ > z (z)
z > z (z)
ʒ > ʒ (zz)
ɣ > ɣ (gr)
f > ɸ (f)
θ, θʰ > s (s)
s > s (s)
ʃ > ʃ (ss)
χ > ħ (hrr)
ħ > ʡ (hr)
ʡ > h (h)
h > ʔ (ʼ)
m, mʰ > m (m)
n, nʰ > n (n)
ʟ, r > ɣ (gr)
w, j > ɥ (yw)
kʃ > kr (kr)
kʃapʃ > kr (kr)


Siła samogłosek jest zachowana przy odmianach, zwłaszcza przy tworzeniu biernika:
 - co do zasady, rzeczownik kończy się redukowaną samogłoską (są wyjątki, np. å - przywódca; w bierniku ìfå): np. tyeqà (brat), elàzà (córka), dhakù (ucho)
 - ponieważ biernik wymaga zamiany ostatniej samogłoski, na samogłoskę, która wystąpiłaby w harmonji długiej, dochodzi do zmian w poprzedzających spółgłoskach: tyeqyå, elàzyå, dhakyů



Tekst porównawczy (chwragment OiK, a jak xD):
Fågrà, isà åkàn ghahrrtyånrå hrråtà vagràdhůlů syoqàh apzyomàkyågr. Grah he̊ inàså aywàsyå ůsaywà, grah sya hrrahàså thinå ůmlegrà, f’grah shinà kramhå syaywà‘å ůgraywàsà. Grah fågrà vagràdùlůl apyegràr: „Hriywàhrà apkloghů, xon ůzyomàkà, syåky grah kramà vagràdùlůl ůkre̊gràr.”
[ˈɸaːɵɣɐ ˈisɐ ˈaːɵkɐn ˈɡʰaħtʲaːɵnraːɵ ħaːɵtɐ ˈvaɣɐdʰuːɵluːɵ ˈsʲoqɐh ˈapzʲomɐkʲaːɵɣ. ɣah heːɵ ˈinɐsaːɵ ˈaɥɐsʲaːɵ uːɵsaɥɐ ɣah sʲa ˈħahsɐsaːɵ ˈtʰinaːɵ uːɵmleɣɐ ɸɣah ˈsʰinɐ ˈkramʰaːɵ ˈsʲaɥɐʔaːɵ ˈuːɵɣaɥɐsɐ. ˈɣah ˈɸaːɵɣɐ ˈvaɣɐdʊluːɵl ˈapʲeɣɐɾ ˈʢiɥɐʢɐ ˈapkloɣuːɵ χon ˈuːɵzʲomɐkɐ ˈsʲaːɵkʲ ɣah ˈkramɐ ˈvaɣɐdʊluːɵl ˈuːɵkreːɵɣɐɾ]



prakszapszański:

Faogu, isi aoꝁar ħaoti qaħtaenae soquh wagađaoy hapiňaꝁasa. Gaħ hazgun aoŧawasa irisis awasae, gaħ ŧhagun aolegis ħahŧasa dirae f'gaħ dhinun aoyaꝅawarasa sayasah ꝅamae. Gaħ faogu hapegisđhar wagađuldhinu: ,,Hhiwaħaꝅ haꝑam̌asa, ꝁor iňaꝁađas, saok gaħ ꝅama ꝅaegisiđhar wagađulay''.
[ˈfaoɣʉ, ˈɨsɨ ˈaokʰaɾ ˈħaotɨ ˈqaħtaenae ˈsoqʉh ˈwaɣadʰaoj ˈhapɨnʰakʰasa. ɣaħ ˈhazɣʉn ˈaotʰawasa ˈɨɾɨsɨs ˈawasae, ɣaħ ˈθʰaɣʉn ˈaoʟeɣɨs ˈħahtʰasa ˈdɨɾae fɣaħ ˈðɨnʉn ˈaojakʃapʃawaɾasa ˈsajasah ˈkʃapʃamae. ɣaħ ˈfaoɣʉ ˈhapeɣɨsðʰaɾ ˈwaɣadʰʉʟðɨnʉ: ,,ˈʢɨwaħakʃapʃ ˈhapʰamʰasa, kʰoɾ ˈɨnʰakʰadʰas, saok ɣaħ ˈkʃapʃama ˈkʃapʃaeɣɨsɨðʰaɾ ˈwaɣadʰʉʟaj'']



A, i jeszcze się oszukuję, że kiedyś wrzucę gramatykę prakszapszańską


Tak, nadal się oszukuję + od dzisiaj oszukuję się, że krapską też xD
« Ostatnia zmiana: Maj 23, 2020, 21:46:42 wysłana przez Úlfurinn »
 
Pochwalili: Borlach, Kazimierz

Offline Úlfurinn

Odp: Języki kszapszańskie (gamajskie)
« Odpowiedź #12 dnia: Maj 23, 2020, 21:43:28 »
Kolejne etapy przemian z prakszapszańskiego do języków kszapszańskich będą potem (czyli znając PFJowy zapał za kilka miesięcy xDDDDDD)

Doczekaliście się. Procesa do języka krapskiego:
Samogłoski:
 1. Mocne (nieredukujące spółgłosek)
   1a. Akcentowane (tj. na pierwszej sylabie rdzenia prakszapszańskiego)

a > a (a) *kahin > *ꝁahi > xaʼà /ˈχaʔɐ/ (głowa)
e > e (e) *aab > *ebe > ebì /ˈebɪ/ (świat)
i > i (i) *hitlaa > *hitra > hitgrà /ˈhitɣa/ (władca)
o > o (o) *duur > *đor > dhon /dʰon/ (słuchać)
u > u (u) *dhurqagh > *đhurqa > zhunqà /ˈzʰunqɐ/ (wiatr)
ae > eːɵ (e̊) *baylar > *baera > phe̊grà /ˈpʰeːɵɣa/ (wschód Księżyca)
ao > aːɵ (å) *hautlaa > *haotre > håtgrì /ˈhaːɵtɣɪ/ (hodowla)

   1b. Jako kontynuaty prakszapszańskiej słowotwórczej harmonji długiej (która pozostaje jedyną harmonją w krapskim; 1b nie działa, jeśli kontynuat jest w końcowej sylabie otwartej):

a, e, i, ae > aːɵ (å) *saman > *samana > *samaenae > syamhånì /ˈsʲamʰaːɵnɪ/ (uprząż)
o, u, ao > uːɵ (ů) *yuziif > *yuzefi > *yuzaofao > luzyůfù /ˈluzʲuːɵɸʊ/ (brat ojca ojca)

 2. Słabe (redukujące spółgłoski stojące przed nimi)
a, i, u > ɐ (à)
e, ae > ɪ (ì)
o, ao > ʊ (ù)



Spółgłoski:
 1. "nieredukowane" (niestojące przed samogłoską słabą):

b > pʰ (ph)
bʰ > bʰ (bh)
d > tʰ (th)
dʰ > dʰ (dh)
g > gʰ (gh)
p > pʲ (py)
pʰ > ɸ (f)
t > tʲ (ty)
tʰ > s (s)
k > kʲ (ky)
kʰ > χ (x)
q > qʲ (qy)
ð > sʰ (sh)
ðʰ > zʰ (zh)
z > zʲ (zy)
ʒ > ʒʲ (zzy)
ɣ > ɣ (gr)
f > ɸ (f)
θ > sʲ (sy)
θʰ > s (s)
s > sʲ (sy)
ʃ > ʃʲ (ssy)
χ > χ (x)
ħ > ħ (hhr)
ʡ > ʡ (hr)
h > h (h)
m > mʰ (mh)
mʰ > mr (mr)
n > nʰ (nh)
nʰ > nr (nr)
ʟ > l (l)
r > n (n)
w > v (v)
j > l (l)

 2. "redukowane" (stojące przed samogłoską słabą):
b, bʰ > b (b)
d, dʰ > d (d)
g > ɣ (gr)
p, pʰ > p (p)
t, tʰ > t (t)
k, kʰ > k (k)
q > q (q)
ð, ðʰ > z (z)
z > z (z)
ʒ > ʒ (zz)
ɣ > ɣ (gr)
f > ɸ (f)
θ, θʰ > s (s)
s > s (s)
ʃ > ʃ (ss)
χ > ħ (hrr)
ħ > ʡ (hr)
ʡ > h (h)
h > ʔ (ʼ)
m, mʰ > m (m)
n, nʰ > n (n)
ʟ, r > ɣ (gr)
w, j > ɥ (yw)


Siła samogłosek jest zachowana przy odmianach, zwłaszcza przy tworzeniu biernika:
 - co do zasady, rzeczownik kończy się redukowaną samogłoską (są wyjątki, np. å - przywódca; w bierniku ìfå): np. tyeqà (brat), elàzà (córka), dhakù (ucho)
 - ponieważ biernik wymaga zamiany ostatniej samogłoski, na samogłoskę, która wystąpiłaby w harmonji długiej, dochodzi do zmian w poprzedzających spółgłoskach: tyeqyå, elàzyå, dhakyů



Tekst porównawczy (chwragment OiK, a jak xD):
Fågrà, isà åkàn ghahrrtyånrå hrråtà vagràdhůlů syoqàh apzyomàkyågr. Grah he̊ inàså aywàsyå ůsaywà, grah sya hrrahàså thinå ůmlegrà, f’grah shinà kramhå syaywà‘å ůgraywàsà. Grah fågrà vagràdùlůl apyegràr: „Hriywàhrà apkloghů, xon ůzyomàkà, syåky grah kramà vagràdùlůl ůkre̊gràr.”
[ˈɸaːɵɣɐ ˈisɐ ˈaːɵkɐn ˈɡʰaħtʲaːɵnraːɵ ħaːɵtɐ ˈvaɣɐdʰuːɵluːɵ ˈsʲoqɐh ˈapzʲomɐkʲaːɵɣ. ɣah heːɵ ˈinɐsaːɵ ˈaɥɐsʲaːɵ uːɵsaɥɐ ɣah sʲa ˈħahsɐsaːɵ ˈtʰinaːɵ uːɵmleɣɐ ɸɣah ˈsʰinɐ ˈkramʰaːɵ ˈsʲaɥɐʔaːɵ ˈuːɵɣaɥɐsɐ. ˈɣah ˈɸaːɵɣɐ ˈvaɣɐdʊluːɵl ˈapʲeɣɐɾ ˈʢiɥɐʢɐ ˈapkloɣuːɵ χon ˈuːɵzʲomɐkɐ ˈsʲaːɵkʲ ɣah ˈkramɐ ˈvaɣɐdʊluːɵl ˈuːɵkreːɵɣɐɾ]



prakszapszański:

Faogu, isi aoꝁar ħaoti qaħtaenae soquh wagađaoy hapiňaꝁasa. Gaħ hazgun aoŧawasa irisis awasae, gaħ ŧhagun aolegis ħahŧasa dirae f'gaħ dhinun aoyaꝅawarasa sayasah ꝅamae. Gaħ faogu hapegisđhar wagađuldhinu: ,,Hhiwaħaꝅ haꝑam̌asa, ꝁor iňaꝁađas, saok gaħ ꝅama ꝅaegisiđhar wagađulay''.
[ˈfaoɣʉ, ˈɨsɨ ˈaokʰaɾ ˈħaotɨ ˈqaħtaenae ˈsoqʉh ˈwaɣadʰaoj ˈhapɨnʰakʰasa. ɣaħ ˈhazɣʉn ˈaotʰawasa ˈɨɾɨsɨs ˈawasae, ɣaħ ˈθʰaɣʉn ˈaoʟeɣɨs ˈħahtʰasa ˈdɨɾae fɣaħ ˈðɨnʉn ˈaojakʃapʃawaɾasa ˈsajasah ˈkʃapʃamae. ɣaħ ˈfaoɣʉ ˈhapeɣɨsðʰaɾ ˈwaɣadʰʉʟðɨnʉ: ,,ˈʢɨwaħakʃapʃ ˈhapʰamʰasa, kʰoɾ ˈɨnʰakʰadʰas, saok ɣaħ ˈkʃapʃama ˈkʃapʃaeɣɨsɨðʰaɾ ˈwaɣadʰʉʟaj'']


A, i jeszcze się oszukuję, że kiedyś wrzucę gramatykę prakszapszańską


Tak, nadal się oszukuję + od dzisiaj oszukuję się, że krapską też xD

Weźcie to zabijcie
 

Offline Kazimierz

Odp: Języki kszapszańskie (gamajskie)
« Odpowiedź #13 dnia: Maj 23, 2020, 22:02:12 »
Kolejne etapy przemian z prakszapszańskiego do języków kszapszańskich będą potem (czyli znając PFJowy zapał za kilka miesięcy xDDDDDD)

Doczekaliście się. Procesa do języka krapskiego:
Samogłoski:
 1. Mocne (nieredukujące spółgłosek)
   1a. Akcentowane (tj. na pierwszej sylabie rdzenia prakszapszańskiego)

a > a (a) *kahin > *ꝁahi > xaʼà /ˈχaʔɐ/ (głowa)
e > e (e) *aab > *ebe > ebì /ˈebɪ/ (świat)
i > i (i) *hitlaa > *hitra > hitgrà /ˈhitɣa/ (władca)
o > o (o) *duur > *đor > dhon /dʰon/ (słuchać)
u > u (u) *dhurqagh > *đhurqa > zhunqà /ˈzʰunqɐ/ (wiatr)
ae > eːɵ (e̊) *baylar > *baera > phe̊grà /ˈpʰeːɵɣa/ (wschód Księżyca)
ao > aːɵ (å) *hautlaa > *haotre > håtgrì /ˈhaːɵtɣɪ/ (hodowla)

   1b. Jako kontynuaty prakszapszańskiej słowotwórczej harmonji długiej (która pozostaje jedyną harmonją w krapskim; 1b nie działa, jeśli kontynuat jest w końcowej sylabie otwartej):

a, e, i, ae > aːɵ (å) *saman > *samana > *samaenae > syamhånì /ˈsʲamʰaːɵnɪ/ (uprząż)
o, u, ao > uːɵ (ů) *yuziif > *yuzefi > *yuzaofao > luzyůfù /ˈluzʲuːɵɸʊ/ (brat ojca ojca)

 2. Słabe (redukujące spółgłoski stojące przed nimi)
a, i, u > ɐ (à)
e, ae > ɪ (ì)
o, ao > ʊ (ù)



Spółgłoski:
 1. "nieredukowane" (niestojące przed samogłoską słabą):

b > pʰ (ph)
bʰ > bʰ (bh)
d > tʰ (th)
dʰ > dʰ (dh)
g > gʰ (gh)
p > pʲ (py)
pʰ > ɸ (f)
t > tʲ (ty)
tʰ > s (s)
k > kʲ (ky)
kʰ > χ (x)
q > qʲ (qy)
ð > sʰ (sh)
ðʰ > zʰ (zh)
z > zʲ (zy)
ʒ > ʒʲ (zzy)
ɣ > ɣ (gr)
f > ɸ (f)
θ > sʲ (sy)
θʰ > s (s)
s > sʲ (sy)
ʃ > ʃʲ (ssy)
χ > χ (x)
ħ > ħ (hhr)
ʡ > ʡ (hr)
h > h (h)
m > mʰ (mh)
mʰ > mr (mr)
n > nʰ (nh)
nʰ > nr (nr)
ʟ > l (l)
r > n (n)
w > v (v)
j > l (l)

 2. "redukowane" (stojące przed samogłoską słabą):
b, bʰ > b (b)
d, dʰ > d (d)
g > ɣ (gr)
p, pʰ > p (p)
t, tʰ > t (t)
k, kʰ > k (k)
q > q (q)
ð, ðʰ > z (z)
z > z (z)
ʒ > ʒ (zz)
ɣ > ɣ (gr)
f > ɸ (f)
θ, θʰ > s (s)
s > s (s)
ʃ > ʃ (ss)
χ > ħ (hrr)
ħ > ʡ (hr)
ʡ > h (h)
h > ʔ (ʼ)
m, mʰ > m (m)
n, nʰ > n (n)
ʟ, r > ɣ (gr)
w, j > ɥ (yw)


Siła samogłosek jest zachowana przy odmianach, zwłaszcza przy tworzeniu biernika:
 - co do zasady, rzeczownik kończy się redukowaną samogłoską (są wyjątki, np. å - przywódca; w bierniku ìfå): np. tyeqà (brat), elàzà (córka), dhakù (ucho)
 - ponieważ biernik wymaga zamiany ostatniej samogłoski, na samogłoskę, która wystąpiłaby w harmonji długiej, dochodzi do zmian w poprzedzających spółgłoskach: tyeqyå, elàzyå, dhakyů



Tekst porównawczy (chwragment OiK, a jak xD):
Fågrà, isà åkàn ghahrrtyånrå hrråtà vagràdhůlů syoqàh apzyomàkyågr. Grah he̊ inàså aywàsyå ůsaywà, grah sya hrrahàså thinå ůmlegrà, f’grah shinà kramhå syaywà‘å ůgraywàsà. Grah fågrà vagràdùlůl apyegràr: „Hriywàhrà apkloghů, xon ůzyomàkà, syåky grah kramà vagràdùlůl ůkre̊gràr.”
[ˈɸaːɵɣɐ ˈisɐ ˈaːɵkɐn ˈɡʰaħtʲaːɵnraːɵ ħaːɵtɐ ˈvaɣɐdʰuːɵluːɵ ˈsʲoqɐh ˈapzʲomɐkʲaːɵɣ. ɣah heːɵ ˈinɐsaːɵ ˈaɥɐsʲaːɵ uːɵsaɥɐ ɣah sʲa ˈħahsɐsaːɵ ˈtʰinaːɵ uːɵmleɣɐ ɸɣah ˈsʰinɐ ˈkramʰaːɵ ˈsʲaɥɐʔaːɵ ˈuːɵɣaɥɐsɐ. ˈɣah ˈɸaːɵɣɐ ˈvaɣɐdʊluːɵl ˈapʲeɣɐɾ ˈʢiɥɐʢɐ ˈapkloɣuːɵ χon ˈuːɵzʲomɐkɐ ˈsʲaːɵkʲ ɣah ˈkramɐ ˈvaɣɐdʊluːɵl ˈuːɵkreːɵɣɐɾ]



prakszapszański:

Faogu, isi aoꝁar ħaoti qaħtaenae soquh wagađaoy hapiňaꝁasa. Gaħ hazgun aoŧawasa irisis awasae, gaħ ŧhagun aolegis ħahŧasa dirae f'gaħ dhinun aoyaꝅawarasa sayasah ꝅamae. Gaħ faogu hapegisđhar wagađuldhinu: ,,Hhiwaħaꝅ haꝑam̌asa, ꝁor iňaꝁađas, saok gaħ ꝅama ꝅaegisiđhar wagađulay''.
[ˈfaoɣʉ, ˈɨsɨ ˈaokʰaɾ ˈħaotɨ ˈqaħtaenae ˈsoqʉh ˈwaɣadʰaoj ˈhapɨnʰakʰasa. ɣaħ ˈhazɣʉn ˈaotʰawasa ˈɨɾɨsɨs ˈawasae, ɣaħ ˈθʰaɣʉn ˈaoʟeɣɨs ˈħahtʰasa ˈdɨɾae fɣaħ ˈðɨnʉn ˈaojakʃapʃawaɾasa ˈsajasah ˈkʃapʃamae. ɣaħ ˈfaoɣʉ ˈhapeɣɨsðʰaɾ ˈwaɣadʰʉʟðɨnʉ: ,,ˈʢɨwaħakʃapʃ ˈhapʰamʰasa, kʰoɾ ˈɨnʰakʰadʰas, saok ɣaħ ˈkʃapʃama ˈkʃapʃaeɣɨsɨðʰaɾ ˈwaɣadʰʉʟaj'']


A, i jeszcze się oszukuję, że kiedyś wrzucę gramatykę prakszapszańską


Tak, nadal się oszukuję + od dzisiaj oszukuję się, że krapską też xD

Weźcie to zabijcie
Chyba ty.
 

Offline Úlfurinn

Odp: Języki kszapszańskie (gamajskie)
« Odpowiedź #14 dnia: Maj 24, 2020, 00:51:35 »
Kolejne etapy przemian z prakszapszańskiego do języków kszapszańskich będą potem (czyli znając PFJowy zapał za kilka miesięcy xDDDDDD)

Doczekaliście się. Procesa do języka krapskiego:
Samogłoski:
 1. Mocne (nieredukujące spółgłosek)
   1a. Akcentowane (tj. na pierwszej sylabie rdzenia prakszapszańskiego)

a > a (a) *kahin > *ꝁahi > xaʼà /ˈχaʔɐ/ (głowa)
e > e (e) *aab > *ebe > ebì /ˈebɪ/ (świat)
i > i (i) *hitlaa > *hitra > hitgrà /ˈhitɣa/ (władca)
o > o (o) *duur > *đor > dhon /dʰon/ (słuchać)
u > u (u) *dhurqagh > *đhurqa > zhunqà /ˈzʰunqɐ/ (wiatr)
ae > eːɵ (e̊) *baylar > *baera > phe̊grà /ˈpʰeːɵɣa/ (wschód Księżyca)
ao > aːɵ (å) *hautlaa > *haotre > håtgrì /ˈhaːɵtɣɪ/ (hodowla)

   1b. Jako kontynuaty prakszapszańskiej słowotwórczej harmonji długiej (która pozostaje jedyną harmonją w krapskim; 1b nie działa, jeśli kontynuat jest w końcowej sylabie otwartej):

a, e, i, ae > aːɵ (å) *saman > *samana > *samaenae > syamhånì /ˈsʲamʰaːɵnɪ/ (uprząż)
o, u, ao > uːɵ (ů) *yuziif > *yuzefi > *yuzaofao > luzyůfù /ˈluzʲuːɵɸʊ/ (brat ojca ojca)

 2. Słabe (redukujące spółgłoski stojące przed nimi)
a, i, u > ɐ (à)
e, ae > ɪ (ì)
o, ao > ʊ (ù)



Spółgłoski:
 1. "nieredukowane" (niestojące przed samogłoską słabą):

b > pʰ (ph)
bʰ > bʰ (bh)
d > tʰ (th)
dʰ > dʰ (dh)
g > gʰ (gh)
p > pʲ (py)
pʰ > ɸ (f)
t > tʲ (ty)
tʰ > s (s)
k > kʲ (ky)
kʰ > χ (x)
q > qʲ (qy)
ð > sʰ (sh)
ðʰ > zʰ (zh)
z > zʲ (zy)
ʒ > ʒʲ (zzy)
ɣ > ɣ (gr)
f > ɸ (f)
θ > sʲ (sy)
θʰ > s (s)
s > sʲ (sy)
ʃ > ʃʲ (ssy)
χ > χ (x)
ħ > ħ (hhr)
ʡ > ʡ (hr)
h > h (h)
m > mʰ (mh)
mʰ > mr (mr)
n > nʰ (nh)
nʰ > nr (nr)
ʟ > l (l)
r > n (n)
w > v (v)
j > l (l)

 2. "redukowane" (stojące przed samogłoską słabą):
b, bʰ > b (b)
d, dʰ > d (d)
g > ɣ (gr)
p, pʰ > p (p)
t, tʰ > t (t)
k, kʰ > k (k)
q > q (q)
ð, ðʰ > z (z)
z > z (z)
ʒ > ʒ (zz)
ɣ > ɣ (gr)
f > ɸ (f)
θ, θʰ > s (s)
s > s (s)
ʃ > ʃ (ss)
χ > ħ (hrr)
ħ > ʡ (hr)
ʡ > h (h)
h > ʔ (ʼ)
m, mʰ > m (m)
n, nʰ > n (n)
ʟ, r > ɣ (gr)
w, j > ɥ (yw)


Siła samogłosek jest zachowana przy odmianach, zwłaszcza przy tworzeniu biernika:
 - co do zasady, rzeczownik kończy się redukowaną samogłoską (są wyjątki, np. å - przywódca; w bierniku ìfå): np. tyeqà (brat), elàzà (córka), dhakù (ucho)
 - ponieważ biernik wymaga zamiany ostatniej samogłoski, na samogłoskę, która wystąpiłaby w harmonji długiej, dochodzi do zmian w poprzedzających spółgłoskach: tyeqyå, elàzyå, dhakyů



Tekst porównawczy (chwragment OiK, a jak xD):
Fågrà, isà åkàn ghahrrtyånrå hrråtà vagràdhůlů syoqàh apzyomàkyågr. Grah he̊ inàså aywàsyå ůsaywà, grah sya hrrahàså thinå ůmlegrà, f’grah shinà kramhå syaywà‘å ůgraywàsà. Grah fågrà vagràdùlůl apyegràr: „Hriywàhrà apkloghů, xon ůzyomàkà, syåky grah kramà vagràdùlůl ůkre̊gràr.”
[ˈɸaːɵɣɐ ˈisɐ ˈaːɵkɐn ˈɡʰaħtʲaːɵnraːɵ ħaːɵtɐ ˈvaɣɐdʰuːɵluːɵ ˈsʲoqɐh ˈapzʲomɐkʲaːɵɣ. ɣah heːɵ ˈinɐsaːɵ ˈaɥɐsʲaːɵ uːɵsaɥɐ ɣah sʲa ˈħahsɐsaːɵ ˈtʰinaːɵ uːɵmleɣɐ ɸɣah ˈsʰinɐ ˈkramʰaːɵ ˈsʲaɥɐʔaːɵ ˈuːɵɣaɥɐsɐ. ˈɣah ˈɸaːɵɣɐ ˈvaɣɐdʊluːɵl ˈapʲeɣɐɾ ˈʢiɥɐʢɐ ˈapkloɣuːɵ χon ˈuːɵzʲomɐkɐ ˈsʲaːɵkʲ ɣah ˈkramɐ ˈvaɣɐdʊluːɵl ˈuːɵkreːɵɣɐɾ]



prakszapszański:

Faogu, isi aoꝁar ħaoti qaħtaenae soquh wagađaoy hapiňaꝁasa. Gaħ hazgun aoŧawasa irisis awasae, gaħ ŧhagun aolegis ħahŧasa dirae f'gaħ dhinun aoyaꝅawarasa sayasah ꝅamae. Gaħ faogu hapegisđhar wagađuldhinu: ,,Hhiwaħaꝅ haꝑam̌asa, ꝁor iňaꝁađas, saok gaħ ꝅama ꝅaegisiđhar wagađulay''.
[ˈfaoɣʉ, ˈɨsɨ ˈaokʰaɾ ˈħaotɨ ˈqaħtaenae ˈsoqʉh ˈwaɣadʰaoj ˈhapɨnʰakʰasa. ɣaħ ˈhazɣʉn ˈaotʰawasa ˈɨɾɨsɨs ˈawasae, ɣaħ ˈθʰaɣʉn ˈaoʟeɣɨs ˈħahtʰasa ˈdɨɾae fɣaħ ˈðɨnʉn ˈaojakʃapʃawaɾasa ˈsajasah ˈkʃapʃamae. ɣaħ ˈfaoɣʉ ˈhapeɣɨsðʰaɾ ˈwaɣadʰʉʟðɨnʉ: ,,ˈʢɨwaħakʃapʃ ˈhapʰamʰasa, kʰoɾ ˈɨnʰakʰadʰas, saok ɣaħ ˈkʃapʃama ˈkʃapʃaeɣɨsɨðʰaɾ ˈwaɣadʰʉʟaj'']


A, i jeszcze się oszukuję, że kiedyś wrzucę gramatykę prakszapszańską


Tak, nadal się oszukuję + od dzisiaj oszukuję się, że krapską też xD

Weźcie to zabijcie
Chyba ty.
No u