Pytania różne (polszczyzna)

Zaczęty przez Noqa, Luty 17, 2012, 22:37:13

Poprzedni wątek - Następny wątek

Toszczyk

Zastanawia mnie jak odmieniać rosyjskie i ukraińskie nazwy zakończone na -ok, etymologicznie tożsame z polskim -ek. Np. zespół "Ranok" - śpiewam w Ranku czy w Ranoku?
Argument pierwszy: jesteśmy słowiańską wspólnotą jerową, więc powinniśmy odrzucić to "o" z jeru na słabym miejscu. Dlaczego utrzymywać coś niezgodnego z ogólnie przyjętą zasadą wokalizacji jerów - tych samych w sufiksie -ъk-? Jer się osłabia, odrzucamy go, czyli np. w Ranku.
Argument drugi: w polszczyźnie literackiej jako żywo nie było czegoś takiego jak "o" ruchome, więc dlaczego wprowadzać obcy polszczyźnie paradygmat odmianowy? Polska morfologia/fleksja nie zna "o" ruchomego w takim kontekście, dlatego np. w Ranoku.

Jak wy się na to zapatrujecie?
biotechnolog, chórzysta, miłośnik oper i muzyki baroku
  •  

Obcy

#1666
Cytat: Toszczyk w Luty 12, 2016, 14:23:28
Zastanawia mnie jak odmieniać rosyjskie i ukraińskie nazwy zakończone na -ok, etymologicznie tożsame z polskim -ek. Np. zespół "Ranok" - śpiewam w Ranku czy w Ranoku?
Argument pierwszy: jesteśmy słowiańską wspólnotą jerową, więc powinniśmy odrzucić to "o" z jeru na słabym miejscu. Dlaczego utrzymywać coś niezgodnego z ogólnie przyjętą zasadą wokalizacji jerów - tych samych w sufiksie -ъk-? Jer się osłabia, odrzucamy go, czyli np. w Ranku.
Argument drugi: w polszczyźnie literackiej jako żywo nie było czegoś takiego jak "o" ruchome, więc dlaczego wprowadzać obcy polszczyźnie paradygmat odmianowy? Polska morfologia/fleksja nie zna "o" ruchomego w takim kontekście, dlatego np. w Ranoku.

Jak wy się na to zapatrujecie?

Ja głosuję za Rankiem tak, jak za Tołstym...
  •  

Τόλας

W polszczyźnie są wyrazy z "o" ruchomym: "kozioł", "osioł" i "kocioł", więc możnaby pod te przykłady podciągnąć do np. "kozacz(o)ka".

Analogiczny problem jest z chorwackim miastem o nazwie Zadar. W Zadarze czy w Zadrze. Jakiś profesor wypowiadał się kiedyś o tym, Miodek lub Bralczyk, i z tego, co zapamiętałem, dopuszczalne są obie wersje.
  •  

Toszczyk

Cytat: Toyatl w Luty 12, 2016, 16:47:21
W polszczyźnie są wyrazy z "o" ruchomym: "kozioł", "osioł" i "kocioł", więc możnaby pod te przykłady podciągnąć do np. "kozacz(o)ka".

Tak, ale istnieją też wersje pierwotne: kozieł, osieł i kocieł, dziś uznawane za przestarzałe. Bruckner uważa, że kocioł i kozioł to błędne nowotwory, zatem wersje z "e" są pierwotne, a te nowotwory powstały w wyniku fałszywej analogii do przegłosu - jery nie powinny ulec przegłosowi.
Zatem tych wtórnych nowotworów urobionych błędną analogią chyba nie możemy porównywać do kozacz(o)ka. To jest takie nieuprawnione "o" ruchome.
biotechnolog, chórzysta, miłośnik oper i muzyki baroku
  •  

Τόλας

Ewolucja języka to historia zaakceptowanych błędów. Więc jeśli już mamy "legalne" słowa z "o" ruchomym, to można bezkarnie brnąć dalej.
  •  

SchwarzVogel

Cytat: Noqa w Luty 10, 2016, 00:02:19
"Nie ździerżę" chyba akurat się nieźle, nomen omen, trzyma ;)

Nie pamiętam,  żebym to kiedyś słyszał w "zwyczajnej" rozmowie....

Powiedziałbym, że trzyma się już tylko w 'dzierżawić'.
  •  

Henryk Pruthenia

E, nie zdzierżę zdaje się mi w wielu kontekstach wyjątkowo naturalne.
"Nie zdzierżę Twojego zachowania! Won!"

Henryk Pruthenia

Ej, czy zauważyliście, że często omawiając geopolitykę, prawicowi (skrajnie prawicowi) analitycy często używają rusycyzmów?

Dynozaur

Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Caraig

Cytat: SchwarzVogel w Luty 12, 2016, 22:27:04
Cytat: Noqa w Luty 10, 2016, 00:02:19
"Nie ździerżę" chyba akurat się nieźle, nomen omen, trzyma ;)

Nie pamiętam,  żebym to kiedyś słyszał w "zwyczajnej" rozmowie....

Powiedziałbym, że trzyma się już tylko w 'dzierżawić'.

Osobiście to całkiem często tak mówię. Ale może ja jestem jakiś nienormalny.
  •  

Noqa

CytatNie pamiętam,  żebym to kiedyś słyszał w "zwyczajnej" rozmowie....

"Jak jeszcze raz powie, że jest studentem ekonomii i się na tym lepiej zna, to nie ździerżę i mu pierdolnę" wydaje mi się zupełnie zwyczajnie.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Siemoród

Jak wymawiacie "khaki"?
[ 'kxaci ] ?
[ 'kaci ] ?
[ 'xaci ] ?
Niech żyje Wolny Syjam!
  •  

zabojad

Feles [*]
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Requiescant in pace. Amen.
  •  

Icefał

(wiem, głupie pytanie)
,,spółka" i tym podobne zawierają na początku przedrostek z-? Jeśli tak to,  to jьz czy sъ ?
  •  

Obcy

Cytat: Maorycy w Luty 17, 2016, 06:58:46
(wiem, głupie pytanie)
,,spółka" i tym podobne zawierają na początku przedrostek z-? Jeśli tak to,  to jьz czy sъ ?

A to nie zawsze takie oczywiste, akurat ten wyraz zawiera sъ-. Czeska ortografia akurat dobrze pomaga, bo rozróżnia z i s.
  •