Autor Wątek: Mislo  (Przeczytany 2451 razy)

Offline patka chorwatka

  • Wiadomości: 252
    • Zobacz profil
Odp: Mislo
« Odpowiedź #15 dnia: Kwiecień 16, 2012, 23:29:42 »
Czas przyszły:
ja metje
Serbskochorwacki widzę…

masz nie dobre okulary, žadnje metjenje nie vistempuje w SERBochorwackim
u tego MISLO widze tam dužo cakawici, čemu? či CEMU?

Offline Feles

  • 오야폘도래
  • Wiadomości: 229
    • Zobacz profil
Odp: Mislo
« Odpowiedź #16 dnia: Kwiecień 16, 2012, 23:32:40 »
imaću ~ imat ću :-P

Offline Vilène

  • Wiadomości: 2 225
    • Zobacz profil
Odp: Mislo
« Odpowiedź #17 dnia: Kwiecień 16, 2012, 23:38:12 »
No i podkradzione z rodzkiego. :-P
Raczej podkradzione z jednej z inspiracji dla czasu przyszłego w rodzkim, bo dziwactw czysto rodzkich tu nie widzę… choć i tak, w rodzkim to było bardziej inspirowane bułgarskim „szta” i szwedzkimi konstrukcjami ze „ska” i „kommer att”, niż serbochorwackim w wariancie serbskim.

masz nie dobre okulary, žadnje metjenje nie vistempuje w SERBochorwackim
Odwrotnie, w serboCHORWACkim. W końcu to Serby mają formy typu uradiću, podczas gdy Chorwaty mają tylko uradit ću.
« Ostatnia zmiana: Kwiecień 16, 2012, 23:40:42 wysłana przez Ⓐ Vilén »

Offline patka chorwatka

  • Wiadomości: 252
    • Zobacz profil
Odp: Mislo
« Odpowiedź #18 dnia: Kwiecień 16, 2012, 23:41:36 »
No i podkradzione z rodzkiego. :-P
Raczej podkradzione z jednej z inspiracji dla języka rodzkiego, bo cech czysto rodzkich tu nie widzę… choć i tak, w rodzkim to było bardziej inspirowane bułgarskim „szta” i szwedzkimi konstrukcjami ze „ska” i „kommer att”, niż serbochorwackim w wariancie serbskim.

masz nie dobre okulary, žadnje metjenje nie vistempuje w SERBochorwackim
Odwrotnie, w serboCHORWACkim. W końcu to Serby mają formy typu uradiću, podczas gdy Chorwaty mają tylko uradit ću.

to jest jeden Dialekt SZTOKAWSKI, mówić oni mają to a oni to, hm... czy to poprawnie tak?
Uradit ću jest w chorwackim strasznie sztucznie ,to taki brrrrr styl, do może jakiegoś idiotycznego serialu ( gdzie narzucają tą sztucziźnę). I nic osobowo, też noszę okulary :J

Offline Feles

  • 오야폘도래
  • Wiadomości: 229
    • Zobacz profil
Odp: Mislo
« Odpowiedź #19 dnia: Kwiecień 16, 2012, 23:50:14 »
A jak to jest w kajkawskim?

Offline Vilène

  • Wiadomości: 2 225
    • Zobacz profil
Odp: Mislo
« Odpowiedź #20 dnia: Kwiecień 16, 2012, 23:59:20 »
A jak to jest w kajkawskim?
„Another distinctive feature of Kajkavian is the use of another future tense. Instead of Štokavian and Čakavian future I ("ću", "ćeš", and "će" + infinitive), Kajkavian speakers use future II ("bum", "buš" and "bu" + active verbal adjective). Future II in standard Croatian can only be used in subordinate clauses to refer to a condition or an action which will be occurred before other future action. For example, the phrase "I'll show you" is "Ti bum pokazal" in Kajkavian whereas in standard Croatian it is "Pokazat ću ti". This is a feature shared with Slovene, and also the Prekmurian language, Slovenian: bom, boš, bo; Prekmurian: Bom, boš, bou.” (Wikipedia)

Offline patka chorwatka

  • Wiadomości: 252
    • Zobacz profil
Odp: Mislo
« Odpowiedź #21 dnia: Kwiecień 17, 2012, 00:02:23 »
A jak to jest w kajkawskim?
z wyrazami delati ( kaj); delat i storit ( czak)

apropos distinkciji - polecam zwrócić uwagę na tryb przypuszczający w czakawskim i sztokawskim, fajna sprawa.
« Ostatnia zmiana: Kwiecień 17, 2012, 00:05:54 wysłana przez patka chorwatka »