Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]

Zaczęty przez Silmethúlë, Sierpień 20, 2011, 13:34:19

Poprzedni wątek - Następny wątek

Wedyowisz

Jeżeli takie zapisy widnieją w jakichś dokumentach typu paszporty, ludzie mogą stwierdzać, że to jest ,,ta oficjalna", właściwa transkrypcja. Nie zdziwiłbym się, gdyby sami nosiciele nazwisk się o to wykłócali.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

CookieMonster93

No tak. Szczerze powiedziawszy, nie pomyślałem o tym.
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Wedyowisz

Ale nie zmienia to faktu, że gros przypadków to musi być bezmyślne kopiuj-wklej ze źródeł anglojęzycznych.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

CookieMonster93

To mnie nie dziwi. Rozmawiając z 16-letnim Czechem (uczę się czeskiego i tak przez znajomego go znalazłem na fb), odniosłem silne wrażenie, że on ma dużo większe pojęcie nt. języka czeskiego niż ja nt. polskiego. A to mnie smuci z tego względu, że znam naprawdę małą liczbę osób, które mają większe pojęcie o polskim niż ja (lubię czasem od kuzyna podkradać książki z polonistyki i je sobie czytać, zwłaszcza gramatykę i fonetykę). Co więcej – większość z osób, która ma większe pojęcie ode mnie, to właśnie forumowicze stąd....
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Wedyowisz

W Polsce lingwistyka/polonistyka jest tak zmumifikowana, że ,,dowiadując się" jeszcze by ludzie zaczęli wymawiać ą, ę jako nosowe monoftongi a. coś.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

CookieMonster93

Nie, z fonetyką nie jest źle. Jak patrzyłem w notatki kuzyna to uczą ich, żeby np. ęt, ęd, ąt, ąd wymawiać en/on a nie ę, ą. Reszta też spoko à propos nosówek.
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Ghoster

#1701
[...........]
  •  

Widsið

U mnie też tam jest nosowa, ewentualnie [ɛw͂]/[ɔw͂], nigdy [ɛn]/[ɔn]; zdaje się, z fonetyką nie jest wcale tak dobrze ;p
  •  

CookieMonster93

#1703
Mam wam uwierzyć, że piętro wymawiacie [pjɛ̃ɰ̃trɔ] zamiast [pjɛ̃ntrɔ]? Nagranie pls – inaczej nie uwierzę.... I nie tego jednego słowa, a użytego w zdaniu, by było naturalniej. Poza tym, Ghoster, sam stwierdziłeś kiedyś, że nie mówisz normalnie.
CytatKurwa, nigdy nie zrozumiem jak można uczyć kogoś fonetyki własnego języka...
Nigdy nie zapominaj o ludziach chcących zwalczyć np. wadę wymowy R. Nie uważam, że to bez sensu, tylko po prostu przy polskim nie jest to aż tak powszechnie potrzebne jak np. za granicą, gdzie trzeba się nauczyć oficjalnego dialektu, by być lepiej rozumianym i traktowanym na wyższych stanowiskach pracy, zwłaszcza jak ktoś np. występuje publicznie. Moim zdaniem jakiś standard jest potrzebny, choć faktem jest, że przy polskim wszystko jest za bardzo sztywnie określone. Dałbym tutaj niektórym więcej swobody.
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Widsið

Cytat: CookieMonster93 w Listopad 18, 2013, 09:39:11
Mam wam uwierzyć, że piętro wymawiacie [pjɛ̃ɰ̃trɔ] zamiast [pjɛ̃ntrɔ]?
[pjɛ̃ntrɔ] to jednak coś innego, niż [pjɛntrɔ], które proponuje się, zdaje się, twojemu kuzynowi.
  •  

CookieMonster93

Nie, po prostu pisałem skrótowo. Lekką nosowość przed spółgłoską nosową uważam za oczywistość. Jeśli się mylę, wyprowadźcie mnie z błędu.
[ɛw͂] moim zdaniem tutaj brzmi sztucznie, jakby ktoś na siłę chciał podkreślić, że musi być tam ę.
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Ghoster

#1706
[...........]
  •  

Vilène

Cytat: CookieMonster93 w Listopad 17, 2013, 23:48:08
Nie, z fonetyką nie jest źle. Jak patrzyłem w notatki kuzyna to uczą ich, żeby np. ęt, ęd, ąt, ąd wymawiać en/on a nie ę, ą.
Takie też zasady podaje mój ,,Słowniczek ortograficzny z zasadami pisowni" z 1977 roku, oraz ,,Zasady pisowni polskiej i interpunkcji ze słownikiem ortograficznym" z roku 1983.
  •  

Ghoster

#1708
[...........]
  •  

Towarzysz Mauzer

No jak się tak popatrzy na atlas gwar, to raczej plebs can.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •