Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]

Zaczęty przez Silmethúlë, Sierpień 20, 2011, 13:34:19

Poprzedni wątek - Następny wątek

ArturJD

Cytat: Todsmer w Wrzesień 20, 2015, 22:14:37
@Artur
A ten park to nie od parkowania?

Nie wiem, zaparkować tam na dość sporym parkingu można, ale to raczej nie jest cecha, która wg. mnie powinna zasługiwać na wyróżnienie (wszak większość hoteli ma parking). No, chyba, że nie dostrzegam jakiejś istotnej różnicy.
  •  

spitygniew

Widać właściciel nie zdobył uprawnień na nazywanie swojego przybytku hotelem, a zawsze lepszy parkhotel niż hotelik.

A z modności to zaczyna mnie powoli irytować premium...
P.S. To prawda.
  •  

Piołunnik

Cytat: spitygniew w Wrzesień 21, 2015, 16:47:40
Widać właściciel nie zdobył uprawnień na nazywanie swojego przybytku hotelem, a zawsze lepszy parkhotel niż hotelik.
E, a może to taka transkrypcja, w której ,,kh" oznacza /x/, a w nazwie miejsca chodzi o to, że po pobycie weń dostaje się parcha?
  •  

ArturJD

Cytat: spitygniew w Wrzesień 21, 2015, 16:47:40
Widać właściciel nie zdobył uprawnień na nazywanie swojego przybytku hotelem, a zawsze lepszy parkhotel niż hotelik.

Też mam to na uwadze. Ale nazwa tak czy siak dziwaczna.
  •  

Dynozaur

#2524
"Powiat kutnowski"

Powinien być kucieński, albo nawet i kucki. Okej, "kucki" to już przesada, ale "kucieński" to jak najbardziej intuicyjna i morfologicznie poprawna forma. Poza tem, istniała szlachecka familja Kucieńskich, których wywodzi się właśnie z Kutna.


W ogóle, pamiętajcie dzieci - jeżeli nazwa miejscowości nie kończy się na -ów/-owo/-owa/-owy/-owe/-owie/-owsk(o)/jakąkolwiek inną końcówkę zawierającą "-ow-", przymiotnik od niej utworzony NIE MA PRAWA kończyć się na -owski. Jeśli się kończy, to znaczy, że lokalni włodarze są debilami i nie umią w polska morfologja.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Vilène

Cytat: Dynozaur w Wrzesień 21, 2015, 18:58:47
W ogóle, pamiętajcie dzieci - jeżeli nazwa miejscowości nie kończy się na -ów/-owo/-owa/-owy/-owe/-owie/-owsk(o)/jakąkolwiek inną końcówkę zawierającą "-ow-", przymiotnik od niej utworzony NIE MA PRAWA kończyć się na -owski. Jeśli się kończy, to znaczy, że lokalni włodarze są debilami i nie umią w polska morfologja.
W takim razie nieumienie w polska morfologia musiało się już zacząć pod koniec XIX w....
  •  

Canis

Cytat: Dynozaur w Wrzesień 17, 2015, 15:17:23
Cytat: Canis w Wrzesień 17, 2015, 13:11:09Kurwa, co za rak.
Aż doceniłem, że jestem ignorantem, i nie mam styczności z czymś takim poza okazjonalnymi wybrykami Dynozaura.

No i ja się pytam człowieku, dumny ty jesteś z siebie? Zdajesz sobie sprawę z tego, co robisz? Masz ty w ogóle rozum i godność człowieka?

Kelkuca to ty masz szanować. I chuj.
Albo...
ZABIJ SIĘ xD
아 스'랐?
  •  

ArturJD

Wkurza mnie, żew łacinie PPP i PFA tworzy się od tego samego tematu pomimo tego, że wszystkie ich funkcje są sobie przeciwne (past vs. future i passive vs. active). Nie że nie ogarniam, bo ogarniam, ale jest to głupie :P
  •  

Noqa

Promieniująca ignorancją, niejednoznaczna definicja idiomu jako jednocześnie wyrażenia językowego, którego znaczenie jest swoiste, odmienne od znaczenia jakie należałoby mu przypisać biorąc pod uwagę poszczególne części składowe oraz reguły składni ORAZ wyrażenia właściwego tylko danemu językowi, nie dające się dosłownie przetłumaczyć na inny język

Przecież te dwie własności, nie dość, że same w sobie bardzo niejasne, mogą występować zupełnie od siebie niezależnie.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Noqa

Glin. Symbol chemiczny to Al, a każdy w normalnym kontekście mówi to na to aluminium. Dopiero w chemicznym robimy nagle woltę i drucik z aluminium staje się drucikiem z glinu. Tym bardziej, że historia pierwiastka to ledwo XIX wiek, a ałun, od którego bierze swoją nazwę aluminium, w niczym nam nie przeszkadza.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

spitygniew

Dlaczego do uja gruziński szereg zwartych fonologicznie nienacechowanych oznacza się jako /bdg/, a nie /ptk/?
P.S. To prawda.
  •  

Obcy

Strasznie wkurwiające jest to, że Czesi na pepperoni mówią feferoni. Jak można było wymyślić tak debilną nazwę? Jakby wymieszać niemiecki z włoskim. Czy naprawdę pepiki są tak nieogarniętym narodem?
  •  

Widsið

Polacy też nie mówią tego na sposób włoski, tylko po swojemu, a dodatkowo każdy rodzaj pasty nazywają makaronem. Co za nieogar.
  •  

Obcy

#2533
A Anglicy mówią pizza przez jedno ts, bo inaczej to pewnie połamaliby sobie języki, ale dla mnie dziwne wydaje się przejście p > f przy obecności fonemu p.
  •  

Widsið

Bliskość Niemca mogła to zrobić; w Szwecji też funkcjonuje oboczność feferoni, chociaż wyłącznie w odniesieniu do papryczek.
  •