Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]

Zaczęty przez Silmethúlë, Sierpień 20, 2011, 13:34:19

Poprzedni wątek - Następny wątek

Todsmer

Jeśli zależy tylko od pozycji w wyrazie, to czcionka powinna się tym zająć. Warianty pozycyjne arabskich liter są zakodowane w Unikodzie jako jedna litera.
  •  

Dynozaur

#2926
Cytat: Todsmer w Lipiec 22, 2016, 15:59:25
Jeśli zależy tylko od pozycji w wyrazie, to czcionka powinna się tym zająć. Warianty pozycyjne arabskich liter są zakodowane w Unikodzie jako jedna litera.

No właśnie sęk w tem, że nie tylko - potrafi się też pojawiać w "nieprzewidywalnych" pozycjach jako rozróżnienie homofonicznych fórm gramatycznych (np. "so otcem" = Ins sing., "ko otcem" = Dat. plur. - pierwsze pisane z wązkiem "jest", drugie z szerokiem).

Poza tem, nie słyszałem, żeby jakakolwiek czcionka miała w cyrylicy czy łacince warjanta na tej samej zasadzie, co czcionki arabskie (wówczas nie trzeba by kodować długiego "s", aczkolwiek z nim też sprawa nie jest tak prosta). Unikod chyba takich rzeczy nie przewiduje.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Wedyowisz

Jak kiedyś wspominałem na forum, były dawne ruskie systemy pisowni odróżniające /o/ i /ɔ/ za pomocą ‹о› wąskiego i szerokiego (w różnych kombinacjach).
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Dynozaur

#2928
Czyli kolejna niezakodowana rzecz?

Czy mówisz o tem?



W ogóle, WTF, takie rzeczy zakodowali, a tego, o czem mówiłem nie... To już zakrawa na absurd!
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Wedyowisz

#2929
Cytat: Dynozaur w Lipiec 22, 2016, 23:10:49
Czyli kolejna niezakodowana rzecz?

Czy mówisz o tem?

Najwyraźniej. Z tym wąskim/szerokim ‹є› intencja jest chyba taka, żeby wykorzystywać odpowiednio ‹е› i ‹є› — w starej cyrylicy zamkniętego ‹е› chyba w ogóle nie było. Tak to wygląda w Bukyvede.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Dynozaur

#2930
Cytat: Wedyowisz w Lipiec 23, 2016, 18:27:33
Cytat: Dynozaur w Lipiec 22, 2016, 23:10:49
Czyli kolejna niezakodowana rzecz?

Czy mówisz o tem?

Najwyraźniej. Z tym wąskim/szerokim ‹є› intencja jest chyba taka, żeby wykorzystywać odpowiednio ‹е› i ‹є› — w starej cyrylicy zamkniętego ‹е› chyba w ogóle nie było. Tak to wygląda w Bukyvede.

No tak sobie radzi większość cerkiewnych czcionek, ale to już erzac...

Ale jak mówiłem, nie po to jest Unicode, żeby stosować znaki niezgodnie z ich przeznaczeniem. Tak myśląc, to kodowanie czegokolwiek nowego nie ma sensu, bo przecież istnieje PUA, a nawet jak PUY zabraknie, to przecież istnieje sto innych bloków, których zapewne nie potrzebujesz i możesz sobie zrobić czcionkę i zakodować tam, co ci się żywnie podoba... Ale przecież po to jest UNIcode, żeby był kompletny, do jasnej cholery!

Poza tym, skoro zakodowali takie cuda-wianki, jak te z bloku "Cyrillic Extended-C" (jeszcze większość czcionek ich nie obsługuje, no ale są), to co im kurwa przeszkadza zakodować w tym bloku również to. Przez ten blok, wszelkie wymówki i zasłanianie się krojem grażdańskim nie mają już zwyczajnie sensu.

A może to po prostu kwestja tego, że nikt takiego znaku nie zaproponował? Chociaż byłoby to trochę dziwne.

Unikodowe "BROAD/WIDE YEST" powinno wyglądać tak samo, jak to "WIDE ES" z w.w. bloku, tylko z krechą przez środek.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Todsmer

#2931
Cytat: Maorycy w Lipiec 20, 2016, 17:30:27Nie powstały żadne kolonie słowiańskie w Nowym Świecie.Nawet mi nie chodzi o ekonomiczne zyski z tego, ale o to, że świat wiele traci na braku śmiesznych dialektów/języków
Przecież były, Rosjanie kolonizowali zachodnie wybrzeże Ameryki Północnej, a do teraz na Alasce zachowały się, co prawda szczątkowo, rosyjskie dialekty: klik.

EDIT: Tutaj trochę więcej.

(wiem że trochę nekromancja, sorry)
  •  

Obcy

Wkurwia mnie mocno, że Polaczki mają końcowe "ń" w wyrazie "słoń"... Podobnie z "ść" na końcu wyrazu "liść"...
  •  

Siemoród

Cytat: Obcy w Sierpień 07, 2016, 15:51:09
Wkurwia mnie mocno, że Polaczki mają końcowe "ń" w wyrazie "słoń"... Podobnie z "ść" na końcu wyrazu "liść"...
I jeszcze pismo zamiast piśma i napis zamiast napisi?

Ale rozróżnienie listu od liścia nie jest takie złe - swoją drogą Węgrzy też nie rozróżniają, bo oba to u nich levél.
Niech żyje Wolny Syjam!
  •  

Dynozaur

Normickie przekonanie, że poprawne używanie interpunkcji w internetach służy wyrażaniu jakiejś pogardy (t.zw. "kropka nienawiści").

Daje mi to raka za każdym jebanym razem.
To tylko dowód na to, że normików należy odciąć od neta. Kropka.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Caraig

#2935
[null] zrbłm qp[/null]
  •  

Dynozaur

A co to za problem?
Wykasuj stąd, wklej do tamtej nitki, a tutaj w miejscu tosta napisz "pambarambam".

Ja zawsze tak robię.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Caraig

  •  

Spiritus

Cytat: Dynozaur w Sierpień 08, 2016, 21:55:22
Normickie przekonanie, że poprawne używanie interpunkcji w internetach służy wyrażaniu jakiejś pogardy.
Najlepsi są ci, którzy są rzeczywiście przejęci faktem, że odpowiedziałeś im zdaniem z kropką i zadają pytania w rodzaju "Wszystko OK?".

Odcięcie od internetu nic nie da, ta "kropka nienawiści" to nic innego jak wirtualny odpowiednik "Czemu jesteś taki smutny? Uśmiechnij się!". Czy sam fakt, że nie szczerzę ryja oznacza, że mam jakiś problem?

Choć muszę się przyznać, że na czacie na fb, kiedy siedzę na kompie, zazwyczaj zaczynam zdanie z małej litery (na telefonie duża litera robi się automatycznie), bo mi się nie chce z jakiegoś niewiadomego powodu trzasnąć tego shifta. Ale to przynajmniej nie przeszkadza specjalnie w zrozumieniu treści wiadomości, w przeciwieństwie do całkowitego braku interpunkcji.

  •  

Todsmer

Faktycznie, ja też rozumiem użycie kropki w jakimkolwiek komunikatorze jako pewnego rodzaju niechęć, oczywiście tylko wtedy, kiedy zdanie jest jedno, i to krótkie. Normalnie nie używam kropek i dużych liter, chyba że mam więcej zdań w jednej wypowiedzi.
  •