Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]

Zaczęty przez Silmethúlë, Sierpień 20, 2011, 13:34:19

Poprzedni wątek - Następny wątek

Pluur

CytatReformy z lat 30. (daleko wykraczające zresztą poza sferę ortografji) ukręciły językowi małoruskiemu i białoruskiemu łeb

Jak te języki wyglądały przed reformą?
  •  

Dynozaur

Cytat: Pluur w Październik 22, 2016, 20:28:28
CytatReformy z lat 30. (daleko wykraczające zresztą poza sferę ortografji) ukręciły językowi małoruskiemu i białoruskiemu łeb

Jak te języki wyglądały przed reformą?

Białoruski - mniej więcej tak, jak Wikipedja w Taraszkiewicy. Z tem, że w "dobrych czasach" używano łacinki, a nie cyrylicy. No i ta spółcześnie używana Taraszkiewica jest już niestety do pewnego stopnia Narkomówką skażona (n.p. nie używa się już praktycznie w ogóle końcówek -och, -joch, ani prostego czasu przyszłego)...
Podstawowe różnice są wypisane na Wikipedji - rosyjska, angielska.

A jeśli chodzi o małoruski - to podstawowe różnice masz tutaj.

Paradoksalnie, w lepszej sytuacji jest chyba tu Białoruś, bo Taraszkiewicy jeszcze ktokolwiek używa (głównie ta szeroko pojęta "opozycja"), podczas gdy zmiany na Małorusi łyknęli praktycznie wszyscy (rozwiązania przedreformowe najwyżej w djalektach).
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Pluur

  •  

Τόλας

Forma "gnieźnieński" zamiast "gnieździeński". Właściwie nawet nie tyle ona sama wkurza, co durna norma uznająca tę drugą wersję za nieistniejącą i błędną.
  •  

spitygniew

Podobną kontaminacją słusznej etymologicznie formy przymiotnika z rzeczownikiem zdaje się być krośnieński.
P.S. To prawda.
  •  

Icefał

 Chile i Peru w języku polskim. Co to wogóle jest?
  •  

Siemoród

Cytat: Maorycy w Październik 27, 2016, 09:33:36
Chile i Peru w języku polskim. Co to wogóle jest?
Ciekawie, ale trochę rakowo radzi sobie z takimi serbochorwacki gdzie mamy Čile, Čilea, Čileu... i Peru, Perua, Peruu...
Niech żyje Wolny Syjam!
  •  

Mahtlactli Omome Tochtli

Cytat: Maorycy w Październik 27, 2016, 09:33:36
Chile i Peru w języku polskim. Co to wogóle jest?

A jak inaczej mogłoby być? O.o
  •  

Todsmer

  •  

Icefał

Chodzi o ich nienaturalność fonemiczną w naszym języku i o nieodmienność
  •  

Obcy

#2980
Aneksja Krymu - dziecko antyrosyjskiej propagandy medialnej. Bez względu na okoliczności oficjalnie powinno się mówić tylko i wyłącznie o inkorporacji Krymu.
  •  

Dynozaur

Dobrze, że nie mówią "Anszlus" xDDDDDDDDDDD
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Feles

Cytat: Obcy w Październik 30, 2016, 21:41:44
Aneksja Krymu - dziecko antyrosyjskiej propagandy medialnej. Bez względu na okoliczności oficjalnie powinno się mówić tylko i wyłącznie o inkorporacji Krymu.
wyzwolenie spod okupacji banderowskiej*
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Dynozaur

Nazwa wsi Dubeninki.

Bo zawsze, kurwa zawsze napiszę (i powiem): Dubieninki. Tak zresztą jest o wiele naturalniej.

Ale tutaj akurat zmiany nazwy nie będzie (tak, przerabiam właśnie powiat gołdapski - poza kolejnością, bo wypożyczyłem Szcześniakową, ale kiedy opublikuję - się zobaczy. Olecki też zamierzam przerobić).
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Dynozaur

[BEZCZELNY DOPPELPOST]

To przywiązanie niektórych etymologów do przedrostka sъ- i tłumaczenie go za każdym razem jako "dobry". To zwyczajnie nie ma sensu - ten przedrostek potrafi znaczyć różne rzeczy, a czasami jest kompletnie redundatny. A mimo to część etymologów potrafi nad tym przyimkiem mocno kontemplować i dorabiać doń dziwne teorje.

Na ten przykład, nie ma żadnego "dobra" w "śmierci". To po prostu forma rzeczownikowa od ze-mrzeć i każdy kto twierdzi inaczej (*ekhm* Boryś) zwyczajnie komplikuje i próbuje forsować swoje "jenialne" teorje.

Tak, zostałem striggerowany pewnym wpisem na pewnym fanpejdżu.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •