Autor Wątek: Język Wampirów  (Przeczytany 4122 razy)

Offline MrVassil

  • Свойски словянин
  • Wiadomości: 99
Język Wampirów
« dnia: Maj 31, 2012, 21:07:42 »
Witam, to jest mój pierwszy conlang - Język Wapirów
Jeszcze nie widziałem, żeby ktoś coś takiego zrobił więc pomyślałem, że sam to zrobię.
Linkil'vam'pir (Język Wampirów) - język a priori, którym porozumiewają się wapiry, kiedy chcą, żeby ludzie ich nie zrozumieli.
Najpierw alfabet.
Samogłoski:
a /a/, e /e/, i /i/ , u /u/, aa /aː/, ee /eː/, ii /iː/, uu /uː/
Dyftongi
au, eu, iu
Spółgłoski:
m /m/, n /n/, p /p/, t /t/, k /k/, ts /ts/, c /tʃ/, f /f/, v /v/, th /θ/, s /s/, sh /ʃ/, h /x/, l /l/, r /r/, y /j/
Język nie jest zapisywany przez wapiry, tak zapisują go ludzie.
Zaimki:
Zaimki nie występują jako takie. Zamiast nich używa się sufiksów do czsowników.
Ja: -themau
Ty: -iukhuul
On: -ciu
Ona: -fur
To, ono: -ra
Liczbę mnogą tworzy się za pomocą -kiish- np.:
My: -kiishthemau
Wy: -kiishiukhuul etc.
Resztę dodam jutro, jak znajdę czas.
« Ostatnia zmiana: Maj 31, 2012, 21:12:28 wysłana przez MrVassil »
 

Offline Rémo

  • Wiadomości: 986
Odp: Język Wampirów
« Odpowiedź #1 dnia: Maj 31, 2012, 21:17:25 »
Pomysł ciekawy, zobaczymy jak będzie potem ^^
Pozdrawiam! :)
 

Offline Feles

Odp: Język Wampirów
« Odpowiedź #2 dnia: Maj 31, 2012, 21:17:55 »
Zieeeew...

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Aureliusz Chmielewski

  • Wiadomości: 436
  • BBNG ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Odp: Język Wampirów
« Odpowiedź #3 dnia: Maj 31, 2012, 22:00:10 »
Czy wzorujesz się na jakiś słowach? Czy wymyślasz po prostu co Ci do głowy wpadnie?
No język wampirów oryginalnie nazwany, ale nie ma żadnego charakteru. Właściwie to nawet nie mam co oceniać xD
The n-word
 

Offline spitygniew

Odp: Język Wampirów
« Odpowiedź #4 dnia: Czerwiec 01, 2012, 10:47:43 »
Zieeeew...
E tam, jak zobaczyłem "język [nazwa_fantastycznej_rasy] to spodziewałem się nooblangu totalnego, a tu przynajmniej IPA jest...
P.S. To prawda.
 

Offline MrVassil

  • Свойски словянин
  • Wiadomości: 99
Odp: Język Wampirów
« Odpowiedź #5 dnia: Czerwiec 01, 2012, 15:50:18 »
Czy wzorujesz się na jakiś słowach? Czy wymyślasz po prostu co Ci do głowy wpadnie?
Wymyślam.
Dobra teraz będą czasy i tryby.
Czasy i tryby są tworzone za pomocą słów na początku zdania.
Tryby:
Uu - tryb oznajmiający
Tu - tryb pytający
Mu - tryb rozkazujący
Tol - tryb przypuszczający
Tsiu - tryb warunkowy
Czasy:
Iu - używa się tego czasu, gdy chce się opisać jakąś cechę, powiedzieć, że coś się lubi (lub kocha).
Np. Uu iu linkil'vam'pir seniuthemau - Mówię w języku wampirów (ale nie w tym momencie, tylko ogólnie)
I - czas teraźniejszy
Np. Tu i riman kiteeiukhuul - Czy ty (teraz) walczysz z rycerzem?
Tsal - czas przyszły
Len - przeszły nie dokonany
Mu - przeszły dokonany
W zdaniu pierwsze jest oznaczenie trybu, potem czasu.
Teraz podam przykład zdania w trybie warunkowym.
Uu iu vam tirvaiukhuul tsiu tsal iukhuul nileethemau.
Jeśli jesteś człowiekiem, to ja wypije ci krew.
Jeżeli chce się powiedzieć "cię" lub "mnie" używamy odpowiednich sufiksów osobowych.
Jeszcze trochę słówek (niealfabetycznie):
vam - człowiek
pir - nad, wysokość
tirva - być
nilee - pić krew
seniu - mówić w jakimś języku
riman - rycerz
kitee - walczyć z kimś
« Ostatnia zmiana: Czerwiec 01, 2012, 16:52:47 wysłana przez MrVassil »
 

Offline Aureliusz Chmielewski

  • Wiadomości: 436
  • BBNG ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Odp: Język Wampirów
« Odpowiedź #6 dnia: Czerwiec 01, 2012, 23:33:08 »
Hmm lepiej żebyś powiedział jaki akcent i wymowa

Jak nie znasz IPY to chociaż nagraj czy coś.. :D
The n-word
 

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 139
  • Thanked: 33 times
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Język Wampirów
« Odpowiedź #7 dnia: Czerwiec 01, 2012, 23:53:46 »
Przecież podał wymowę...
 

Offline Ghoster

Odp: Język Wampirów
« Odpowiedź #8 dnia: Czerwiec 02, 2012, 00:06:36 »
...I to nawet w IPA.

/e/ oznacza faktycznie [e], czy to raczej polskie [ɛ]? I jak uzasadnisz brak [o]/[ɔ]? I czemu służy apostrof?
Ogólnie to czekam na więcej, nooblangi są urocze.
Poza tym nie "wampiry", a "wąpierze". xd
 

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 139
  • Thanked: 33 times
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Język Wampirów
« Odpowiedź #9 dnia: Czerwiec 02, 2012, 00:23:45 »
Poza tym nie "wampiry", a "wąpierze". xd

Albo upiory.
 

Offline Aureliusz Chmielewski

  • Wiadomości: 436
  • BBNG ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Odp: Język Wampirów
« Odpowiedź #10 dnia: Czerwiec 02, 2012, 13:55:03 »
DAFUQ, czemu tego wcześniej nie widziałem o_O

chlast, chlast
The n-word
 

Offline MrVassil

  • Свойски словянин
  • Wiadomości: 99
Odp: Język Wampirów
« Odpowiedź #11 dnia: Czerwiec 02, 2012, 16:12:23 »
...I to nawet w IPA.

/e/ oznacza faktycznie [e], czy to raczej polskie [ɛ]? I jak uzasadnisz brak [o]/[ɔ]? I czemu służy apostrof?
Ogólnie to czekam na więcej, nooblangi są urocze.
Poza tym nie "wampiry", a "wąpierze". xd
/e/ oznacza [e]
A [o]/[ɔ] nie ma dlatego, że wąpierze  ;-) po prostu tego nie wymawiają (w sensie, że nie mogą, nie potrafią).
Może i jest nooblnagiem, ale to dopiero mój pierwszy conlang. Tak czy inaczej jestem zadowolony, z tego, co dotychczas zrobiłem.

Jeśli chodzi o apostrof:
Apostrofem oddziela się rzeczownik od przydawki.
Już tłumaczę. W języku Wampirów nie odróżnia się rzeczownika od przymiotnika. Jedno słowo może być zarówno rzeczownikiem jak
i przymiotnikiem, czy nawet przysłówkiem. Np. linkil oznacza język, mowę, a vam to człowiek. Więc linkil'vam to będzie mowa ludzka, a vam'miukuur to szybki człowiek (miukuur oznacza szybkość). Rine'miukuur to jest biec szybko.

Najpierw w czasowniku dodajemy sufiks oznaczający osobę dopiero później resztę (Np. rinethemau'miukuur, ai nie rine'miukuurthemau). Tak samo w przypadku liczby mnogiej  rzeczowników - vamkiish'miukuur.

Jeśli chodzi o nazwę języka, linkil - język, vam - człowiek, pir - wysokość (jako przymiotnik może oznaczać nad),
więc linkil'vam'pir to mowa nadludzi.
 
Hmm lepiej żebyś powiedział jaki akcent i wymowa

Wymowa jest podana w pierwszym poście przecież ;-D, a akcent zawsze pada na drugą sylabę
« Ostatnia zmiana: Czerwiec 02, 2012, 19:21:32 wysłana przez MrVassil »
 

Offline MrVassil

  • Свойски словянин
  • Wiadomości: 99
Odp: Język Wampirów
« Odpowiedź #12 dnia: Czerwiec 02, 2012, 18:04:53 »
Teraz napiszę o liczebnikach. Wampiry używają systemu dziesiątkowego. A oto liczby (kolejno, od 1 do 10):
cir
pac
thiik
shiis
fi
thee
sii
kii
cuuf
te

A teraz jeszcze 100, 1000 oraz 1 000 000, kolejno cu, tsee, luuk.
Liczby od 11 - 19 tworzy się najpierw stawiając te, czyli 10, potem stawiamy apostrof, następnie liczbę jedności (np. w 13 to będzie 3) i wychodzi nam te'thiik.
Jeśli chodzi o 200, 20 etc. najpierw stawiamy liczbę dziesiątek, czy czegokolwiek innego, a potem odpowiednią liczbę (nie stawiamy apostrofu). Więc 3542 to będzie thiiktsee'ficu'shiis'pac. Jeśli piszemy liczbę, w której występują np. setki i dziesiątki to między nimi występuje apostrof.
thee vamkiish to sześciu ludzi

Liczebniki porządkowe:
Jeśli opisują one kogoś innego, nie mówiącego, do podmiotu "doczepiamy" apostrof i odpowiednią liczbę.
Np.: vam'cir to pierwszy człowiek.
Liczebniki przy rzeczowniku występują na końcu - vam'iril'pac to drugi zdrowy człowiek (iril - zdrowie).
Jeśli opisują osobę mówiącą to do liczebnika dodajemy, przed [ts], [t], [tʃ] e, a przed resztą i.
Np.: Uu mu ipac tirvathemau - Byłem drugi

O liczebnikach to chyba tyle.
« Ostatnia zmiana: Czerwiec 03, 2012, 07:39:07 wysłana przez MrVassil »
 

Offline Hapana Mtu

Odp: Język Wampirów
« Odpowiedź #13 dnia: Czerwiec 03, 2012, 06:15:28 »
vam - człowiek
Nie wiem czemu, ale strasznie mi się to słowo podoba. (Może dlatego, że tworzy pocieszny kontrast z podobnym słowem w prawdziwym języku wąpierzy.) Nie podasz mnie do sądu, jak je sobie splagiatnę?
º 'ʔ(1)|z(0) + -(y(2))| = º 'ʔ(1)|z(2)|
 

Offline MrVassil

  • Свойски словянин
  • Wiadomości: 99
Odp: Język Wampirów
« Odpowiedź #14 dnia: Czerwiec 03, 2012, 07:38:22 »
vam - człowiek
Nie wiem czemu, ale strasznie mi się to słowo podoba. (Może dlatego, że tworzy pocieszny kontrast z podobnym słowem w prawdziwym języku wąpierzy.) Nie podasz mnie do sądu, jak je sobie splagiatnę?
Mi też się podoba :D Możesz splagiatnąć.