Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne

Zaczęty przez Henryk Pruthenia, Sierpień 21, 2011, 13:55:55

Poprzedni wątek - Następny wątek

Pluur

Nie u nas mówi się właśnie jożech
  •  

Dynozaur

Kurde, no wiem, że trudno się skupić na języku w filmiku, w którym goście puszczają sracz z dymem, no ale kurrrrrwa...
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Wedyowisz

Mã nową hipotezę, skąd się wzięły mlaski w jęz. khoisan:

W pewnym momencie epidemicznie oślepli i musieli echolokować.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Silmethúlë

Serial dokumentalny telewizji TG4, Irlandczyk jeździ po Irlandii i stara się dogadywać po iryjsku, bez użycia angielskiego. Ot, filmik prezentujący rzeczywisty status języka.

No Béarla, S01E01

A tutaj krótki filmik zwracający uwagę na problem języka irlandzkiego, o Chińczyku, który postanowił pojechać do Irlandii, więc się nauczył języka:

Yu Ming is ainm dom
  •  

Pluur

Mi aż się serce kraja, że tam używają tego, bądź co bądź głupiego języka, jakim jest angielski. IRYJSKI rządzi! A propo może byłby ktoś w stanie poprowadzić lekcje?
  •  

Dynozaur

Cytat: Silmethúlë w Listopad 11, 2012, 20:08:39
Serial dokumentalny telewizji TG4, Irlandczyk jeździ po Irlandii i stara się dogadywać po iryjsku, bez użycia angielskiego. Ot, filmik prezentujący rzeczywisty status języka.

No Béarla, S01E01

Fajne (choć zasmucające). Dziwię się tylko, że nie spotkał żadnego Polaka.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Towarzysz Mauzer

CytatA tutaj krótki filmik zwracający uwagę na problem języka irlandzkiego, o Chińczyku, który postanowił pojechać do Irlandii, więc się nauczył języka:
Był chyba na starym forze, całkiem słodkie :D.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Feles

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

spitygniew

Cytat: Feles muribus w Listopad 12, 2012, 15:41:08
http://xkcd.com/1133/
I nie potrzeba wcale trudnych słów.
Poza "ten hundred". Kurde, dziesięć sekund myślałem zanim doszedłem, ile to jest...
P.S. To prawda.
  •  

Noqa

Ale w angielskim się tego używa na codzień, bez żadnego spełniania ograniczeń. Po prostu 2300 łatwiej powiedzieć jako "twenty-three hundred" niż "two thousand three hundred"; ale używa się tego i dla liczb typu 5000.

EDIT: Mnie raczej zastanawia to "Oh, the [humans]"
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Towarzysz Mauzer

#1390
Ekonomia językowa wg polskiego i wg sztokawskiego:

1., ojciec - otac
2., dziad - deda
3., pradziad - pradeda
4., prapradziad - čukundeda
5., praprapradziad - navrndeda
6., prapraprapradziad - kurdjel
7., praprapraprapradziad - askurdjel
8., prapraprapraprapradziad - kurdjup
9., praprapraprapraprapradziad - kurlebalo
10., prapraprapraprapraprapradziad - sukurdov
11., praprapraprapraprapraprapradziad - surdepač
12., prapraprapraprapraprapraprapradziad - pandjupan
13., praprapraprapraprapraprapraprapradziad - omžikur
14., prapraprapraprapraprapraprapraprapradziad - kurajber
15., praprapraprapraprapraprapraprapraprapradziad - sajkatava
16., prapraprapraprapraprapraprapraprapraprapradziad - beli orao
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Feles

Tak, i weź teraz zapamiętaj, z którego pokolenia był kurdziel, a z którego pierdziupan.
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Towarzysz Mauzer

Podejrzewam, że ludzie wyuczali się na pamięć listy przodków razem z określeniami typu kurđel mi Dragan Dragović iz Dragovićâ; a że to zwykle robili Czarnogórcy, to im się - jak wiemy - nie chciało marnować energii ani na klepanie sylab, ani na wymienianie numeru pokolenia.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Fanael

Cytat: Towarzysz Mauzer w Listopad 13, 2012, 22:08:50
Ekonomia językowa wg polskiego i wg sztokawskiego:

1., ojciec - otac
2., dziad - deda
3., pradziad - pradeda
4., prapradziad - čukundeda
5., praprapradziad - navrdeda
6., prapraprapradziad - kurdjel
7., praprapraprapradziad - askurdjel
8., prapraprapraprapradziad - kurdjup
9., praprapraprapraprapradziad - kurlebalo
10., prapraprapraprapraprapradziad - sukurdol
11., praprapraprapraprapraprapradziad - sudepač
12., prapraprapraprapraprapraprapradziad - pardjupan
13., praprapraprapraprapraprapraprapradziad - ožmikur
14., prapraprapraprapraprapraprapraprapradziad - kurajber
15., praprapraprapraprapraprapraprapraprapradziad - sajkatava
16., prapraprapraprapraprapraprapraprapraprapradziad - beli orao
Wychodzi, że polski jest bardziej ekonomiczny, bo nie marnuje jednostek leksykalnych na coś, czego się bardzo rzadko używa.
  •  

Towarzysz Mauzer

Rzuciłem to raczej w charakterze szokującej śmiesznostki niż poważnego namysłu językoznawczego; no, ale wszystko zależy od tła społecznego - szlachcie i innym próżniakom z urodzenia by się takie słówka bardzo przydały.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •