Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne

Zaczęty przez Henryk Pruthenia, Sierpień 21, 2011, 13:55:55

Poprzedni wątek - Następny wątek

Widsið

Cytat: Dynozaur w Listopad 18, 2017, 13:39:36
Okej, powiedzmy że to ma sens.

Ale pewnie jest miljon innych przypadków, gdzie taki podział jest całkowicie arbitralny.
Generalnie obecnie decyduje o tym wartość rocznego przepływu - nazwa jest brana od tej rzeki, która niesie więcej wody. Dlatego np. Bug jest dopływem krótszej Narwi, a Warta - Odry. Są też nazwy tradycyjne, jak np. wszystkich odnóg Odry w Szczecinie, a czasem też powstają kreatury pokroju Bugonarwi.
  •  

Caraig

  •  

Obcy

#4277
Jeśli przyjmiemy preskryptywistyczne podejście do języka, to czy w języku potocznym też można mówić o błędach językowych? Np. kilku moich znajomych coś bierze *na kredo, a prawidłowo się mówi w kredo... Tak samo błędem jest mówienie *o dupie Marynie, tylko się mówi o dupie Maryni/Maryny...
  •  

Pluur

CytatSlavânskaâ filologiâ, iskusstvo, istoriâ slavânskih narodov / [sost.: V. V Išutin, I. A. Kaloeva ; otv. red.: N. I. Tolstoj] ; Akademiâ Nauk SSSR. Institut Naučnoj Informacii po Obŝestvennym Naukam

Socialističeskaâ Federativnaâ Respublika Ûgoslaviâ, Lužickie Serby, Polabskie Slavâne / [sost.: I. A. Kaloeva ; otv. red.: N. I. Tolstoj] ; Akademiâ Nauk SSSR. Institut Naučnoj Informacii po Obŝestvennym Naukam

Čehoslovackaâ Socialističeskaâ Respublika / [sost.: I. A. Kaloeva ; otv. red.: N. I. Tolstoj] ; Akademiâ Nauk SSSR. Institut Naučnoj Informacii po Obŝestvennym Naukam
Tak się bawi CINIBA. Jeden tego plus, że przynajmniej jest to konsekwentne.
  •  

Jajeczko

#4279
...
  •  

Henryk Pruthenia

A istniał kiedyś jakiś polski odpowiednik od Mikołaja urobion?

Towarzysz Mauzer

Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Dynozaur

#4282
Szukam jakiegoś przykładu, gdzie formant -ka tworzyłby neutralne emocjonalnie formy żeńskie od imion męzkich i jakoś doszukać się nie mogę...

Ja bym prędzej formacją wsteczną utworzył *Mikołę (co odpowiadałoby strukturalnie warjantom, używanym w innych językach europejskich), ale też nie jestem co do tej formy przekonany.

W sumie to ta nieszczęsna Nikola wpisuje się w ten sam trend, co Paulina, Joanna it.p. (t.zn. nawiązuje bliżej do grekołacińskiej wersji imienia, niż do tradycyjnej formy spolszczonej), więc nie byłaby taka zła, gdyby nie jej pretensjonalny wydźwięk (spowodowany raczej użyciem niż samym brzmieniem) i te wszystkie udziwnione "warjanta".
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Dynozaur

Swoją drogą, jakie jest fachowe określenie na "odpowiedniki męzkie/żeńskie"?
Bo pierwsze, co mi przyszło do głowy to "odpowiedniki transpłciowe", ale już ktoś sobie taką formę wyrazową zawłaszczył (totalnie wbrew semantyce przedrostka trans-) xDDDDDD
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

poloniok

Cytat: Dynozaur w Listopad 22, 2017, 15:47:16
Swoją drogą, jakie jest fachowe określenie na "odpowiedniki męzkie/żeńskie"?
Bo pierwsze, co mi przyszło do głowy to "odpowiedniki transpłciowe", ale już ktoś sobie taką formę wyrazową zawłaszczył (totalnie wbrew semantyce przedrostka trans-) xDDDDDD

unisex?
  •  

Dynozaur

Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Wedyowisz

Cytat: Dynozaur w Listopad 22, 2017, 15:47:16
Swoją drogą, jakie jest fachowe określenie na "odpowiedniki męzkie/żeńskie"?
Bo pierwsze, co mi przyszło do głowy to "odpowiedniki transpłciowe", ale już ktoś sobie taką formę wyrazową zawłaszczył (totalnie wbrew semantyce przedrostka trans-) xDDDDDD

Nie wiem, innopłciowe? Przeciwnopłciowe?
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Ghoster

#4287
[...........]
  •  

Todsmer

  •  

poloniok

#4289
Cytat: Dynozaur w Listopad 22, 2017, 20:06:47
Chybaś mnie nie zrozumiał...

Przecież odpowiedniki męskie/żeńskie są unisex, widać przy zakupie koszulek i innych ubrań na przykład, "Jamie" jest co ja wiem imię unisex.

Masz na myśli odpowiedniki które w samym sobie są neutralne i nie mają cechy płciowe (to by było unisex), czy co mają cechy męskie i również żeńskie?
  •