Pytania o etymologie w językach różnych

Zaczęty przez Ojapierdolę, Sierpień 26, 2011, 21:12:23

Poprzedni wątek - Następny wątek

Widsið

Oba etymologiczne słowniki czeskie, do których mam dostęp, podają na temat tego słowa jedynie, że pojawiło się w dobie średniej i że pochodzenie jest "niejasne".
  •  

Dynozaur

Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Widsið

Jeden słownik twierdzi, że tak, a drugi nie podaje takiej informacji.
  •  

Dynozaur

A hipopotam to hroch. Japieprzę... skąd oni to biorą.

Jakieś teorje spiskowe enyłan?
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Vilène

Cytat: Dynozaur w Marzec 15, 2014, 22:31:46
A hipopotam to hroch. Japieprzę... skąd oni to biorą.

Jakieś teorje spiskowe enyłan?
Jeszcze mamy klokan jako określenie na kangura.

Co do hrocha, czeska wikipedia podaje:

Etymologie tohoto slova není zcela jasná, zřejmě souvisí se staročeským slovem hrochot ve významu rachot, rámus, řev. Slovo hroch je v češtině doloženo již ve 14. stol. jako vlastní jméno, které se zvířetem - hrochem nesouvisí.

Jeszcze kiedyś na tym forum pojawiła się teoria, jakoby hroch było związane z perskim roch, oznaczającego wieżę w szachach – a to dlatego, że w jednym z poprzedników szachów, odpowiednikiem wieży miał być słoń niosący na grzbiecie wieżyczkę. Co prawda słoń z hipopotamem nie ma nic wspólnego, ale takie mylenie egzotycznych zwierząt było w Europie kiedyś na porządku dziennym – w końcu sam słoń pochodzi od słowa oznaczającego lwa...

Co do reszty – cholera wie. Mi one śmierdzą estońskimi formacjami typu ex culo nihilo.
  •  

Wedyowisz

Sob widzę, że zainfekował też serbskochorwacki i oczywiście słowacki; w sch. jest jeszcze określenie irvas.

Renifer to rozumiem że wykolejenie określenia staronordyjskiego, ale kiedy i jak?
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

spitygniew

Cytat: Dynozaur w Marzec 10, 2014, 16:01:46
Skąd czeskie słowo na renifera - sob?

Takie krótkie i "pierwotne", a opisuje zwierzę, którego przecież Słowianie nie mieli prawa znać.
A może to to samo co soból lub sobaka, tylko skrócone, ew. z trochę innego acz pokrewnego źródła? Zwłaszcza ten pierwszy ma podobny teren występowania, a jak już zostało powiedziane dawniej wszystkie nieznane zwierzęta się Jełopejczykom mieszały.
P.S. To prawda.
  •  

Dynozaur

Od czego pochodzi czeski "draslík" czyli potas?

W ogóle, wielu starym czeskim nazwom pierwiastków należy się wyjaśnienie.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Noqa

Coś z draską albo drażliwością może? Bardzo to reaktywny pierwiastek, płonie w kontakcie z wodą.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Dynozaur

Jaka jest etymologja czeskiej nazwy imbiru - zázvor?

Czy to jakaś maksymalna mutacja łac. zingiber?
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Widsið

  •  

Dynozaur

Ach, czyli to mniejsza zagadka, niż się wydawało.

Chociaż zastanawia mnie wciąż ta mutacja en/in > a w pierwszej sylabie. Czyżby zapożyczenie to było na tyle stare, że mogła tam być nosówka (która potem dała "a")?
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Widsið

  •  

Wedyowisz

Podług Machka, z fonetycznej redukcji zdrobniałego *městíce; pierwotnie była to forma nieodmienna i używana niemal zawsze z nazwą własną w zestawieniach w rodzaju v městis Mnichovicích. -y- w miejsce -i- to jak się zdaje tylko ortograficzny quirk współczesnego czeskiego.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Towarzysz Mauzer

Na jakich zasadach przymiotniki wchodziły do miękkiej deklinacji w czeskim? Skąd hlavní, nadražní, barokní, a nie np. *hlavný, *nadražná, *barokné?
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •