Etymologijni szczerzedruhowie

Zaczęty przez Noqa, Październik 02, 2012, 21:39:18

Poprzedni wątek - Następny wątek

Dynozaur

#480
xDDDD
Rozliczaniem działalności CSNU póki co się nie zajmuję... Na razie skupiam się na ziemiach słowiańskich i pruskich i dwudziestym wieku... No ale może kiedyś.

Ale tak serjo, to nie widzę powodu, dla którego mielibyśmy nazwy pierwotnie europejskich miast, pochodzące z greki czy łaciny (jakie by tam one nie były, "odwieczne" czy pamiątkowe) używać w formach przemełtych przez jakiś barbarzyński język, dla nas zupełnie obco i nieprzyjaźnie brzmiących. Zresztą, nie robimy tego z powodu jakiegoś "naturalnego procesu zanikania egzonimów", tylko dlatego, że pierdolony Tataturek w dwudziestym wieku odsyłał przesyłki zaadresowane do Konstantynopola, Smyrny, Angory it.p.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Widsið

Cytat: Dynozaur w Wrzesień 08, 2015, 21:57:35
*Saragossa i Cezarea
Cezarea to na dziś dzień egzonim tylko dla miasta w Izraelu, ale fakt, to siłą rzeczy też kognat.
  •  

Vilène

Cytat: Widsið w Wrzesień 08, 2015, 23:14:26
Cezarea to na dziś dzień egzonim tylko dla miasta w Izraelu, ale fakt, to siłą rzeczy też kognat.
Jeszcze jest Szarszal w Algerii, który jest Cezareą po drodze jeszcze zmasakrowaną przez berberyjski.
  •  

Widsið

W sumie Cezarea i Aleksandria to były swego czasu nazwy na topie, pewnie więcej takich gwałtów na obydwu można uświadczyć.
  •  

Mahtlactli Omome Tochtli

  •  

Obcy

#485
ang. throw (rzucać), niem. drehen (kręcić) i pol. trzeć, jednak germańskie kognaty pochodzą z metatezowanego rdzenia PIE *terh₁- > *treh₁-.
  •  

Towarzysz Mauzer

fr. femme 'kobieta', pol. dojna 'dojna'
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Widsið

Dziecko i dziewczyna też w tym zestawie!
  •  

Obcy

Cytat: Widsið w Wrzesień 20, 2015, 17:44:17
Dziecko i dziewczyna też w tym zestawie!

I do tego zestawu jeszcze łacińskie filius (syn), czyli fr. fils! :-D
  •  

Todsmer

Chyba wyczerpując powszechnie znane słowa: Tetyda i doe.

I chyba tit/teat jest tu szujodruhem :)
  •  

Towarzysz Mauzer

No właśnie nie, bo są spekulacje, że miałoby się też być może sprowadzać do pie. rdzenia 'ssać', natomiast fakt faktem, że dokładna relacja między rekonstruowalną formą pragermańską a pie. jest ciemna. Zadanie dla was, panowie!

Natomiast lista na pewno byłaby niekompletna bez wspomnienia o słe. dojenčku `niemowlaku` ...a nie, tak naprawdę to bez wspomnienia o łac. fellatio.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Todsmer

Może zaszła tu jakaś nieregularna zmiana fonetyczna, bo w PG było słówko *dajjaną 'ssać'. Co jest dziwne, jako że teat to pożyczka francuska (z frankońskiego co prawda).
  •  

Todsmer

poganin, pal i pax

W takiej kolejności
  •  

Piołunnik

  •  

Widsið

Fr. trop "zbyt, nazbyt, za dużo" i niem. Dorf "wieś".
  •