Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych

Zaczęty przez Ojapierdolę, Sierpień 16, 2011, 13:02:24

Poprzedni wątek - Następny wątek

Kazimierz

#780
Mose pa, če pa zekala ty mi zu vomumom kotsovissym?,
czyli dosłownie: Może ja, że ja rozmawia tu z wy językiem kotsowiskim?
:-)
  •  

Henryk Pruthenia

Nā́is! Ešše īste mī́ssanni kocovisanum ette neššinum ādaretti.
Zgoda! Możemy porozmawiać po kocowisku i neszyjsku.
ZgodaNOM! MyNOM mócTER-M rozmawiaćINF kocowiskiOBL-N i neszyjskiOBL-N językINS

Kazimierz

Še! Čins tu fryča ga pas vomum? Il nublang?
Cześć (uniwersalne powitanie, zastępuje także polskie Dzień dobry)! Co myślisz o moim języku? To nóblang?
BTW kocowiski - wzorowe spolszczenie. Tylko że nazwa rdzennego mieszkańca Kotsji (Kocji) to w takim razie Koc :-P
  •  

Henryk Pruthenia

Tī́a, dāri! Ette kā́nna va kīrio šenet. Hīenaron dōn!
Tak, bardzo! I dlatego on podobać sięTER-N jaACC-M. ZmienićMAGNA-NEG-IMP-2-SG to!
Tak, bardzo! I dlatego podoba się mi. Nie zmieniaj tego!

Caraig

Ov yav lutrasıo āvehīsāt dohairaba?
{oraz co lutrackiSG.ABL językSG.ABL-od myślećPRS-2PL.ABS}
A co sądzicie o lutrackim?
  •  

Henryk Pruthenia

Lutrasun ādar b'āur rāso dāneso. Dī́mo solrur. Ette vast kīvo lísun sbes: ādare klōn rāso sbin hēššat sāl neštatii.
LutrackiN językNOM dużo miećTER-N makronACC. WyglądaćTER-N ładnyADV. I podmiot-nieokreślony istniećTER-N ciekawyN zbieżnośćNOM: językGEN oba miećTER-N podobnyN słowoACC dla człowiekINS.
Język lutracki ma dużo makronów. Wygląda ładnie. I istnieje ciekawa zbieżność: oba języki mają podobne słowo dla człowieka.

Caraig

Solrudve. Vel tōvn zūz ōsradisest. Neŝinea isomate sōrelē, adivlike!
{rzeczywiście | toABS nawet 1SG.ERG  NEGzauważyćPST-3SG.ABS | człowiekPL.ABS każdyPL.POSS światPL.POSS łączyć-się2PL.IMP}

Rzeczywiście. Nawet tego nie zauważyłem. Ludzie wszystkich światów, łączcie się!
  •  

Kazimierz

Kapy be zu belo? Be pa žasutu.
Jaka u was pogoda? U mnie słonecznie.

W kotsowiskim słowem belo określa się zarówno niebo, jak i pogodę.
  •  

Henryk Pruthenia

#788
Cytat: Caraig w Sierpień 16, 2017, 09:51:38
Rzeczywiście. Nawet tego nie zauważyłem. Ludzie wszystkich światów, łączcie się!
Lísa: "nešši " hēšša šāmso "nešta" ir hēššaši.
CiekawostkaNOM: "nešši" słowoNOM pochodzićTER-N "nešši" od słowoLOC.
Ciekawostka: słowo "nešši " pochodzi od słowa "nešta".

Cytat: Kazimierz w Sierpień 16, 2017, 10:09:50
Kapy be zu belo? Be pa žasutu.
Jaka u was pogoda? U mnie słonecznie.

W kotsowiskim słowem belo określa się zarówno niebo, jak i pogodę.
Ī́a šeneš tā, īgri. Ōedab tēpimem. Nāgee čat gučeši šāen ā Katovicešin?
U jaLOC też, niestety. PracaTEMP gorącyKATEGORIA-STANU-PRZE-STA. DOKJechaćTER-M pośród wyLOC ktoś do KatowiceLOC-PL
U mnie też, niestety. W pracy było gorąco. Przyjedzie ktoś z Was do Katowic?

Henryk Pruthenia


Kazimierz

  •  

Henryk Pruthenia

#791
Ette šeso Guče šne?
A coACC WyNOM robićTER-M?
A Wy co robicie?

Caraig

Veta ħeŝresavs :(
Saad! Av īvulis ,,nešta" qeliresse?

{1PL.ABS umrzećPST-1PL.ABS
właśnie! co słowoSG.ABL ,,nešta" staćPRS-3SG.ABL}

Umarliśmy :(
Właśnie! A co oznacza słowo ,,nešta"?
  •  

Widsið

#793
Néssice «nešta» hòmnos apelá.
[ˈnes̪ˑi̝t͡sə ˈneʃta ˈɔmnʊs̪ a̝pe̝ˈla]
po-neszyjsku «n.» człowiek-DAT.SG znaczyć-3S.PRS.IND
Po neszyjsku «nešta» znaczy człowiek
  •  

Spiritus

#794
,,Nešta" Néššō táła asóas, namór zešotawvá.
[- nɛ́ʃːɔː táɬa ʔasɔ́as | namɔ́r zɛʃɔtawvá]
{,,nešta" neszyjskiINS mówićTRANS człowiekACC, kiedy błędzićNEG.1.SG.IRR}
,,Nešta" znaczy po neszyjsku człowiek, o ile się nie mylę.

Šopoā́ki séri...
[ʃɔpɔǎːki sɛ́ri]
{wysyłać1.SG wszystkoLOC}
Wyślę i tak...

  •