Ciekawe zasłyszane formy

Zaczęty przez Henryk Pruthenia, Październik 04, 2011, 03:26:08

Poprzedni wątek - Następny wątek

Feles

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Ghoster

#121
[...........]
  •  

Wedyowisz

Cytat: spitygniew w Czerwiec 26, 2012, 20:03:12
Cytat: CookieMonster93 w Czerwiec 26, 2012, 19:45:45
W moim regionie ciekawe jest zastępowanie "-ąłem" przez "-ęłem" np. wzięłem, stanęłem.
analogicznie "-ęłeś" zamiast "-ąłeś"
Poza tym: "usiąść się", "siadać się". Używanie "szybko" lub "prędko" w znaczeniu "wcześnie". :P
I to, co denerwuje najbardziej "ke", "ge" zamiast "kie", "gie" np. pani nauczycielka od geografii "rzućcie na to okem"
Czasem działa to w drugą stronę np. pani nauczycielka od matmy -> "narysujcie tabelkię" XD
Dodatkowo mieszanie: mnie~mie
Jaki to region?

-ęłeś występuje też u mojej mamy (zach. małopolskie). To chyba przejaw tej samej tendencji co i poszłem.

Co do /mje/, ja używam go jako formy nieakcentowanej od "mnie", i zapisuję <mię>.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Dynozaur

"Wzięłeś" to wszechpolski błąd, żaden regjonalizm.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Feles

A ciekawe, wziął - wzięłem to niby błąd, ale już niósł - niosłem to norma....
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Wedyowisz

Cytat: Feles w Lipiec 01, 2012, 21:45:15
A ciekawe, wziął - wzięłem to niby błąd, ale już niósł - niosłem to norma....

Ta, często niepoprawność szłem argumentują absurdalnością trzecioosobowego *szł, nie bacząc na oboczności w rodzaju mogłem : mógł.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Towarzysz Mauzer

CytatA ciekawe, wziął - wzięłem to niby błąd, ale już niósł - niosłem to norma....
Bo trzeba jeszcze zbadać historyczne uwarunkowania akcentowe.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Ghoster

#127
[...........]
  •  

shindo

Cytat: pittmirg w Lipiec 01, 2012, 23:18:24
Ta, często niepoprawność szłem argumentują absurdalnością trzecioosobowego *szł, nie bacząc na oboczności w rodzaju mogłem : mógł.

Zauważ, że słowo "mógł" wymówisz, ale słowa "szł" nie wymówisz, bo nie ma tam żadnej samogłoski. Właśnie z tego powodu

mogłem : mógł  ->> "mógł"- odmiana regularna, da się wymówić; "mogłem" - od "mógł"
szłem : szł ->> "szł" - odmiana nieregularna (od "iść"), nie da się wymówić; "szłem" - od "szł", którego nie da się wymówić - dlatego te formy są błędne i między "sz" a "ł" wstawiono "ed" dla ułatwienia wymowy (chociaż moim zdaniem to "d" jest nieuzasadnione, samo "e" by wystarczyło - mielibyśmy szełem - szeł)
szedłem : szedł ->> "szedł" - odmiana całkowicie nieregularna, da się wymówić; "szedłem" - od "szedł"

Nie bardzo rozumiem co miałeś na myśli. Przecież - jak wykazałem powyżej - właśnie dlatego jest ta nieregularność.
  •  

Ghoster

#129
[...........]
  •  

Feles

@shindo:
Chodzi o to, że mogłoby być analogicznie:
mogłem - mogłam - mó
niosłem - niosłam - nió
szłem - szłam - szedł

(I u wielu osób rzeczywiście tak jest.)

CytatNie bardzo rozumiem co miałeś na myśli. Przecież - jak wykazałem powyżej - właśnie dlatego jest ta nieregularność.
E, te nieregularności mają uzasadnienie diachroniczne, historyczne.
My pokazujemy tylko, że nie ma sensu uzasadnienie synchroniczne. (Albo, że synchronicznie "błędy" też da się uzasadnić, może nawet lepiej.)

Twoją teorię przemilczę.
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Fanael

Cytat: shindo w Lipiec 03, 2012, 13:17:36
Zauważ, że słowo "mógł" wymówisz, ale słowa "szł" nie wymówisz, bo nie ma tam żadnej samogłoski.
Gdyby nie chodziło o polski, to odpowiedziałbym, że "xłp̓x̣ʷłtłpłłskʷc̓" lub "strč prst skrz krk".
  •  

spitygniew

Cytat: shindo w Lipiec 03, 2012, 13:17:36
mogłem : mógł  ->> "mógł"- odmiana regularna, da się wymówić; "mogłem" - od "mógł"
szłem : szł ->> "szł" - odmiana nieregularna (od "iść"), nie da się wymówić; "szłem" - od "szł", którego nie da się wymówić - dlatego te formy są błędne i między "sz" a "ł" wstawiono "ed" dla ułatwienia wymowy (chociaż moim zdaniem to "d" jest nieuzasadnione, samo "e" by wystarczyło - mielibyśmy szełem - szeł)
szedłem : szedł ->> "szedł" - odmiana całkowicie nieregularna, da się wymówić; "szedłem" - od "szedł"
Zlituję się nat tobą: "szedł" jest obocznością do "chodzić".
P.S. To prawda.
  •  

Todsmer

#133
Tak w ogóle, wie ktoś, jak się to "szedłem" odmieniało w prasłowiańskim? A jeśli nie było, w jaki sposób powstało?

EDIT: Już wiem :)
  •  

Silmethúlë

Cytat: Feles w Lipiec 03, 2012, 13:35:05
@shindo:
Chodzi o to, że mogłoby być analogicznie:
mogłem - mogłam - mó
niosłem - niosłam - nió
szłem - szłam - szedł

(I u wielu osób rzeczywiście tak jest.)

CytatNie bardzo rozumiem co miałeś na myśli. Przecież - jak wykazałem powyżej - właśnie dlatego jest ta nieregularność.
E, te nieregularności mają uzasadnienie diachroniczne, historyczne.
My pokazujemy tylko, że nie ma sensu uzasadnienie synchroniczne. (Albo, że synchronicznie "błędy" też da się uzasadnić, może nawet lepiej.)

Twoją teorię przemilczę.

Przy czym, biorąc pod uwagę, iż w polskim /d/ przy /dł/ nie wypada (zjadł, zjadła, mydło, wiódł...), powinno być sz(e)dłem, sz(e)dłam, szedł.
  •