Alternatywne sposoby zapisu języka polskiego - temat własnych ortografii

Zaczęty przez kmitko, Sierpień 17, 2011, 09:24:43

Poprzedni wątek - Następny wątek

Todsmer

Cytat: Qrczak w Maj 20, 2014, 11:33:37
Bałagan jest nie większy niż w obecnej ortografii (trzy sposoby zapisu miękkości) albo w większości cyrylic (ten sam zapis w zależności od kontekstu oznacza zmiękczenie albo prejotację).
Prejotację można od biedy zrozumieć jako skrócony zapis, w którym miękczona spółgłoska (j?) wypadła zupełnie :)

Który jest ten trzeci sposób, jeśli można spytać?
  •  

Feles

CytatKtóry jest ten trzeci sposób, jeśli można spytać?
Kreseczka jako raz (miś), ‹i› jako dwa (siano), kontekst jako trzy (siła)?
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Todsmer

  •  

tgz

Hmm... a gdyby poprawić mój pomysł? Cyrkumfleks zastąpiłaby kropka nad samogłoską, oznaczająca jedynie palatalizację spółgłoski przed tą samogłoską. Spółgłoski już palatalne (średniojęzykowe) miałyby nad sobą kreskę (ć, ǵ, h́, j́. ḱ. ń. ḱ, ś, ź). Aby ,,zmniejszyć diakrytozę", wróciłyby ogonki. Dokonałem też paru zmian kosmetycznych :).

Alfabet:
Aa Ȧȧ Ąą Ą̇ą̇ Bb Cc Ćć Čč Dd Ee Ėė Ęę Ę̇ę̇ Ff Gg Ǵǵ Hh H́h́ Iı İi Jj J́j́ Kk Ḱḱ Ll Łł Mm Nn Ńń Oo Ȯȯ Øø Ø̇ø̇ Pp Rr Řř Ss Śś Tt Uu U̇u̇ Vv Ww Xx Yy Zz Źź Žž

Ø to w gruncie rzeczy ó z kanonicznej pisowni; w oddaje u niezgłoskotwórcze. H występuje w miejscu ch, a x w miejscu h. podobnie jak j oznacza dz, a ř – rz.

Przykłady:
Všıscı luj́e roją śę volni yı røvni v svoyey godnośćı yı pravah. Są obdařeni rozumem yı sumėnėm yı povinni postępovać vobec śebė v duhu braterstva.

Litvo, oyčızno moya! Tı yesteś yak zdrovė;
Yıle ćę třeba cenić, ten tılko śę dovė,
kto ćę straćıł. J́ıś pę̇kność Tvą v całey ozdobė
Viję yı opisuyę, bo tęsknę̇ po tobė.
  •  

Spiritus

Takie tam z bardzonudów, kto to rozszyfruje, otrzyma paczkę pedigree. W sumie tekst jest dość prosty i przewidywalny.

,ייך דלג ו סרץ תאתני כרו
,דש עדוסך עתים דרג
,י ו סתרנא וסקד, ה, סיא רוי
.וזרך ד סיין ביגני ברמ

,ת פנסתי ו נס ני זגני
,נדיאיי דוק תסיאצליתי
,ולינם ליד באדי ו ולסניי כרייני
.ו סיינסכיי זימי, ו יירזלימי
  •  

Todsmer

پؚسمؙا ارؘبسكؘأ إؘست پؙاإؘبؘنؘا. اؙت تؘكؘ درؙابنؘ زؘبؘڤؘ
  •  

Spiritus

Боже, кедысь прѹбовалэм зробить писмо на подставе арабскего, але не далэм потем рады в тым писать! В коньцу конскрыпт до ляшацкего зробилэм подобны до ғебрайскего. Удало ми се одъчитать тылько ченсть тэго, цо написалэсь.
ПС:Пише то в цирылици, бо дошедлэм до вньоску, же не хце ми се писать по ғебрайску (за дужо заходу) а узналэм, же глупьо так писать тутай в латинце, не?
  •  

Todsmer

زؘ مؘوؙا پرؘكتؚاكؚ, غدؚابؚاص وؙءجؚاڤؘو, بؚاص لؘاپؘأي پؚسؘو
  •  

ShookTea

  •  

Canis

  •  

matriksoft

Bezdjakrytyczna ortografia dlia jeuzyka poljskiego
Aljfabet: ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVWYZ
Dvuznaki: Au (mauzz), Ch (choljera), Cz (czosnek), Dj (djvieuk), Dz (dzvon), Eu (meuka), Lj (ljniany), Nj (slonj), Oo (oosemka), Rz (rzeka), Sj (sjrut), Sz (szkola), Tj (tjma), Zj (zjdjblo), Zz (zzuk)
Troojznaki: Dzz (dzzem).

Zmieukczane sau cale grupy spoolgloskove, vieuc "maść" piszemy jako MASTJ, nie MASJTJ, "świnia" jako SVINIA, nie SJVINIA, a "Ślązacy" jako SLIAUZACY, nie SJLIAUZACY. U po samoglosce oznacza jej nosovostj, V oznacza spoolgloskeu [v], za to W oznacza U niesyliabotvoorcze (np. Ewropa, Awstria, awtomat). ZZ oznacza djvieucznau versjeu SZ (jak v slovie ZZABA).

Cytat
Bolieslav Prus Lialjka
V poczautkach roku 1879, kiedy sviat polityczny zajmoval sieu pokojem san-stefanjskim, vyborem novego papiezza aljbo szansami ewropejskiej vojny, varszavscy kupcy tudiezz inteligencia pevnej okolicy Krakovskiego Przedmiestia nie mniej gorauco interesovala sieu przyszlostiau galianteryjnego skliepu pod firmau J. Mincelj i S. Vokuljski.

Zazzooltj geusliau jaznj. Pchnautj v teu loodj jezza baudj oosm skrzynj fig. Nienavidzeu sviata; Kosmos jeszcze ujdie. Jutro mam spravdian poolroczny z matematyki; zamiast uczytj sieu, tvorzeu konortografieu.

Varszava, Gdanjsk, Szczetin, Bydgoszcz, Oljsztyn, Bialystok, Poznanj, Loodj, Liublin, Vroclav, Kieljce, Katovice, Krakoov
void.
  •  

Jarobor

Fajne.
Nie rozumiem zmiękczeń L. Dlaczego aljbo, dlia? Jestem pewien, że wymawiam to twardo.
Dlaczego zmiękczenie niekonsekwentnie jest przez j, albo przez i?
Żadnego oznaczenia dla ł?
Nie odpowiadaj dzisiaj - poucz się matmy lepiej.
  •  

Ghoster

[...........]
  •  

Jarobor

Cytat: Ghoster w Styczeń 08, 2015, 22:26:46

CytatNie odpowiadaj dzisiaj - poucz się matmy lepiej.
Co to, kurwa, jest?
Bo napisał:
CytatJutro mam spravdian poolroczny z matematyki; zamiast uczytj sieu, tvorzeu konortografieu.
Co do reszty, to dziękuję Ghoster - wytłumaczyłeś mi.
  •  

matriksoft

Cytat: Ghoster w Styczeń 08, 2015, 22:26:46
CytatDlaczego zmiękczenie niekonsekwentnie jest przez j, albo przez i?
"j" zastępuje kreskę, "i" to "i".

Ale ortografia licha, to fakt.

Chodziło mi o to, żeby <j> przed samogłoską zawsze oznaczało spółgłoskę [j], a między spółgłoskami lub w wygłosie pełniło funkcję "miękkiego znaku". Dzięki temu jest różnica między "zjestj" i "ziestj".

Język polski rzeczywiście jest bardzo trudny do przedstawienia czystym alfabetem łacińskim. O ile spółgłoski jeszcze można jakoś po ludzku rozwiązać, o tyle znalezienie dobrego substytutu dla ó, ą i ę graniczy chyba z cudem...
void.
  •