Słownik:Język murski: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
| (Nie pokazano 6 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika) | |||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Artykuł}} | |||
:1. umu (I) - człowiek | :1. umu (I) - człowiek | ||
:2. jenje - jeszcze, wciąż | :2. jenje - jeszcze, wciąż | ||
| Linia 21: | Linia 22: | ||
:21. tēger - pewny, bezpieczny | :21. tēger - pewny, bezpieczny | ||
:22. ja ngāmu - pierścień | :22. ja ngāmu - pierścień | ||
:23. traupu (I) - | :23. traupu (I) - ???? | ||
:24. drebe (II) - stopa | :24. drebe (II) - stopa | ||
:25. mar kau - niebo | :25. mar kau - niebo | ||
| Linia 30: | Linia 31: | ||
:30. jāma (II) - wiatr | :30. jāma (II) - wiatr | ||
:31. madru - być małym | :31. madru - być małym | ||
:32. (pā) | :32. (pā) barku - woda | ||
:33. ja nruma - dzban, naczynie | :33. ja nruma - dzban, naczynie | ||
:34. peri (I) - ptak | :34. peri (I) - ptak | ||
| Linia 36: | Linia 37: | ||
:36. ku taga - tęcza | :36. ku taga - tęcza | ||
:37. je ēte - góra | :37. je ēte - góra | ||
:38. peine (II) - | :38. peine (II) - kwiat | ||
:39. ku paru - droga | :39. ku paru - droga | ||
:40. traumu (II) - głowa | :40. traumu (II) - głowa | ||
| Linia 174: | Linia 175: | ||
:185. andau (II) - usta | :185. andau (II) - usta | ||
:186. ēwē (II) - ząb | :186. ēwē (II) - ząb | ||
:187. | :187. bengi - pić | ||
:188. bēei (II) - noga | |||
:189. nar - iść | |||
:190. nraua (II) - kolano | |||
:191. pā kwana - jelita, bebechy | |||
:192. nginin (II) - szyja | |||
:193. ancu (II) - plecy | |||
:193. mar ancu - tył, tło | |||
:194. tendin (II) - pierś | |||
:195. drāgwan (II) - wątroba | |||
:196. mauda - gryźć, kąsać | |||
:197. carca - ssać | |||
:198. papa - pluć | |||
:199. pā papa - ślina | |||
:200. tinyē - oddychać | |||
:201. wa tinyē - dech, oddech | |||
:202. kutu - śmiać się | |||
:203. wa kutu - śmiech | |||
:204. tranun - słyszeć | |||
:205. wa tranun - słuch | |||
:206. wa rauba - wzrok | |||
:207. mimēki - pachnieć | |||
:208. wa mimēki - zapach | |||
:209. tunda - bać się | |||
:210. wa tunda - strach | |||
:211. mumyu - żyć | |||
:212. wa mumyu - życie | |||
:213. yede - umierać | |||
:214. we yede - śmierć | |||
:215. yenri - zabijać | |||
:216. we yenri - zabójstwo, morderstwo | |||
:217. te yenri - zabójca, morderca | |||
:218. eimei - bić, bić się, walczyć | |||
:219. wakuna - polować | |||
:220. wa wakuna - polowanie | |||
:221. ta wakuna - łowca, myśliwy | |||
:222. digwei - uderzyć | |||
:223. mēe - kopać (w ziemi) | |||
:224. ki mēe - łopata | |||
:225. tunya - pływać | |||
:226. maga - leżeć | |||
:227. mar maga - łóżko | |||
:228. ngē - stać | |||
:229. yauau - spaść, upaść, przewrócić się | |||
:230. wa yauau - upadek | |||
:231. dreme - trzymać | |||
:232. nyēkwe - ściskać | |||
:233. birpe - trzeć, pocierać | |||
:234. kwēre - myć, czyścić, płukać | |||
:235. puma - pchać | |||
:236. banga - rzucać | |||
:237. wa banga - rzut | |||
:238. wēkwi - szyć | |||
:239. te wēkwi - szewc | |||
:240. ngenre - wiązać | |||
:241. teni - śpiewać | |||
:242. we teni - śpiew | |||
:243. te teni - śpiewak | |||
:244. ki teni - pieśń, wiersz, ballada | |||
:245. rāna - liczyć | |||
:246. ja rāna - liczba | |||
:247. mer pegnerte - jezioro | |||
:2498. gwar - być słonym | |||
:249. pā gwar - sól | |||
:250. gwardru - posolić | |||
:251. ja ngwadra - kamień, głaz | |||
:252. pā ngwadra - kamień (materiał) | |||
:253. pē nrewe - kurz, pył | |||
:254. pāna - mazać, zamazywać | |||
:255. wa pāna - mgła | |||
:256. gata (II) - śnieg | |||
:257. magwa (II) - lód | |||
:258. magwanru - zamrozić | |||
:259. kakāwa (II) - dym | |||
:260. kene (II) - ogień | |||
:261. kadrau - spalić | |||
:262. pā kadrau - popiół | |||
:263. enge - być czarnym | |||
:264. we enge - czerń | |||
:265. aya - biały | |||
:266. wa aya - biel | |||
:267. rāba - być żółtym | |||
:268. wa rāba - żółtość, żółć | |||
:269. ampa (II) - noc | |||
:270. drā (II) - rok | |||
:271. mudru - być zimnym | |||
:272. wa mudru - zimno, chłód | |||
:273. takan - być nowym | |||
:274. kua - być młody | |||
:275. wa kua - młodość | |||
:276. ta kua - młodzieniec, młoda osoba | |||
:277. pā kua - młodzież | |||
:278. inwe - zły, niedobry, kiepski | |||
:279. teibe - być zgniłym, zgnitym | |||
:280. we teibe - zgnilizna | |||
:281. teibeben - gnić | |||
:282. meger - być brudnym | |||
:283. pē meger - brud | |||
:284. te meger - brudas, człowiek brudny | |||
:285. nembe - 1) być prostym; 2) być poprawnym, 3) mieć rację | |||
:286. drunda - 1) być krzywym; 2) być niepoprawnym, 4) nie mieć racji | |||
:287. jaja - okrągły; jędrny | |||
:288. je jē - koło | |||
:289. nurku - być tępym; być gładkim | |||
:290. wemge - być mokrym | |||
:291. wemgeben - zmoczyć się | |||
:292. jupun - być suchym | |||
:293. jupumben - suszyć się | |||
:294. uku - być blisko | |||
:295. banta - być daleko | |||
:296. ātu - (w) prawo | |||
:297. mēti - (w) lewo | |||
:298. kunda - lubić, chcieć | |||
:299. adā - brać | |||
:300. pemg' adā - wyciągać | |||
:301. nrubudru - połykać | |||
* āra - królować, panować (o królu) | |||
* ta āra - król | |||
* āranru - rządzić, władać (nienacechowane) | |||
* ta āranru - władca | |||
* wa āranru - rządy, panowanie | |||
* mar āranru - władza | |||
* madrua (II) - część, kawałek, członek | |||
* ta madrua - 1. członek organizacji; 2. obywatel | |||
* pitikir - być dzikim | |||
* mer pitikir - dzicz | |||
* te pitikir - dzikus | |||
* tindi - bronić | |||
* we tindi - obrona | |||
* te tindi - obrońca | |||
* putun - imię | |||
* gakwa putun - nazywać, nadawać imię | |||
* kidie (II) - pokój, spokój | |||
* egete - wierzyć | |||
* we egete - wiara | |||
* geme - łamać | |||
* we geme - złamanie | |||
* igi - robić, czynić | |||
* je igi - czyn | |||
* dada - ''nż.'' ten/taki sam | |||
* dandan - ''ż.'' ten/taki sam | |||
* aubanku - być sprawiedliwym | |||
* wa aubanku - sprawiedliwość | |||
* birmi - prosić | |||
* je birmi - prośba | |||
* ginmikirdru - odkrywać, wyjawiać, zdradzać tajemnicę | |||
* gurdu - boleć, cierpieć | |||
* wa gurdu - ból, cierpienie | |||
* treiti - być otwartym | |||
* treitinru - otwierać | |||
* tumyu (II) - port | |||
* ankun (I) - przyjaciel | |||
* tēnge - handlować | |||
* we tēnge - handel | |||
* je tēnge - transakcja | |||
* te tēnge - handlowiec, kupiec | |||
* dumba - 1. oznaczać, naznaczać; 2. nazywać | |||
* mar dumba - znak | |||
* pundranku - być poukładanym, ułożonym, harmonijnym | |||
* wa pundranku - ład, porządek | |||
* einewe - być ostatnim | |||
* ikinewe - być spóźnionym | |||
* bugaya - być odważnym | |||
* wa bugaya - odwaga | |||
* buganru - zachęcać | |||
* metrē (II) - nadzieja | |||
* metrē pen mege - mieć nadzieję | |||
* tatra - słuchać | |||
* mēye - więcej | |||
* repidi - być sławnym, sławetnym, chwalebnym | |||
* we repidi - sława, chwała | |||
* kakua - być zdrowym | |||
* wa kakua - zdrowie | |||
* kakuaban - zdrowieć | |||
* mer pēge - tarcza | |||
* wāba - zaznać, poznać (coś), doznać | |||
* ja wāba - doznanie, uczucie | |||
* ibe - walczyć, wojować | |||
* we ibe - walka, bój | |||
* te ibe - wojownik | |||
* je ibe - bitwa | |||
* takamnra - wracać | |||
* ja takamnra - powrót | |||
* takamnranru - przywracać | |||
* ta takamnranru - przywróciciel | |||
* kupa - uciekać | |||
* ta kupa - uciekinier | |||
* kupanru - odganiać, odstraszać | |||
* jipi - być szczęśliwym | |||
* wa jipi - szczęście | |||
* ganya - bóstwo, bożek, bóg | |||
* bedre - być wysokim | |||
* nanta - być niskim | |||
==Zapożyczenia== | |||
===Z Qin=== | |||
* gankā - szpiegować | |||
* mar ētrā - urząd | |||
* mar nāmā - dzielnica | |||
* ku kan - dokument, ustawa | |||
* pā jandē - kwarc, ametyst | |||
* ki tētun - traktat, pakt | |||
* gwagu (II) - ''polit.'' państwo | |||
* ngauba - naradzać się, obradować<ref>Dopasownie fono-semantyczne</ref> | |||
==Funkcyjne== | ==Funkcyjne== | ||
1. au - wszyscy, wszystko | 1. au - wszyscy, wszystko | ||
[[Kategoria:Słowniki języków Kyonu|Murski]] | [[Kategoria:Słowniki języków Kyonu|Murski]] | ||
[[Kategoria:Słowniki: język sztuczny — język polski]] | [[Kategoria:Słowniki: język sztuczny — język polski]] | ||
==Przypisy== | |||
Aktualna wersja na dzień 18:22, 10 maj 2021
| Przeczytaj też artykuł o tym języku. |
- 1. umu (I) - człowiek
- 2. jenje - jeszcze, wciąż
- 3. kapār - być pięknym
- 4. tātau (II) - dziecko
- 5. kwerke - spać
- 6. mar ngātra - ziemia, kraj
- 7. je drengwe - książka
- 8. pē ketrē - lawa
- 9. anau - jeść
- 10. cāmar - ciąć
- 11. gakwa - dawać
- 12. rauba - widzieć
- 13. kauma (I) - mężczyzna
- 14. padru (I) - pies
- 15. dēmer (I) - ojciec
- 16. wimpi (I) - kobieta
- 17. treye - rysować
- 18. uhwa (II) - ręka
- 19. ja traku - miecz
- 20. peike - myśleć, uważać
- 21. tēger - pewny, bezpieczny
- 22. ja ngāmu - pierścień
- 23. traupu (I) - ????
- 24. drebe (II) - stopa
- 25. mar kau - niebo
- 26. mar āa - wyspa
- 27. mar aua - morze, ocean
- 28. rumar (II) - słońce
- 29. ku maya - drzewo
- 30. jāma (II) - wiatr
- 31. madru - być małym
- 32. (pā) barku - woda
- 33. ja nruma - dzban, naczynie
- 34. peri (I) - ptak
- 35. ki tere - chmura
- 36. ku taga - tęcza
- 37. je ēte - góra
- 38. peine (II) - kwiat
- 39. ku paru - droga
- 40. traumu (II) - głowa
- 41. iki (II) - oko
- 42. yanra (II) - ucho
- 43. wara (II) - fala
- 44. jaugu (II) - gwiazda
- 45. kaya - mówić
- 46. (wa) ngauma (II) - język (organ, bez rodzajnika), mowa (z rodzajnikiem)
- 47. nike - zachodzić (o słońcu)
- 48. wa nike - zachód słońca
- 49. mer nike - zachód (kierunek, strona świata)
- 50. ngedre (I) - wąż
- 51. rēpi - błyszczeć
- 52. drāmu - śnić
- 53. wa drāmu - sen, marzenie senne
- 54. mar dagu - miasto
- 55. purma - prosić
- 56. wa purma - prośba
- 57. rēme - serce
- 58. kara - być czerwonym
- 59. wa kara - czerwień
- 60. mernie - być niebieskim
- 61. we mernie - niebieść, niebień
- 62. kudada - być zielonym
- 63. wa kudada - zieleń
- 64. mar augu - żagiel
- 65. ta augu - żeglarz, marynarz
- 66. udua (II) - piorun
- 67. ki meki - rzeka
- 68. ka mauka - włos
- 69. ipi - siedzieć
- 70. mer ipi - siedzenie, krzesło
- 71. mar tabā - pole
- 72. je yidren - owoc
- 73. pē ewi - piasek
- 74. pā ankwā - plaża
- 75. tapu - być głębokim
- 76. mar tapu - głębina, głębia, głąb
- 77. aku - być dobrym
- 78. kebete - zgubić
- 79. juna - być gorącym
- 80. geinre - więzić
- 81. we geinre - więzienie
- 89. geinremi - więzień
- 90. auba - prawo
- 91. aubamu - prawnik, jurysta
- 92. aba - wiedzieć
- 93. abandru - uczyć
- 94. ta abandru - nauczyciel
- 95. kabu - pisać
- 96. mar kabu - list
- 97. kabundru - dyktować
- 98. kapardru - upiększać
- 99. pundru - kłaść, wsadzać, włożyć
- 100. kurka - bawić się
- 101. wa kurka - zabawa
- 102. ja kurka - zabawka
- 103. derde (II) - deszcz
- 104. mar unka - dach, dom
- 105. mar tapada - tafla wody
- 106. ki kende - okręt, statek
- 107. mer tēki - sklep
- 108. ermen - pracować
- 109. gēpe - walczyć, prowadzić wojnę
- 110. we gēpe - wojna
- 111. gēpemi (I) - żołnierz, wojak
- 112. yagwa (I) - brat
- 113. umba - znać
- 114. kanga (II) - twarz
- 115. rimrin - brzmieć, wydawać dźwięk
- 116. we rimrin - brzmienie, dźwięk
- 117. kipewe - być dziwnym
- 118. te kipewe - dziwak
- 119. beie (II) - dzień
- 120. trapa - odsiewać, oddzielać
- 121. kēder - być pustym
- 122. mar baguda - tunika
- 123. ekewe - palić się, płonąć
- 124. we ekewe - pożar
- 125. cēne - być starym
- 126. te cēne - starzeć
- 127. we cēne - starość
- 128. nuada - zdradzić
- 129. wa nuada - zdrada
- 130. ta nuada - zdrajca
- 131. mer imite - bok
- 132. intimi (I) - sąsiad
- 133. adaru - być głośnym
- 134. wa adaru - hałas
- 135. ēten (II) - żebro
- 136. ine - zrobić, stworzyć
- 137. trua (II) - słowo
- 138. wāan (II) - prawda
- 139. kaya wāan - mówić prawdę
- 140. eie (II) - kłamstwo
- 144. kaya eie - kłamać
- 145. te eie - kłamca
- 146. kwakwa - być dużym, wielkim
- 147. manru przysł. - mało, trochę
- 148. kwangwu przysł. - bardzo, dużo
- 149. pā madru - mało, parę, kilka
- 150. pā kwakwa - wiele, dużo
- 151. pā ngā - bardzo wiele, bardzo dużo
- 152. wekei rzecz./zaim. - inny, inne
- 153. kiki - być długim
- 154. marmar - być szerokim
- 155. gayu - być grubym, tłustym, otyłym
- 156. pā gayu - tłuszcz
- 157. ta gayu - grubas, tłuścioch
- 158. emin - być krótkim, niskim
- 159. drire - być wąskim, chudym, szczupłym
- 160. ki drire - szczelina, szpara
- 161. nepi (I) - matka
- 162. ēbene - być ciężkim
- 163. ngiki (II) - ryba
- 164. wawuka (II) - zwierzę
- 166. pē irmi - las
- 167. ku panyara - patyk
- 168. pikwe - siać
- 169. pē pikwe - ziarno
- 170. mer bēne - liść
- 171. mer drengwe - kora
- 172. ku ngātra - korzeń
- 173. bikibi - kwiat
- 174. pā nguadun - trawa
- 175. gēbi - ciągnąć
- 176. ki gēbi - lina, sznur
- 177. traga (I) - skóra (na ciele)
- 178. mar traga - skóra (jako materiał)
- 179. ki penei - ogon
- 180. bama (II) - kość
- 181. pā drādra - mięso
- 182. ja auju - jajko
- 183. ku yāmau - róg (zwierzęcy)
- 184. gaca (II) - nos
- 185. andau (II) - usta
- 186. ēwē (II) - ząb
- 187. bengi - pić
- 188. bēei (II) - noga
- 189. nar - iść
- 190. nraua (II) - kolano
- 191. pā kwana - jelita, bebechy
- 192. nginin (II) - szyja
- 193. ancu (II) - plecy
- 193. mar ancu - tył, tło
- 194. tendin (II) - pierś
- 195. drāgwan (II) - wątroba
- 196. mauda - gryźć, kąsać
- 197. carca - ssać
- 198. papa - pluć
- 199. pā papa - ślina
- 200. tinyē - oddychać
- 201. wa tinyē - dech, oddech
- 202. kutu - śmiać się
- 203. wa kutu - śmiech
- 204. tranun - słyszeć
- 205. wa tranun - słuch
- 206. wa rauba - wzrok
- 207. mimēki - pachnieć
- 208. wa mimēki - zapach
- 209. tunda - bać się
- 210. wa tunda - strach
- 211. mumyu - żyć
- 212. wa mumyu - życie
- 213. yede - umierać
- 214. we yede - śmierć
- 215. yenri - zabijać
- 216. we yenri - zabójstwo, morderstwo
- 217. te yenri - zabójca, morderca
- 218. eimei - bić, bić się, walczyć
- 219. wakuna - polować
- 220. wa wakuna - polowanie
- 221. ta wakuna - łowca, myśliwy
- 222. digwei - uderzyć
- 223. mēe - kopać (w ziemi)
- 224. ki mēe - łopata
- 225. tunya - pływać
- 226. maga - leżeć
- 227. mar maga - łóżko
- 228. ngē - stać
- 229. yauau - spaść, upaść, przewrócić się
- 230. wa yauau - upadek
- 231. dreme - trzymać
- 232. nyēkwe - ściskać
- 233. birpe - trzeć, pocierać
- 234. kwēre - myć, czyścić, płukać
- 235. puma - pchać
- 236. banga - rzucać
- 237. wa banga - rzut
- 238. wēkwi - szyć
- 239. te wēkwi - szewc
- 240. ngenre - wiązać
- 241. teni - śpiewać
- 242. we teni - śpiew
- 243. te teni - śpiewak
- 244. ki teni - pieśń, wiersz, ballada
- 245. rāna - liczyć
- 246. ja rāna - liczba
- 247. mer pegnerte - jezioro
- 2498. gwar - być słonym
- 249. pā gwar - sól
- 250. gwardru - posolić
- 251. ja ngwadra - kamień, głaz
- 252. pā ngwadra - kamień (materiał)
- 253. pē nrewe - kurz, pył
- 254. pāna - mazać, zamazywać
- 255. wa pāna - mgła
- 256. gata (II) - śnieg
- 257. magwa (II) - lód
- 258. magwanru - zamrozić
- 259. kakāwa (II) - dym
- 260. kene (II) - ogień
- 261. kadrau - spalić
- 262. pā kadrau - popiół
- 263. enge - być czarnym
- 264. we enge - czerń
- 265. aya - biały
- 266. wa aya - biel
- 267. rāba - być żółtym
- 268. wa rāba - żółtość, żółć
- 269. ampa (II) - noc
- 270. drā (II) - rok
- 271. mudru - być zimnym
- 272. wa mudru - zimno, chłód
- 273. takan - być nowym
- 274. kua - być młody
- 275. wa kua - młodość
- 276. ta kua - młodzieniec, młoda osoba
- 277. pā kua - młodzież
- 278. inwe - zły, niedobry, kiepski
- 279. teibe - być zgniłym, zgnitym
- 280. we teibe - zgnilizna
- 281. teibeben - gnić
- 282. meger - być brudnym
- 283. pē meger - brud
- 284. te meger - brudas, człowiek brudny
- 285. nembe - 1) być prostym; 2) być poprawnym, 3) mieć rację
- 286. drunda - 1) być krzywym; 2) być niepoprawnym, 4) nie mieć racji
- 287. jaja - okrągły; jędrny
- 288. je jē - koło
- 289. nurku - być tępym; być gładkim
- 290. wemge - być mokrym
- 291. wemgeben - zmoczyć się
- 292. jupun - być suchym
- 293. jupumben - suszyć się
- 294. uku - być blisko
- 295. banta - być daleko
- 296. ātu - (w) prawo
- 297. mēti - (w) lewo
- 298. kunda - lubić, chcieć
- 299. adā - brać
- 300. pemg' adā - wyciągać
- 301. nrubudru - połykać
- āra - królować, panować (o królu)
- ta āra - król
- āranru - rządzić, władać (nienacechowane)
- ta āranru - władca
- wa āranru - rządy, panowanie
- mar āranru - władza
- madrua (II) - część, kawałek, członek
- ta madrua - 1. członek organizacji; 2. obywatel
- pitikir - być dzikim
- mer pitikir - dzicz
- te pitikir - dzikus
- tindi - bronić
- we tindi - obrona
- te tindi - obrońca
- putun - imię
- gakwa putun - nazywać, nadawać imię
- kidie (II) - pokój, spokój
- egete - wierzyć
- we egete - wiara
- geme - łamać
- we geme - złamanie
- igi - robić, czynić
- je igi - czyn
- dada - nż. ten/taki sam
- dandan - ż. ten/taki sam
- aubanku - być sprawiedliwym
- wa aubanku - sprawiedliwość
- birmi - prosić
- je birmi - prośba
- ginmikirdru - odkrywać, wyjawiać, zdradzać tajemnicę
- gurdu - boleć, cierpieć
- wa gurdu - ból, cierpienie
- treiti - być otwartym
- treitinru - otwierać
- tumyu (II) - port
- ankun (I) - przyjaciel
- tēnge - handlować
- we tēnge - handel
- je tēnge - transakcja
- te tēnge - handlowiec, kupiec
- dumba - 1. oznaczać, naznaczać; 2. nazywać
- mar dumba - znak
- pundranku - być poukładanym, ułożonym, harmonijnym
- wa pundranku - ład, porządek
- einewe - być ostatnim
- ikinewe - być spóźnionym
- bugaya - być odważnym
- wa bugaya - odwaga
- buganru - zachęcać
- metrē (II) - nadzieja
- metrē pen mege - mieć nadzieję
- tatra - słuchać
- mēye - więcej
- repidi - być sławnym, sławetnym, chwalebnym
- we repidi - sława, chwała
- kakua - być zdrowym
- wa kakua - zdrowie
- kakuaban - zdrowieć
- mer pēge - tarcza
- wāba - zaznać, poznać (coś), doznać
- ja wāba - doznanie, uczucie
- ibe - walczyć, wojować
- we ibe - walka, bój
- te ibe - wojownik
- je ibe - bitwa
- takamnra - wracać
- ja takamnra - powrót
- takamnranru - przywracać
- ta takamnranru - przywróciciel
- kupa - uciekać
- ta kupa - uciekinier
- kupanru - odganiać, odstraszać
- jipi - być szczęśliwym
- wa jipi - szczęście
- ganya - bóstwo, bożek, bóg
- bedre - być wysokim
- nanta - być niskim
Zapożyczenia
Z Qin
- gankā - szpiegować
- mar ētrā - urząd
- mar nāmā - dzielnica
- ku kan - dokument, ustawa
- pā jandē - kwarc, ametyst
- ki tētun - traktat, pakt
- gwagu (II) - polit. państwo
- ngauba - naradzać się, obradować[1]
Funkcyjne
1. au - wszyscy, wszystko
Przypisy
- ↑ Dopasownie fono-semantyczne