Język starozałabski: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 34: | Linia 34: | ||
Amen. |
Amen. | ||
}} | }} | ||
'''Język starozałabski''' (skn. ''konotopska říč'') – stadium [[Język załabski|języka załabskiego]] należącego do grupy zachodniosłowiańskiej. Używano go od północno-wschodniej Fryzji do | '''Język starozałabski''' (skn. ''konotopska říč'') – stadium [[Język załabski|języka załabskiego]] należącego do grupy zachodniosłowiańskiej. Używano go od północno-wschodniej Fryzji do okolic Frankfurtu nad Menem, jednak największymi ośrodkami były Brema (skn. ''Čmeľno'') i Nordhausen (skn. ''Nardázej''). Języka używano od X w. do XVI w., razem z reformacją przeszedł w stadium [[Język średniozałabski|średniozałabskie]]. | ||
[[Kategoria:Języki sztuczne]] | [[Kategoria:Języki sztuczne]] |
Wersja z 16:45, 21 lip 2022
język starozałabski konotopska říč konotopesk jįzejk | |
---|---|
Typologia: | SVO, język fleksyjny |
Utworzenie: | Terrus (w 2022) |
Sposoby zapisu: | łacinka |
Klasyfikacja: | Słowiańskie
|
Kody | |
Conlanger–1 | skn. |
Przykład | |
Ojcze Nasz Náš Očče, këj jeś v Nebesech, Svįto będe Tvoje jmį, Přijď Tvoje Kárlevstvo, Będe Tvoja Voľa, kako v Nebesech, tako a na Zemi. Našeho jemzícha chlíbca daď nam siodne, A pusť nam naši sundej, ibo mej takže pustiví našim dlžnikom. Ale jarloś náj ot licha. Amen. | |
Lista conlangów |
Język starozałabski (skn. konotopska říč) – stadium języka załabskiego należącego do grupy zachodniosłowiańskiej. Używano go od północno-wschodniej Fryzji do okolic Frankfurtu nad Menem, jednak największymi ośrodkami były Brema (skn. Čmeľno) i Nordhausen (skn. Nardázej). Języka używano od X w. do XVI w., razem z reformacją przeszedł w stadium średniozałabskie.