Przejdź do zawartości

Słownik:Język ludżorycki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Emilando (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Emilando (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 41 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 9: Linia 9:
| alfabet u = grecki
| alfabet u = grecki
| klasyfikacja u =  
| klasyfikacja u =  
| liczba słów f = 78
*języki karmoleckie
**języki zachodniokarmoleckie
***języki sujlkiewskie
****'''język ludżorycki'''
| liczba słów f = 121
}}
}}
{{Artykuł|Język ludżorycki}}
{{Artykuł|Język ludżorycki}}
Linia 35: Linia 39:
| broń
| broń
| ''*hálmāk''
| ''*hálmāk''
|-
! ἁρτη
| /ˈharti/
| rzeczownik żeński
| IV
| płuco
| ''*hā́rtēk''
|-
|-
! ἀτακη
! ἀτακη
Linia 67: Linia 78:
| kochany, miłościwy
| kochany, miłościwy
| ''*banók-''
| ''*banók-''
|-
! βαρς
| /ˈbars/
| rzeczownik męski
| II
| śmierć
| ''*bársa''
|-
|-
! βεκαίς, βοκαιυ, ἐβοκαιορ
! βεκαίς, βοκαιυ, ἐβοκαιορ
Linia 74: Linia 92:
| rodzić
| rodzić
| ''*bekájis''
| ''*bekájis''
|-
! βερις, βορυ, ἐβερορ
| /ˈbɛris, ˈbɔri, ʔɛˈbɛrɔr/
| czasownik
| I
| robić
| ''*bérris''
|-
|-
! βλοσοφες
! βλοσοφες
Linia 88: Linia 113:
| papier, arch. materiał
| papier, arch. materiał
| ''*blúntāk''
| ''*blúntāk''
|-
! βυρν
| /ˈbirn/
| przymiotnik
| -
| stały, uregulowany
| ''*búrn-''
|-
|-
! βωντ
! βωντ
Linia 120: Linia 152:
| obrona
| obrona
| ''*gammád''
| ''*gammád''
|-
! γαμβις
| /ˈgambis/
| czasownik
| I
| chwytać
| ''*gámbis''
|-
|-
! γατημ
! γατημ
Linia 141: Linia 180:
| republika
| republika
| koi. ''żetandrajeny''
| koi. ''żetandrajeny''
|-
! γιαρκυς, γιαρκυ, ἐγιαρκορ
| /ˈd͡ʒarkis, ˈd͡ʒarki, ʔɛˈd͡ʒarkɔr/
| czasownik
| II
| obrażać
| ''*geharkús''
|-
|-
! γιούκις, γούκυ, ἐγιούκορ
! γιούκις, γούκυ, ἐγιούκορ
Linia 155: Linia 201:
| wiadro
| wiadro
| ''*gwátsi''
| ''*gwátsi''
|-
! γλυτ
| /ˈglit/
| rzeczownik nijaki
| II
| drzewo
| ''*glúti''
|-
! γυβείς, γυβοιυ, ἐγυβειορ
| /ˈgibɛs, giˈbɔji, ʔɛgiˈbɛjɔr/
| czasownik
| III
| brać
| ''*gubéjis''
|-
|-
! γωρλα
! γωρλα
Linia 180: Linia 240:
| ojciec
| ojciec
| ''*dabád''
| ''*dabád''
|-
! δαρτ
| /ˈdart/
| rzeczownik nijaki
| III
| prosta linia
| ''*dárti''
|-
! δαρτατ
| /ˈdartat/
| przymiotnik
| -
| prosty
| ''*dártat-''
|-
! δαρτατς
| /ˈdartats/
| rzeczownik nijaki
| III
| prostość
| ''*dartā́tsi''
|-
|-
! δέιμα
! δέιμα
Linia 187: Linia 268:
| garnek
| garnek
| ''*délimāk''
| ''*délimāk''
|-
! δούρ
| /ˈdɔr/
| przymiotnik
| -
| mały
| ''*déur-''
|-
! δούρια
| /ˈdɔrja/
| rzeczownik żeński
| V
| małość
| ''*déurolēk''
|-
|-
! δυπη
! δυπη
Linia 206: Linia 301:
! Etymologia
! Etymologia
|-
|-
! ἐρ
! ἑίνα
| /ʔɛr/
| /ˈhɛna/
| partykuła
| rzeczownik męski
| -
| I
| nie
| woda
| ''*er''
| ''*heinád''
|-
! ἑίρμαν
| /ˈhɛrman/
| rzeczownik męski
| II
| broń
| ''*hérdmāna''
|-
|-
! ἐραυτ
! ἐραυτ
Linia 230: Linia 332:
! Polski
! Polski
! Etymologia
! Etymologia
|-
! ἠγγαυν
| /ˈʔiŋgaʊ̯n/
| przymiotnik
| -
| miły
| ''*ḗingaun-''
|-
! ἡμδα
| /ˈhimda/
| rzeczownik żeński
| V
| księga, książka
| ''*hḗmadāk''
|-
! ἡνα
| /ˈhina/
| rzeczownik męski
| I
| tur
| ''*hētnád''
|-
|-
! ἡρχη
! ἡρχη
Linia 237: Linia 360:
| łóżko
| łóżko
| ''*hḗraxēk''
| ''*hḗraxēk''
|-
! ἠγγαυν
| /ˈʔiŋgaʊ̯n/
| przymiotnik
| -
| miły
| ''*ḗungaun-''
|-
|-
|}
|}
Linia 268: Linia 384:
| V
| V
| plac, miasto
| plac, miasto
| ''*ígāk''
| ''*ī́gāk''
|-
! ἰλα
| /ˈʔila/
| rzeczownik żeński
| V
| ręka
| ''*íhulāk''
|-
|-
! ἰρενα
! ἰρενα
Linia 322: Linia 445:
| i, a, oraz
| i, a, oraz
| ''*kai''
| ''*kai''
|-
! καν
| /ˈkan/
| przymiotnik
| -
| nowy
| ''*kánn-''
|-
! κανια
| /ˈkanja/
| rzeczownik żeński
| V
| nowość
| ''*kánnolēk''
|-
|-
! καντη
! καντη
Linia 364: Linia 501:
| człowiek
| człowiek
| ''*keurtád''
| ''*keurtád''
|-
! κολδ
| /ˈkɔld/
| przymiotnik
| -
| twardy
| ''*kóld-''
|-
! κολδια
| /ˈkɔldja/
| rzeczownik żeński
| V
| twardość
| ''*kóldolēk''
|-
! κρατατ
| /ˈkratat/
| przymiotnik
| -
| duży, wielki
| ''*kártat-''
|-
! κρατατς
| /ˈkratats/
| rzeczownik nijaki
| III
| wielkość
| ''*kartā́tsi''
|-
|-
! κωρδες
! κωρδες
Linia 418: Linia 583:
| plaża
| plaża
| ''*lóxihāti''
| ''*lóxihāti''
|-
! λυγιατ
| /ˈlid͡ʒat/
| przymiotnik
| -
| żyzny
| ''*lúgihat-''
|-
|-
! λυγιατς
! λυγιατς
Linia 425: Linia 597:
| żyzność
| żyzność
| ''*lugihā́tsi''
| ''*lugihā́tsi''
|-
! λυγιατ
| /ˈlid͡ʒat/
| przymiotnik
| -
| żyzny
| ''*lúgihat-''
|-
|-
! Λυγιορικα
! Λυγιορικα
Linia 457: Linia 622:
| dom
| dom
| ''*mā́ri''
| ''*mā́ri''
|-
! μερ
| /ˈmɛr/
| rzeczownik męski
| II
| pole
| ''*méra''
|-
|-
! μεσϊς, μοσλυ, ἐμεσλορ
! μεσϊς, μοσλυ, ἐμεσλορ
Linia 465: Linia 637:
| ''*méslis''
| ''*méslis''
|-
|-
! μιγες, μυγυ, ἐμιγορ
! μιγυς, μιγυ, ἐμιγορ
| /ˈmid͡ʒɛs, ˈmigi, ʔɛˈmigɔr/
| /ˈmigis, ˈmigi, ʔɛˈmigɔr/
| czasownik
| czasownik
| I
| II
| mieć
| mieć
| ''*mígis''
| ''*mígus''
|-
! μιρϊ
| /ˈmirji/
| rzeczownik żeński
| nieregularnie
| serce
| ''*mírlī''
|-
|-
! μυδαμκα
! μυδαμκα
Linia 514: Linia 693:
! Polski
! Polski
! Etymologia
! Etymologia
|-
! ὁδα
| /ˈhɔda/
| rzeczownik nijaki
| I
| południe
| ''*hodád''
|-
|-
! ὁλδη
! ὁλδη
Linia 520: Linia 706:
| IV
| IV
| kobieta
| kobieta
| ''*holdḗk''
| ''*hóldēk''
|-
|-
|}
|}
Linia 546: Linia 732:
| król
| król
| ''*plārád''
| ''*plārád''
|-
! ποδς
| /ˈpɔts/
| rzeczownik męski
| II
| słońce
| ''*pótsa''
|-
! πολσα
| /ˈpɔlsa/
| rzeczownik męski
| I
| byk
| ''*polsád''
|-
! πολσυκ
| /ˈpɔlsik/
| rzeczownik męski
| II
| obora
| ''*polsúka''
|-
! πορτα
| /ˈpɔrta/
| rzeczownik męski
| V
| dzień
| ''*pórtāk''
|-
! πυλμ
| /ˈpilm/
| przymiotnik
| -
| zły
| ''*púlm-''
|-
! πυλμια
| /ˈpilmɲa/
| rzeczownik żeński
| V
| złość
| ''*púlmolēk''
|-
|-
! πωχιαση
! πωχιαση
Linia 557: Linia 785:


==Ρ==
==Ρ==
{| class="wikitable sortable";text-align: right"
! Ludżorycki
! MAF
! Kategoria gramatyczna
! Deklinacja/Koniugacja
! Polski
! Etymologia
|-
! ρεγγ
| /ˈrɛŋg/
| rzeczownik nijaki
| III
| dzwon
| mas. ''rengg''
|-
|}


==Σ==
==Σ==
Linia 566: Linia 810:
! Polski
! Polski
! Etymologia
! Etymologia
|-
! σαϋς, σαϋ, ἐσαυορ
| /ˈsawis, ˈsawi, ʔɛˈsawɔr/
| czasownik
| II
| czynić, robić
| ''*sawús''
|-
|-
! σαυπα
! σαυπα
Linia 582: Linia 833:
|-
|-
! σεφις, σοφυ, ἐσεφορ
! σεφις, σοφυ, ἐσεφορ
| /ˈsɛfis, ˈsɔfi, ʔɛˈsɛfɔk/
| /ˈsɛfis, ˈsɔfi, ʔɛˈsɛfɔr/
| czasownik
| czasownik
| I
| I
| być (znajdować się)
| być (znajdować się)
| ''*séfis''
| ''*séfis''
|-
! σεν
| /ˈsɛn/
| przymiotnik
| -
| dobry
| ''*sén-''
|-
! σενια
| /ˈsɛnja/
| rzeczownik żeński
| V
| dobroć
| ''*sénolēk''
|-
! σίατη
| /siˈjati/
| rzeczownik żeński
| IV
| krowa
| ''*sijátēk''
|-
|-
! σιλείς
! σιλείς
Linia 595: Linia 867:
| ''*silóinsi''
| ''*silóinsi''
|-
|-
! σιλείσιχες, σιλείσυχυ, σιλείσιχορ
! σιλείσιχες, σιλείσυχυ, ἐσιλείσιχορ
| /silɛˈsiʃɛs, silɛˈsixi, silɛˈsixɔr/
| /silɛˈsiʃɛs, silɛˈsixi, ʔɛsilɛˈsixɔr/
| czasownik
| czasownik
| I
| I
| czuć pustkę w sobie
| czuć pustkę w sobie
| ''*siloinsī́xis''
| ''*siloinsī́xis''
|-
! σοινη
| /ˈsɔɪ̯ɲi/
| rzeczownik żeński
| IV
| niewolnica
| ''*sólnēk''
|-
|-
! σολα
! σολα
Linia 608: Linia 887:
| radość
| radość
| ''*sólāk''
| ''*sólāk''
|-
! σοινη
| /ˈsɔjɲi/
| rzeczownik żeński
| IV
| niewolnica
| ''*sólnēk''
|-
|-
! συίδη
! συίδη
Linia 633: Linia 905:
! Polski
! Polski
! Etymologia
! Etymologia
|-
! τα
| /ˈta/
| przysłówek
| -
| dziś, dzisiaj
| ''*tehád''
|-
|-
! ταδϊς, ταδλυ, ἐταδελορ
! ταδϊς, ταδλυ, ἐταδελορ
Linia 647: Linia 926:
| jedzenie
| jedzenie
| ''*tā́deloima''
| ''*tā́deloima''
|-
! ταϊν
| /ˈtajin/
| rzeczownik nijaki
| III
| góra
| ''*tā́lini''
|-
|-
! τετινη
! τετινη
Linia 667: Linia 953:
| III
| III
| zapach
| zapach
| ''*tírsihēki''
| ''*tirsihḗki''
|-
|-
! τυρσυίς, τυρσυιυ, ἐτυρσυιορ
! τυρσυίς, τυρσυιυ, ἐτυρσυιορ
Linia 693: Linia 979:
! Polski
! Polski
! Etymologia
! Etymologia
|-
! υελδη
| /ˈwɛldi/
| rzeczownik żeński
| IV
| znak, symbol, litera
| ''*wéldēk''
|-
|-
! ὐγλα
! ὐγλα
Linia 700: Linia 993:
| glina
| glina
| ''*ū́glāk''
| ''*ū́glāk''
|-
! ὑλτ
| /ˈhilt/
| rzeczownik męski
| II
| wulkan
| ''*húlta''
|-
! υολτ<ref>Brak formy bezokolicznika, zamiast niej podaje się formę III osoby l. pojedynczej czasu teraźniejszego</ref>, υολτυ, ἐυολτορ
| /ˈwɔlt, ˈwɔlti, ʔɛˈwɔltɔr/
| czasownik
| II
| ''czasownik negujący''
| ''*wólt-''
|-
|-
|}
|}
Linia 719: Linia 1026:
| ''*fḗdis''
| ''*fḗdis''
|-
|-
! φωπείς, φωπιυ, ἐφωποιορ
! φωπείς, φωποιυ, ἐφωποιορ
| /ˈfupɛs, ˈfupji, ʔɛfuˈpɔjɔr/
| /ˈfupɛs, fuˈpɔji, ʔɛfuˈpɔjɔr/
| czasownik
| czasownik
| III
| III
Linia 743: Linia 1050:
! Polski
! Polski
! Etymologia
! Etymologia
|-
! χημπα
| /ˈʃimpa/
| rzeczownik żeński
| V
| brzeg
| ''*xḗmpāk''
|-
|-
! χιούγλυτ
! χιούγλυτ
Linia 764: Linia 1078:
! ὠντ
! ὠντ
| /ˈʔunt/
| /ˈʔunt/
| rzeczownik męski
| przymiotnik
| II
| -
| zdolny
| ''*ṓnt-''
|-
! ὠντια
| /ˈʔuntja/
| rzeczownik żeński
| V
| zdolność
| zdolność
| ''*ṓnta''
| ''*ṓntolēk''
|-
|-
|}
|}
==Uwagi==

Aktualna wersja na dzień 18:41, 16 lip 2024

Słownik języka ludżoryckiego
Nazwa: Język ludżorycki
Nazwa własna: λυγιορικες τωλα
Informacje
Twórca: Emil
Rok: 2024
Sposoby zapisu: grecki
Klasyfikacja: *języki karmoleckie
    • języki zachodniokarmoleckie
      • języki sujlkiewskie
        • język ludżorycki
Liczba słów: 121
Lista conlangów
Przeczytaj też artykuł o tym języku.

Α

Ludżorycki MAF Kategoria gramatyczna Deklinacja/Koniugacja Polski Etymologia
ἀβλακ /ˈʔablak/ rzeczownik męski II trawa *abláka
ἁλμα /ˈhalma/ rzeczownik żeński V broń *hálmāk
ἁρτη /ˈharti/ rzeczownik żeński IV płuco *hā́rtēk
ἀτακη /ʔaˈtat͡ʃi/ rzeczownik żeński IV wóz *átākēk

Β

Ludżorycki MAF Kategoria gramatyczna Deklinacja/Koniugacja Polski Etymologia
βανκα /ˈbanka/ rzeczownik V wiara *bánikāk
βανοκ /ˈbanɔk/ przymiotnik - kochany, miłościwy *banók-
βαρς /ˈbars/ rzeczownik męski II śmierć *bársa
βεκαίς, βοκαιυ, ἐβοκαιορ /ˈbɛkɛs, bɔˈkaji, ʔɛbɔˈkajɔr/ czasownik III rodzić *bekájis
βερις, βορυ, ἐβερορ /ˈbɛris, ˈbɔri, ʔɛˈbɛrɔr/ czasownik I robić *bérris
βλοσοφες /blɔˈsɔfɛs/ przymiotnik - podobny *bjossofés-
βλυντα /ˈblinta/ rzeczownik żeński V papier, arch. materiał *blúntāk
βυρν /ˈbirn/ przymiotnik - stały, uregulowany *búrn-
βωντ /ˈbunt/ rzeczownik nijaki III poddany *bṓnti

Γ

Ludżorycki MAF Kategoria gramatyczna Deklinacja/Koniugacja Polski Etymologia
γαίκη /ˈgɛt͡ʃi/ rzeczownik żeński IV matka *gáikēk
γαμα /ˈgama/ rzeczownik męski I obrona *gammád
γαμβις /ˈgambis/ czasownik I chwytać *gámbis
γατημ /ˈgatim/ nijaki II palec *gátēimi
γεμπ /ˈd͡ʒɛmp/ rzeczownik nijaki III dziecko *gémpi
γετανδραιεν /d͡ʒɛtanˈdrajɛn/ rzeczownik nijaki III republika koi. żetandrajeny
γιαρκυς, γιαρκυ, ἐγιαρκορ /ˈd͡ʒarkis, ˈd͡ʒarki, ʔɛˈd͡ʒarkɔr/ czasownik II obrażać *geharkús
γιούκις, γούκυ, ἐγιούκορ /ˈd͡ʒɔt͡ʃis, ˈgɔki, ʔɛˈd͡ʒɔkɔr/ czasownik I mówić *géukis
γλατς /ˈglats/ rzeczownik nijaki III wiadro *gwátsi
γλυτ /ˈglit/ rzeczownik nijaki II drzewo *glúti
γυβείς, γυβοιυ, ἐγυβειορ /ˈgibɛs, giˈbɔji, ʔɛgiˈbɛjɔr/ czasownik III brać *gubéjis
γωρλα /ˈgurla/ rzeczownik żeński IV żona *gúrwāk

Δ

Ludżorycki MAF Kategoria gramatyczna Deklinacja/Koniugacja Polski Etymologia
δαβα /ˈdaba/ rzeczownik męski I ojciec *dabád
δαρτ /ˈdart/ rzeczownik nijaki III prosta linia *dárti
δαρτατ /ˈdartat/ przymiotnik - prosty *dártat-
δαρτατς /ˈdartats/ rzeczownik nijaki III prostość *dartā́tsi
δέιμα /ˈdɛɪ̯ma/ rzeczownik żeński V garnek *délimāk
δούρ /ˈdɔr/ przymiotnik - mały *déur-
δούρια /ˈdɔrja/ rzeczownik żeński V małość *déurolēk
δυπη /ˈdipi/ rzeczownik żeński IV pizda (wulg) *dúpēk

Ε

Ludżorycki MAF Kategoria gramatyczna Deklinacja/Koniugacja Polski Etymologia
ἑίνα /ˈhɛna/ rzeczownik męski I woda *heinád
ἑίρμαν /ˈhɛrman/ rzeczownik męski II broń *hérdmāna
ἐραυτ /ˈʔɛraʊ̯t/ rzeczownik męski II spotkanie *ráuta

Η

Ludżorycki MAF Kategoria gramatyczna Deklinacja/Koniugacja Polski Etymologia
ἠγγαυν /ˈʔiŋgaʊ̯n/ przymiotnik - miły *ḗingaun-
ἡμδα /ˈhimda/ rzeczownik żeński V księga, książka *hḗmadāk
ἡνα /ˈhina/ rzeczownik męski I tur *hētnád
ἡρχη /ˈhirʃi/ rzeczownik żeński IV łóżko *hḗraxēk

Ι

Ludżorycki MAF Kategoria gramatyczna Deklinacja/Koniugacja Polski Etymologia
ἱγαν /ˈhigan/ rzeczownik nijaki III pług *higáni
ἰγα /ˈʔiga/ rzeczownik żeński V plac, miasto *ī́gāk
ἰλα /ˈʔila/ rzeczownik żeński V ręka *íhulāk
ἰρενα /ʔiˈrɛna/ rzeczownik żeński V jaskinia *rénāk
ἰρικα /ʔiˈrika/ rzeczownik żeński V kraj, teren, ziemia *ríkāk
ϊρχατα /ˈjirxata/ rzeczownik męski I śmierć *jirxatád
ἰσκόι /ˈʔiskɔɪ̯/ rzeczownik nijaki III państwo *īskóli
ϊσνες, ιυσνυ, ἐϊσανορ /ˈjisɲɛs, ˈjisni, ʔɛjiˈsanɔr/ czasownik I stać *lísanis

Κ

Ludżorycki MAF Kategoria gramatyczna Deklinacja/Koniugacja Polski Etymologia
καί /kɛ/ spójnik - i, a, oraz *kai
καν /ˈkan/ przymiotnik - nowy *kánn-
κανια /ˈkanja/ rzeczownik żeński V nowość *kánnolēk
καντη /ˈkanti/ rzeczownik żeński IV chleb *kántēk
καπση /ˈkapsi/ rzeczownik żeński IV córka *kápisēk
κειερ /ˈt͡ʃɛjɛr/ rzeczownik męski II penis *kejéra
κενκλα /ˈt͡ʃɛnkla/ rzeczownik żeński V kamień *kénoklāk
κιενδ /ˈkjɛnd/ rzeczownik męski II droga *klénda
κιορτα /ˈt͡ʃɔrta/ rzeczownik męski I człowiek *keurtád
κολδ /ˈkɔld/ przymiotnik - twardy *kóld-
κολδια /ˈkɔldja/ rzeczownik żeński V twardość *kóldolēk
κρατατ /ˈkratat/ przymiotnik - duży, wielki *kártat-
κρατατς /ˈkratats/ rzeczownik nijaki III wielkość *kartā́tsi
κωρδες /ˈkurdɛs/ przymiotnik - żywy *kōrdés-
κωρδεκις, κωρδοκυ, ἐκωρδεκορ /kurˈdɛt͡ʃis, kurˈdɔki, ʔɛkurˈdɛkɔr/ czasownik I żyć *kōrdékis

Λ

Ludżorycki MAF Kategoria gramatyczna Deklinacja/Koniugacja Polski Etymologia
λαβα /ˈlaba/ rzeczownik żeński V noga *lā́bāk
λαβεκις, λαβοκυ, ἐλαβεκορ /laˈbɛt͡ʃis, laˈbɔki, ɛlaˈbɛkɔr/ czasownik I iść *lābékis
λαυδα /ˈlaʊ̯da/ rzeczownik męski I rekin *laudád
λοχιατ /ˈlɔʃat/ rzeczownik nijaki III plaża *lóxihāti
λυγιατ /ˈlid͡ʒat/ przymiotnik - żyzny *lúgihat-
λυγιατς /ˈligjats/ rzeczownik nijaki III żyzność *lugihā́tsi
Λυγιορικα /ˈlid͡ʒɔrika/ rzeczownik żeński V Ludżoryka (żyzny kraj) λυγιατ + ἰρικα

Μ

Ludżorycki MAF Kategoria gramatyczna Deklinacja/Koniugacja Polski Etymologia
μαρ /ˈmar/ rzeczownik nijaki III dom *mā́ri
μερ /ˈmɛr/ rzeczownik męski II pole *méra
μεσϊς, μοσλυ, ἐμεσλορ /ˈmɛsjis, ˈmɔsli, ʔɛˈmɛslɔr/ czasownik I myć *méslis
μιγυς, μιγυ, ἐμιγορ /ˈmigis, ˈmigi, ʔɛˈmigɔr/ czasownik II mieć *mígus
μιρϊ /ˈmirji/ rzeczownik żeński nieregularnie serce *mírlī
μυδαμκα /ˈmidamka/ rzeczownik żeński V tundra *mūdámekāk

Ν

Ludżorycki MAF Kategoria gramatyczna Deklinacja/Koniugacja Polski Etymologia
ναμη /ˈnami/ rzeczownik żeński IV kuchnia *námihēk
ναμιεκις, ναμιοκυ, ἐναμιεκορ /naˈmɲɛt͡ʃis, naˈmɲɔki, ʔɛnaˈmɲɛkɔr/ czasownik I gotować *namihékis

Ο

Ludżorycki MAF Kategoria gramatyczna Deklinacja/Koniugacja Polski Etymologia
ὁδα /ˈhɔda/ rzeczownik nijaki I południe *hodád
ὁλδη /ˈhɔldi/ rzeczownik żeński IV kobieta *hóldēk

Π

Ludżorycki MAF Kategoria gramatyczna Deklinacja/Koniugacja Polski Etymologia
πιελ /ˈpjɛl/ rzeczownik nijaki III przedmiot *pléli
πλαρα /ˈplara/ rzeczownik męski I król *plārád
ποδς /ˈpɔts/ rzeczownik męski II słońce *pótsa
πολσα /ˈpɔlsa/ rzeczownik męski I byk *polsád
πολσυκ /ˈpɔlsik/ rzeczownik męski II obora *polsúka
πορτα /ˈpɔrta/ rzeczownik męski V dzień *pórtāk
πυλμ /ˈpilm/ przymiotnik - zły *púlm-
πυλμια /ˈpilmɲa/ rzeczownik żeński V złość *púlmolēk
πωχιαση /puˈʃasi/ rzeczownik żeński IV kwas *pṓxihāsēk

Ρ

Ludżorycki MAF Kategoria gramatyczna Deklinacja/Koniugacja Polski Etymologia
ρεγγ /ˈrɛŋg/ rzeczownik nijaki III dzwon mas. rengg

Σ

Ludżorycki MAF Kategoria gramatyczna Deklinacja/Koniugacja Polski Etymologia
σαϋς, σαϋ, ἐσαυορ /ˈsawis, ˈsawi, ʔɛˈsawɔr/ czasownik II czynić, robić *sawús
σαυπα /ˈsaʊ̯pa/ rzeczownik męski I mężczyzna *saupád
σείρα /ˈsɛra/ rzeczownik męski I syn *seirád
σεφις, σοφυ, ἐσεφορ /ˈsɛfis, ˈsɔfi, ʔɛˈsɛfɔr/ czasownik I być (znajdować się) *séfis
σεν /ˈsɛn/ przymiotnik - dobry *sén-
σενια /ˈsɛnja/ rzeczownik żeński V dobroć *sénolēk
σίατη /siˈjati/ rzeczownik żeński IV krowa *sijátēk
σιλείς /ˈsilɛs/ rzeczownik nijaki III pustka, nuda *silóinsi
σιλείσιχες, σιλείσυχυ, ἐσιλείσιχορ /silɛˈsiʃɛs, silɛˈsixi, ʔɛsilɛˈsixɔr/ czasownik I czuć pustkę w sobie *siloinsī́xis
σοινη /ˈsɔɪ̯ɲi/ rzeczownik żeński IV niewolnica *sólnēk
σολα /ˈsɔla/ rzeczownik żeński V radość *sólāk
συίδη /ˈsidi/ rzeczownik żeński IV ciąża *súidēk

Τ

Ludżorycki MAF Kategoria gramatyczna Deklinacja/Koniugacja Polski Etymologia
τα /ˈta/ przysłówek - dziś, dzisiaj *tehád
ταδϊς, ταδλυ, ἐταδελορ /ˈtadjis, ˈtadli, ʔɛtaˈdɛlɔr/ czasownik I jeść *tā́delis
ταδλείμ /ˈtadlɛm/ rzeczownik męski II jedzenie *tā́deloima
ταϊν /ˈtajin/ rzeczownik nijaki III góra *tā́lini
τετινη /tɛˈtiɲi/ rzeczownik żeński IV bzdura *tétīnēk
τεπιρ /ˈtɛpir/ przysłówek - teraz, już *tépir
τιρσιεκ /ˈtirsjɛk/ rzeczownik nijaki III zapach *tirsihḗki
τυρσυίς, τυρσυιυ, ἐτυρσυιορ /ˈtirsis, tirˈsiji, ɛtirˈsijɔr/ czasownik III pachnieć *túrsūjis
τωλα /ˈtula/ rzeczownik męski I język, mowa *tōlád

Υ

Ludżorycki MAF Kategoria gramatyczna Deklinacja/Koniugacja Polski Etymologia
υελδη /ˈwɛldi/ rzeczownik żeński IV znak, symbol, litera *wéldēk
ὐγλα /ˈʔigla/ rzeczownik żeński V glina *ū́glāk
ὑλτ /ˈhilt/ rzeczownik męski II wulkan *húlta
υολτ[1], υολτυ, ἐυολτορ /ˈwɔlt, ˈwɔlti, ʔɛˈwɔltɔr/ czasownik II czasownik negujący *wólt-

Φ

Ludżorycki MAF Kategoria gramatyczna Deklinacja/Koniugacja Polski Etymologia
φηδις, φωδυ, ἐφηδορ /ˈfidis, ˈfudi, ʔɛˈfidɔr/ czasownik I być (kopulowe) *fḗdis
φωπείς, φωποιυ, ἐφωποιορ /ˈfupɛs, fuˈpɔji, ʔɛfuˈpɔjɔr/ czasownik III produkować *fṓpojis
φωπς /ˈfups/ rzeczownik nijaki III miejsce produkcji *fṓpsi

Χ

Ludżorycki MAF Kategoria gramatyczna Deklinacja/Koniugacja Polski Etymologia
χημπα /ˈʃimpa/ rzeczownik żeński V brzeg *xḗmpāk
χιούγλυτ /ˈʃɔglit/ rzeczownik nijaki II akacja *xeuglúti

Ω

Ludżorycki MAF Kategoria gramatyczna Deklinacja/Koniugacja Polski Etymologia
ὠντ /ˈʔunt/ przymiotnik - zdolny *ṓnt-
ὠντια /ˈʔuntja/ rzeczownik żeński V zdolność *ṓntolēk

Uwagi

  1. Brak formy bezokolicznika, zamiast niej podaje się formę III osoby l. pojedynczej czasu teraźniejszego