Język bojkowski: Różnice pomiędzy wersjami
Utworzył nową stronę „{{język | kolor = #006600 | nazwa = Język bojkowski | nazwa własna = ??? | alfabet u = grecki, łaciński | typologia u = fleksyjny<br/>SOV~SVO | faktycznie = tak...” |
|||
| (Nie pokazano 18 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika) | |||
| Linia 2: | Linia 2: | ||
| kolor = #006600 | | kolor = #006600 | ||
| nazwa = Język bojkowski | | nazwa = Język bojkowski | ||
| nazwa własna = | | nazwa własna = Bojos jožď | ||
| alfabet u = grecki, łaciński | | alfabet u = grecki, łaciński | ||
| typologia u = fleksyjny<br/>SOV~SVO | | typologia u = fleksyjny<br/>SOV~SVO | ||
| Linia 11: | Linia 11: | ||
| conlanger1 f = bo., boj. | | conlanger1 f = bo., boj. | ||
| fikcyjnie = tak | | fikcyjnie = tak | ||
| conworld Msc = ''Althist | | conworld Msc = ''Althist Boiohæmum'' | ||
| państwa = [[ | | państwa = [[Bojohemia]]<br/>[[Bojowska Afryka Wschodnia]]<br/>[[Bojowskie Indie Wschodnie]]<br/>[[Mała Wenecja]]<br/>[[Bojowskie Wyspy Pacyficzne]]<br/>[[Bojowski Kanton]] | ||
| klasyfikacja = Języki celtyckie | | klasyfikacja = Języki celtyckie | ||
*Języki p-celtyckie | *Języki p-celtyckie | ||
**Języki karpatoceltyckie | **Języki karpatoceltyckie | ||
***Język bojkowski | ***Język bojkowski | ||
| tekst jaki = | | tekst jaki = Piosenka tytułowa z ''Pory na przygodę'' | ||
| tekst u = | | tekst u = Tona již, jo cezi s niň,<br/>žeršvá udnás tře,<br/>ku Džekje koň pie dasje Finnje,<br/>pláns chvílas vašvat´ ažatouře. <br/>[[Plik:Finn_i_Dżejk.mp3]] | ||
}} | }} | ||
| Linia 27: | Linia 27: | ||
=Fonetyka= | =Fonetyka= | ||
==Samogłoski== | ==Samogłoski== | ||
Język bojkowski posiada trzynaście samogłosek oraz cztery dyftongi. Poniższa tabela ukazuje samogłoski w dobie późnego języka średniobojkowskiego. | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center" | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
! | ! | ||
| Linia 35: | Linia 36: | ||
!style="text-align:left"|Przymknięte | !style="text-align:left"|Przymknięte | ||
|i i: | |i i: | ||
| | |ɨ | ||
|u | |u u: | ||
|- | |- | ||
!style="text-align:left"|Średnie | !style="text-align:left"|Średnie | ||
|e̞ e̞: ẽ̞ | |||
| | | | ||
|o̞ o̞: õ̞ | |||
|o̞ | |||
|- | |- | ||
!style="text-align:left"|Otwarte | !style="text-align:left"|Otwarte | ||
| Linia 57: | Linia 48: | ||
|a a: | |a a: | ||
| | | | ||
|- | |||
!style="text-align:left"|Dyftongi | |||
|i̯e̞ i̯ẽ̞ | |||
|i̯a | |||
|o̞u̯ | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==Spółgłoski== | ==Spółgłoski== | ||
| Linia 77: | Linia 71: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!style="text-align:left" rowspan= | !style="text-align:left" rowspan=4|'''Zwarte''' | ||
!style="text-align:left" |'''bezdźwięczne''' | !style="text-align:left" |'''bezdźwięczne''' | ||
|p | |p | ||
| Linia 88: | Linia 82: | ||
|d | |d | ||
|ɟ | |ɟ | ||
|g | |||
|- | |||
!style="text-align:left" |'''afrykaty bezdźwięczne''' | |||
| | |||
|t͡s t͡ʃ | |||
| | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
!style="text-align:left" |''' | !style="text-align:left" |'''afrykaty dźwięczne''' | ||
| | | | ||
| | |d͡z d͡ʒ | ||
| | | | ||
| | | | ||
| Linia 107: | Linia 107: | ||
|z ʒ | |z ʒ | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!style="text-align:left" colspan=2|'''Aproksymanty''' | !style="text-align:left" colspan=2|'''Aproksymanty''' | ||
| Linia 117: | Linia 117: | ||
!style="text-align:left" |'''podwyższona''' | !style="text-align:left" |'''podwyższona''' | ||
| | | | ||
|r̝ | |rowspan=2|r̝~r̝̊~r | ||
| | | | ||
| | | | ||
| Linia 123: | Linia 123: | ||
!style="text-align:left" |'''normalna''' | !style="text-align:left" |'''normalna''' | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| Linia 130: | Linia 129: | ||
!style="text-align:left" |'''szczelinowe''' | !style="text-align:left" |'''szczelinowe''' | ||
| | | | ||
| | |ɬ | ||
| | | | ||
| | | | ||
| Linia 143: | Linia 142: | ||
=Zapis= | =Zapis= | ||
= | Tradycyjnie do zapisu języka bojkowskego stosuje się znacznie zmodyfikowaną postać alfabetu greckiego. W węższym użyciu jest także jego transliteracja na łacinkę. Mimo to w przeszłości istniały próby lepszego przystosowania pisma łacińskiego do mowy Bojków. Poniższe tabele ukazują zapis spółgłosek oraz samogłosek w języku średniobojkowskim. | ||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Fonem | |||
! m | |||
! n~ɲ <ref name="p1">Drugi wariant fonemu występuje, jeżeli dana litera jest zmiękczona</ref> | |||
! b | |||
! d~ɟ <ref name="p1" /> | |||
! g | |||
! p | |||
! t~c <ref name="p1" /> | |||
! k | |||
! d͡z~d͡ʒ <ref name="p1" /> | |||
! t͡s~t͡ʃ <ref name="p1" /> | |||
! v | |||
! z~ʒ <ref name="p1" /> | |||
! f | |||
! s~ʃ <ref name="p1" /> | |||
! ʃ | |||
! x | |||
! j | |||
! r | |||
! l | |||
! ɬ | |||
|- | |||
! Zapis grecki | |||
| Μ, μ | |||
| Ν, ν | |||
| Β, β | |||
| Δ, ꝺ | |||
| Γ, γ | |||
| Π, π | |||
| Τ, τ | |||
| Κ, κ | |||
| Ƨ, ƨ | |||
| Ϫ, ϫ | |||
| Ϝ, ϝ | |||
| Ζ, ζ | |||
| Φ, φ | |||
| Σ, с | |||
| Ϣ, ϣ <ref>Dźwięk ten jest zapisywany także przez zmiękczone ''Σ, с''</ref> | |||
| Χ, χ | |||
| Í, ί | |||
| Ρ, ρ/ϼ <ref>Przekreślona forma ro (ϼ) używana jest do oznaczenia dźwięku r̝~r̝̊</ref> | |||
| Λ, λ | |||
| Ꙟ, ƛ~ꙟ <ref>Mała forma litery jest używana w zależności od użytkownika</ref> | |||
|- | |||
! Zapis łaciński | |||
| M, m | |||
| N, n | |||
| B, b | |||
| D, d | |||
| G, g | |||
| P, p | |||
| T, t | |||
| K, k | |||
| Ƨ, ƨ | |||
| C, c | |||
| V, v | |||
| Z, z | |||
| F, f | |||
| S, s | |||
| ẞ, ß | |||
| H, h | |||
| J, j | |||
| R, r | |||
| L, l | |||
| Ł, ł | |||
|} | |||
<references/> | |||
Spółgłoski są zmiękczane: | |||
*przed innymi samogłoskami samogłoską '''ε''' (łac. '''e''') | |||
*przed spółgłoskami oraz w wygłosie znakiem '''η''' (łac. '''y''') | |||
= | Samogłoski zapisywane są następująco: | ||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Fonem | |||
! a | |||
! a: | |||
! e̞ | |||
! e̞: | |||
! ẽ̞ | |||
! i | |||
! i: | |||
! ɨ | |||
! o̞ | |||
! o̞: | |||
! õ̞ | |||
! u | |||
! u: | |||
! i̯e̞ | |||
! i̯ẽ̞ | |||
! i̯a | |||
! ou̯ | |||
|- | |||
! Zapis grecki | |||
| α | |||
| ά | |||
| ε | |||
| έ | |||
| εν/εμ | |||
| ι | |||
| ί | |||
| ῑ | |||
| ο | |||
| ό | |||
| ον/ομ | |||
| υ | |||
| ύ | |||
| ίε | |||
| ίεν/ίεμ | |||
| ία | |||
| ού | |||
|- | |||
! Zapis łaciński | |||
| a | |||
| á | |||
| e | |||
| é | |||
| en/em | |||
| i | |||
| í | |||
| ī | |||
| o | |||
| ó | |||
| on/om | |||
| u | |||
| ú | |||
| je | |||
| jen/jem | |||
| ja | |||
| ou | |||
|} | |||
=Gramatyka= | =Gramatyka= | ||
| Linia 385: | Linia 438: | ||
|} | |} | ||
==Rzeczownik== | ==Rzeczownik== | ||
==Tablice koniugacyjne | Rzeczowniki bojkowskie odmieniają się przez pięć przypadków i dwie liczby. Przypadki co do zasady są stosowane analogicznie do ich funkcji i zakresu znanych z języków zachodniosłowiańskich. Jedynym wyjątkiem jest dopełniacz, który raczej pełni funkcje dzierżawcze, niźli typowo dopełnieniowe. Nie tworzy on też przeczeń. Z przyimkami łączą się natomiast: biernik, celownik i narzędniko-miejscownik. Język nowobojkowski wyróżnia siedem deklinacji. | ||
* '''Deklinacja I''' pochodzi z praceltyckiej deklinacji, która w mianowniku liczby pojedyńczej przyjmowała końcówkę *-ā(s). | |||
* '''Deklinacja II''' pochodzi z praceltyckiej deklinacji, która w mianowniku liczby pojedyńczej przyjmowała końcówkę *-o(s). | |||
* '''Deklinacja III''' pochodzi z praceltyckiej deklinacji, która w mianowniku liczby pojedyńczej przyjmowała końcówkę *-i(s). | |||
* '''Deklinacja IV''' pochodzi z praceltyckiej deklinacji, która w mianowniku liczby pojedyńczej przyjmowała końcówkę *-u(s). | |||
* '''Deklinacja V''' pochodzi z praceltyckiej deklinacji, która w mianowniku liczby pojedyńczej przyjmowała końcówkę *-r. | |||
* '''Deklinacja VI''' pochodzi z praceltyckiej deklinacji, która w mianowniku liczby pojedyńczej przyjmowała końcówkę *-n. Wyrosła ze zmieszania się samogłosek nosowych przednich, które ostatecznie przeszły w nienosowe '''a'''. | |||
* '''Deklinacja VII''' pochodzi z praceltyckiej deklinacji, która w mianowniku liczby pojedyńczej przyjmowała końcówkę *-n. Wyrosła ze zmieszania się samogłosek nosowych tylnych, które ostatecznie przeszły w nienosowe '''u'''. | |||
Język bojkowski bardzo wcześnie pozbył się pozostałych deklinacji praceltyckich. Deklinacja welarna i dentalna przeszła w całości do bojkowskiej deklinacji II (przyjmując niejako dodatkową końcówkę -as). Z kolei deklinacja s-tematyczna przeszła w większości przypadków do deklinacji I (opuszczając wygłosowe -s i przyjmując końcówkę -a). | |||
Zapożyczenia słowiańskie zostały przyjmowane do poszczególnych deklinacji ze względu na ich zakończenia w mianowniku. | |||
* Rzeczowniki zakończone samogłoską *-a, bądź -e (żeńskie po przegłosie bojkowskim) weszły w skład '''deklinacji I'''. | |||
* Rzeczowniki zakończone samogłoską *-e, *-ę (nijakie) weszły w skład '''deklinacji VI'''. | |||
* Rzeczowniki zakończone samogłoską *-o (nijakie) weszły w skład '''deklinacji VII''', przyjmując końcówkę -u. | |||
* Rzeczowniki zakończone spółgłoską różną od *-s oraz *-r weszły w skład '''deklinacji III'''. | |||
* Rzeczowniki zakończone spółgłoską *-s weszły w skład '''deklinacji II''', przyjmując końcówkę -as. | |||
* Rzeczowniki zakończone spółgłoską *-r weszły w skład '''deklinacji V'''. | |||
* Rzeczowniki zakończone samogłoską *-i lub *-y stały się, jako jedyne rzeczowniki w języku bojkowskim '''nieodmienne'''. | |||
===Tablice koniugacyjne=== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center" | |||
!Deklinacja | |||
!colspan=2|I | |||
!colspan=2|II | |||
!colspan=2|III | |||
!colspan=2|IV | |||
!colspan=2|V | |||
!colspan=2|VI | |||
!colspan=2|VII | |||
|- | |||
!Liczba | |||
!pojedyncza | |||
!mnoga | |||
!pojedyncza | |||
!mnoga | |||
!pojedyncza | |||
!mnoga | |||
!pojedyncza | |||
!mnoga | |||
!pojedyncza | |||
!mnoga | |||
!pojedyncza | |||
!mnoga | |||
!pojedyncza | |||
!mnoga | |||
|- | |||
!Mianownik | |||
| -a<br/> '''-e''' | |||
| -as | |||
| -as | |||
| -i<br/> -´ | |||
|∅ | |||
| -i<br/> -´ | |||
| -y<br/> -ou | |||
| -ouc | |||
| -r | |||
| -jí | |||
| -a<br/> '''-e'''<br/> (<*ę) | |||
| -e | |||
| -u<br/> '''-i'''<br/> (<*ǫ) | |||
| -oň | |||
|- | |||
!Biernik | |||
| -je | |||
| -ov | |||
| -a<br/> -e | |||
| -ov | |||
| -je | |||
| -´<br/> -ov | |||
| -u<br/> '''-i''' | |||
| -ov | |||
| -je | |||
| -jov | |||
|colspan=2| -e | |||
| -ou | |||
| -ona | |||
|- | |||
!Dopełniacz | |||
| -je | |||
| -a<br/> '''-e''' | |||
| -i | |||
| -a<br/> '''-e''' | |||
| -i | |||
| -je | |||
|colspan=2| -u<br/>'''-i''' | |||
|colspan=2| -ra | |||
|colspan=2| -e | |||
|colspan=2| -ona | |||
|- | |||
!Celownik | |||
| -i | |||
| -á<br/> '''-é''' | |||
| -ov | |||
| -á<br/> '''-é''' | |||
| -i | |||
| -jé<br/> '''-jí''' | |||
| -ji | |||
| -á<br/> '''-é''' | |||
| -ře | |||
| -řba | |||
| -e | |||
| -le | |||
| -nie | |||
| -uba | |||
|- | |||
!Narzędniko-miejscownik | |||
| -i | |||
| -sy | |||
| -je | |||
| -´sy | |||
| -je | |||
| -jes | |||
| -ji | |||
| -jus | |||
| -r | |||
| -řy | |||
|colspan=2| -e | |||
| -oň | |||
| -usy | |||
|- | |||
|} | |||
* Apostrof (´) oznacza zmiękczenie poprzedzającej spółgłoski. | |||
* '''Pogrubione''' końcówki są przyjmowane jeśli poprzedza je spółgłoska miękka (ň, d´, t´, j, c, č, z, ž, s, š, ř, ł). | |||
==Przymiotnik== | ==Przymiotnik== | ||
Przymiotnik w języku bojkowskim jedynie się stopniuje, nie odmienia się ani przez przypadki, ani przez rodzaje. Wraz ze wzrostem kontaktów ze Słowianami powstały dwa równoległe systemy stopniowania: fleksyjny celtycki i analityczny słowiański. W tym pierwszym wymienia się końcówki, w drugim do danego rzeczownika dodaje się odpowiednią partykułę. | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center" | |||
! | |||
! System celtycki | |||
! System słowiański | |||
|- | |||
!Stopień równy | |||
|colspan=2|-s | |||
|- | |||
!Stopień wyższy | |||
| -ár | |||
| zelši | |||
|- | |||
!Stopień najwyższy | |||
| -ja | |||
| nejzelši | |||
|- | |||
!Stopień niższy | |||
| -ár | |||
| mni | |||
|- | |||
!Stopień najniższy | |||
| -ja | |||
| mníj | |||
|- | |||
!Stopień porównawczy | |||
|colspan=2|ka | |||
|-a | |||
|} | |||
==Liczebnik== | ==Liczebnik== | ||
==Zaimek== | ==Zaimek== | ||
| Linia 400: | Linia 606: | ||
=Odnośniki= | =Odnośniki= | ||
[[Kategoria:Pluur]][[Kategoria:Boiohæmum]][[Kategoria:Języki_sztuczne_a_posteriori]] | |||
Aktualna wersja na dzień 16:15, 22 sie 2020
| Język bojkowski Bojos jožď | |
|---|---|
| Sposoby zapisu: | grecki, łaciński |
| Typologia: | fleksyjny SOV~SVO |
| Faktycznie | |
| Utworzenie: | Pluur w 2014 (pierwszy zamysł) |
| Najnowsza wersja: | 2 |
| Kody | |
| Conlanger–1 | bo., boj. |
| W Althist Boiohæmum | |
| Używany w : | Bojohemia Bojowska Afryka Wschodnia Bojowskie Indie Wschodnie Mała Wenecja Bojowskie Wyspy Pacyficzne Bojowski Kanton |
| Klasyfikacja: | Języki celtyckie
|
| Przykład | |
| Piosenka tytułowa z Pory na przygodę Tona již, jo cezi s niň, žeršvá udnás tře, ku Džekje koň pie dasje Finnje, pláns chvílas vašvat´ ažatouře. Plik:Finn i Dżejk.mp3 | |
| Lista conlangów | |
| Zobacz też słownik tego języka. |
Język bojkowski - sztuczny język tworzony do althistu (...). Bojkowski jest językiem fleksyjnym, z bardzo licznymi naleciałościami słowiańskimi (leksyka i gramatyka). Używany przede wszystkim w Państwie Bojków oraz jego koloniach.
Fonetyka
Samogłoski
Język bojkowski posiada trzynaście samogłosek oraz cztery dyftongi. Poniższa tabela ukazuje samogłoski w dobie późnego języka średniobojkowskiego.
| Przednie | Środkowe | Tylne | |
|---|---|---|---|
| Przymknięte | i i: | ɨ | u u: |
| Średnie | e̞ e̞: ẽ̞ | o̞ o̞: õ̞ | |
| Otwarte | a a: | ||
| Dyftongi | i̯e̞ i̯ẽ̞ | i̯a | o̞u̯ |
Spółgłoski
| Wargowe | Przedniojęzykowe | Podniebienne | Miękkopodniebienne | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Nosowe | m | n | ɲ | ||
| Zwarte | bezdźwięczne | p | t | c | k |
| dźwięczne | b | d | ɟ | g | |
| afrykaty bezdźwięczne | t͡s t͡ʃ | ||||
| afrykaty dźwięczne | d͡z d͡ʒ | ||||
| Szczelinowe | bezdźwięczne | s ʃ | x | ||
| dźwięczne | w~v | z ʒ | |||
| Aproksymanty | j | ||||
| Drżące | podwyższona | r̝~r̝̊~r | |||
| normalna | |||||
| Boczne | szczelinowe | ɬ | |||
| aproksymanty | l~ɫ | ||||
Zapis
Tradycyjnie do zapisu języka bojkowskego stosuje się znacznie zmodyfikowaną postać alfabetu greckiego. W węższym użyciu jest także jego transliteracja na łacinkę. Mimo to w przeszłości istniały próby lepszego przystosowania pisma łacińskiego do mowy Bojków. Poniższe tabele ukazują zapis spółgłosek oraz samogłosek w języku średniobojkowskim.
| Fonem | m | n~ɲ [1] | b | d~ɟ [1] | g | p | t~c [1] | k | d͡z~d͡ʒ [1] | t͡s~t͡ʃ [1] | v | z~ʒ [1] | f | s~ʃ [1] | ʃ | x | j | r | l | ɬ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Zapis grecki | Μ, μ | Ν, ν | Β, β | Δ, ꝺ | Γ, γ | Π, π | Τ, τ | Κ, κ | Ƨ, ƨ | Ϫ, ϫ | Ϝ, ϝ | Ζ, ζ | Φ, φ | Σ, с | Ϣ, ϣ [2] | Χ, χ | Í, ί | Ρ, ρ/ϼ [3] | Λ, λ | Ꙟ, ƛ~ꙟ [4] |
| Zapis łaciński | M, m | N, n | B, b | D, d | G, g | P, p | T, t | K, k | Ƨ, ƨ | C, c | V, v | Z, z | F, f | S, s | ẞ, ß | H, h | J, j | R, r | L, l | Ł, ł |
Spółgłoski są zmiękczane:
- przed innymi samogłoskami samogłoską ε (łac. e)
- przed spółgłoskami oraz w wygłosie znakiem η (łac. y)
Samogłoski zapisywane są następująco:
| Fonem | a | a: | e̞ | e̞: | ẽ̞ | i | i: | ɨ | o̞ | o̞: | õ̞ | u | u: | i̯e̞ | i̯ẽ̞ | i̯a | ou̯ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Zapis grecki | α | ά | ε | έ | εν/εμ | ι | ί | ῑ | ο | ό | ον/ομ | υ | ύ | ίε | ίεν/ίεμ | ία | ού |
| Zapis łaciński | a | á | e | é | en/em | i | í | ī | o | ó | on/om | u | ú | je | jen/jem | ja | ou |
Gramatyka
Czasownik
Czasownik w odmianie fleksyjnej posiada sześć form: czasu teraźniejszego, przeszłego dokonanego, przyszłego, trybu przypuszczającego i rozkazującego oraz stronę bierną. Ponad to czasowniki bojkowskie posiadają imiesłowy: teraźniejszy czynny, teraźniejszy bierny, przeszły niedokonany (bierny) i przeszły dokonany. Wraz z wzrostem kontaktów ze Słowianami w języku średniobojkowskim zaczęły pojawiać się czasy złożone. Nowy czas przeszły dokonany, nowy czas przeszły niedokonany, czas zaprzeszły, teraźniejszy ciągły oraz tryb nieświadka i nowy tryb rozkazujący.
Tablice koniugacyjne
| Końcówka bezokolicznika |
Osoba | Czas teraźniejszy | Czas przeszły (I) dokonany | Czas przyszły | Tryb przypuszczający | Tryb rozkazujący | Strona bierna | Imiesłów teraźniejszy czynny | Imiesłów teraźniejszy bierny | Imiesłów przeszły niedokonany | Imiesłów przeszły dokonany | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Liczba | pojedyncza | mnoga | pojedyncza | mnoga | pojedyncza | mnoga | pojedyncza | mnoga | pojedyncza | mnoga | pojedyncza | mnoga | ND | ND | ND | ND | |||||||
| -í | 1. | -ja | -jom | -jtov | -jtomy | -švaň | -švá | -a | -amnie | - | - | -or | -amár | -ut | -amna | -jetu | -á | ||||||
| 2. | -ješ | -jí | -jti | -jtí | -švaš | -švat´ | -aš | -atiy | -i | - | -jtor | -ježy | |||||||||||
| 3. | -jet´ | -jat´ | -jet | -jat | -švat´ | -švat´ | -at´ | -at´ | - | - | -jtar | -ár | |||||||||||
| -a | 1. | -aň | -omy | -acov | -acomy | -švaň | -švá | -a | -amnie | - | - | -ar | -amár | -at | -amna | -otu | -á | ||||||
| 2. | -aš | -ati | -aci | -ací | -švaš | -švatiy | -aš | -atiy | -a | - | -ator | -ažy | |||||||||||
| 3. | -at´ | -at´ | -ac | -ut | -švat´ | -švat´ | -at´ | -at´ | - | - | -ár | -ár | |||||||||||
Czasy złożone
| Nazwa czasu | Sposób tworzenia |
|---|---|
| Czas przeszły (III) dokonany | imiesłów przeszły dokonany + czasownik va w czasie teraźniejszym |
| Czas przeszły (IV) niedokonany | imiesłów przeszły niedokonany + czasownik va w czasie teraźniejszym |
| Czas zaprzeszły (V) | imiesłów przeszły dokonany + czasownik bževa w czasie przeszłym (I) dokonanym |
| Czas teraźniejszy (II) ciągły | imiesłów teraźniejszy czynny + czasownik va w czasie teraźniejszym |
| Tryb nieświadka | imiesłów teraźniejszy bierny + czasownik va w czasie teraźniejszym |
| Tryb rozkazujący | et´ + czasownik w czasie teraźniejszym |
Rzeczownik
Rzeczowniki bojkowskie odmieniają się przez pięć przypadków i dwie liczby. Przypadki co do zasady są stosowane analogicznie do ich funkcji i zakresu znanych z języków zachodniosłowiańskich. Jedynym wyjątkiem jest dopełniacz, który raczej pełni funkcje dzierżawcze, niźli typowo dopełnieniowe. Nie tworzy on też przeczeń. Z przyimkami łączą się natomiast: biernik, celownik i narzędniko-miejscownik. Język nowobojkowski wyróżnia siedem deklinacji.
- Deklinacja I pochodzi z praceltyckiej deklinacji, która w mianowniku liczby pojedyńczej przyjmowała końcówkę *-ā(s).
- Deklinacja II pochodzi z praceltyckiej deklinacji, która w mianowniku liczby pojedyńczej przyjmowała końcówkę *-o(s).
- Deklinacja III pochodzi z praceltyckiej deklinacji, która w mianowniku liczby pojedyńczej przyjmowała końcówkę *-i(s).
- Deklinacja IV pochodzi z praceltyckiej deklinacji, która w mianowniku liczby pojedyńczej przyjmowała końcówkę *-u(s).
- Deklinacja V pochodzi z praceltyckiej deklinacji, która w mianowniku liczby pojedyńczej przyjmowała końcówkę *-r.
- Deklinacja VI pochodzi z praceltyckiej deklinacji, która w mianowniku liczby pojedyńczej przyjmowała końcówkę *-n. Wyrosła ze zmieszania się samogłosek nosowych przednich, które ostatecznie przeszły w nienosowe a.
- Deklinacja VII pochodzi z praceltyckiej deklinacji, która w mianowniku liczby pojedyńczej przyjmowała końcówkę *-n. Wyrosła ze zmieszania się samogłosek nosowych tylnych, które ostatecznie przeszły w nienosowe u.
Język bojkowski bardzo wcześnie pozbył się pozostałych deklinacji praceltyckich. Deklinacja welarna i dentalna przeszła w całości do bojkowskiej deklinacji II (przyjmując niejako dodatkową końcówkę -as). Z kolei deklinacja s-tematyczna przeszła w większości przypadków do deklinacji I (opuszczając wygłosowe -s i przyjmując końcówkę -a). Zapożyczenia słowiańskie zostały przyjmowane do poszczególnych deklinacji ze względu na ich zakończenia w mianowniku.
- Rzeczowniki zakończone samogłoską *-a, bądź -e (żeńskie po przegłosie bojkowskim) weszły w skład deklinacji I.
- Rzeczowniki zakończone samogłoską *-e, *-ę (nijakie) weszły w skład deklinacji VI.
- Rzeczowniki zakończone samogłoską *-o (nijakie) weszły w skład deklinacji VII, przyjmując końcówkę -u.
- Rzeczowniki zakończone spółgłoską różną od *-s oraz *-r weszły w skład deklinacji III.
- Rzeczowniki zakończone spółgłoską *-s weszły w skład deklinacji II, przyjmując końcówkę -as.
- Rzeczowniki zakończone spółgłoską *-r weszły w skład deklinacji V.
- Rzeczowniki zakończone samogłoską *-i lub *-y stały się, jako jedyne rzeczowniki w języku bojkowskim nieodmienne.
Tablice koniugacyjne
| Deklinacja | I | II | III | IV | V | VI | VII | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Liczba | pojedyncza | mnoga | pojedyncza | mnoga | pojedyncza | mnoga | pojedyncza | mnoga | pojedyncza | mnoga | pojedyncza | mnoga | pojedyncza | mnoga |
| Mianownik | -a -e |
-as | -as | -i -´ |
∅ | -i -´ |
-y -ou |
-ouc | -r | -jí | -a -e (<*ę) |
-e | -u -i (<*ǫ) |
-oň |
| Biernik | -je | -ov | -a -e |
-ov | -je | -´ -ov |
-u -i |
-ov | -je | -jov | -e | -ou | -ona | |
| Dopełniacz | -je | -a -e |
-i | -a -e |
-i | -je | -u -i |
-ra | -e | -ona | ||||
| Celownik | -i | -á -é |
-ov | -á -é |
-i | -jé -jí |
-ji | -á -é |
-ře | -řba | -e | -le | -nie | -uba |
| Narzędniko-miejscownik | -i | -sy | -je | -´sy | -je | -jes | -ji | -jus | -r | -řy | -e | -oň | -usy | |
- Apostrof (´) oznacza zmiękczenie poprzedzającej spółgłoski.
- Pogrubione końcówki są przyjmowane jeśli poprzedza je spółgłoska miękka (ň, d´, t´, j, c, č, z, ž, s, š, ř, ł).
Przymiotnik
Przymiotnik w języku bojkowskim jedynie się stopniuje, nie odmienia się ani przez przypadki, ani przez rodzaje. Wraz ze wzrostem kontaktów ze Słowianami powstały dwa równoległe systemy stopniowania: fleksyjny celtycki i analityczny słowiański. W tym pierwszym wymienia się końcówki, w drugim do danego rzeczownika dodaje się odpowiednią partykułę.
| System celtycki | System słowiański | |
|---|---|---|
| Stopień równy | -s | |
| Stopień wyższy | -ár | zelši |
| Stopień najwyższy | -ja | nejzelši |
| Stopień niższy | -ár | mni |
| Stopień najniższy | -ja | mníj |
| Stopień porównawczy | ka | |