|
|
| Linia 106: |
Linia 106: |
| ! width="15%" | Uwagi | | ! width="15%" | Uwagi |
| ! width="65%" | Egzonimy | | ! width="65%" | Egzonimy |
| | |- |
| | | Gaurakah |
| | | Gaurakah [gɒɾaˈkah] |
| | | Nazwa miasta stołecznego na terytorium Mhasalu w Ajdynirze; nazwa oznacza "(miasto) pāyrīna". |
| | | |
| |} | | |} |
|
| |
|
Wersja z 12:04, 28 cze 2017
Ten artykuł przedstawia leksykon nazw geograficznych Kyonu w postaci tabeli.
A
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
| Ajdynir
|
Aydīnir [ajdɨniɾ]
|
W ogólnym sensie jest to synonim Wielkiego Imperium Ajdyniriańskiego, niegdyś słowo to oznaczało jedynie ziemie obecnego Serca Imperium.
|
|
| Azena
|
Azīni [ʔaˈziːnʲ]
|
Większość wiedzy o Azenii w krajach środkowego i wschodniego Kyonu została przekazana za pośrednictwem Qin, dlatego egzonimy powinny być derywowane z nazw qin.
|
- ajd: Hwédhan [xʷɛjd̪ʱan]
- qin: Huàdóng [hʷɑː˥˩tɵŋ˦˥]
|
| Azenia
|
Azīne [ʔaˈziːne]
|
Większość wiedzy o Azenii w krajach środkowego i wschodniego Kyonu została przekazana za pośrednictwem Qin, dlatego egzonimy powinny być derywowane z nazw qin.
|
- ajd: Hwédhan [xʷɛjd̪ʱan]
- qin: Huàdōng [hʷɑː˥˩tɵŋ˧]
|
B
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
C
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
| Cyrana
|
Ciriane [t͡siˈrenɘ]
|
Większość wiedzy o Harenii w krajach środkowego i wschodniego Kyonu została przekazana za pośrednictwem Qin, dlatego egzonimy powinny być derywowane z nazw qin.
|
- ajd: Nimnar [ɲimnaɾ]
- qin: Nìnmíng [nɪn˥˩mɪŋ˦˥]
|
D
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
| Djyazhoar
|
Djyazhoar [d͡ʑjaʐɔaɾ]
|
Nazwa pochodzi najprawdopodobniej ze starożytnego ajniadańskiego. Tradycyjnie tłumaczy się ją jako "nowy dom".
|
- qin: Yāshóu'èr [jɑː˧ʃɵʊ̯˦˥ʔɛːr˥˩], (arch., powr.) Yāshóu [jɑː˧ʃɵʊ̯˦˥]
|
E
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
| Esér Chura
|
Esér Chura [ˈjɛzeːʁ ˈt͡ʂʉra]
|
Większość wiedzy o Merawii w krajach środkowego i wschodniego Kyonu została przekazana za pośrednictwem Qin, dlatego egzonimy powinny być derywowane z nazw qin.
|
- ajd: Yishear [jiʃɛaɾ]
- qin: Yāsé'èr [jɑː˧sɛː˦˥ɛːr˥˩]
|
F
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
| Férhan, Góra
|
Nāxrid Férhan [na:ksɾid̪ fejʀan]
|
|
- qin: Fâilàn Xiè [fɐɪ̯˧˦˧lɑːn˥˩ ɕɛː˥˩]
|
G
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
| Gaurakah
|
Gaurakah [gɒɾaˈkah]
|
Nazwa miasta stołecznego na terytorium Mhasalu w Ajdynirze; nazwa oznacza "(miasto) pāyrīna".
|
|
H
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
| Harenia
|
Ha'lihn [hɘˈɫiːn]
|
Większość wiedzy o Harenii w krajach środkowego i wschodniego Kyonu została przekazana za pośrednictwem Qin, dlatego egzonimy powinny być derywowane z nazw qin.
|
- ajd: Kālląna [ka:l:ãna]
- qin: Hālōng [hɑː˧lɔːŋ˧]
|
I
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
J
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
K
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
| Kawelia
|
Qxaalvelhxi [q'a:lvɛɬʼi]
|
Kawelowie są ludem bardzo odizolowanym i stroniącym od kontaktów z innymi nacjami, jedynie bliższe narody powinny wywodzić swoje egzonimy z nazwy kawelskiej, dalsze powinny wywodzić je z nazwy ajdyniriańskiej.
|
- ajd: Ḱāvella [k'a:vɛl:a]
- qin: Káwêilā [kʰɑː˦˥wəɪ̯˧˦˧lɑː˧]
|
L
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
M
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
| Merawia
|
Merbó [ˈmeʁβoʊ̯]
|
Większość wiedzy o Merawii w krajach środkowego i wschodniego Kyonu została przekazana za pośrednictwem Qin, dlatego egzonimy powinny być derywowane z nazw qin.
|
- ajd: Mepar [mɛpaɾ]
- qin: Màbè [mɑː˥˩pɛː˥˩]
|
N
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
O
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
| Olsenia
|
Ole ['o̞ɮe̞]
|
Nazwa dotyczy Państwa Olseskiego, jednego z państw Monarchii Olseskiej.
|
- ajd: Oŝir [ɔɬiɾ]
- qin: Hôluó [ˈhɔː˧˦˧lwɔː˦˥]
|
P
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
Q
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
| Qafni
|
Qafni [kʰɑu̯nɨ]
|
Większość wiedzy o Stojeziorach w krajach środkowego i wschodniego Kyonu została przekazana za pośrednictwem Qin, dlatego egzonimy powinny być derywowane z nazw qin.
|
- ajd: Qéshin [qɛjʃin]
- qin: Káishī [kɐɪ̯˦˥ʃiː˧]
|
R
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
| Rikkadan
|
|
Większość wiedzy o Rikkadanie w krajach środkowego i wschodniego Kyonu została przekazana za pośrednictwem Ajdyniru, dlatego egzonimy powinny być derywowane z nazw ajdyniriańskich.
|
- ajd: Riḱadhān [ɾikʼad̪ʱa:n]
- qin: Lígâtāng [liː˦˥kɑː˧˦˧tʰɑːŋ˧]
|
| Rubania
|
ol. Rube ['r̝̊ube̞] rub.
|
Państwo używa dwóch języków urzędowych, jednak egzonimy powinny być derywowane z olseskiego (większa ranga).
|
- ajd: Rhūbhea [ʀu:bʱɛa]
- qin: Lúbē [luː˦˥pɛː˧]
|
S
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
| Siedmiomieście
|
Chan Lang [t͡ʃʰɑːn˦˥ lɑːŋ˧]
|
Bliskie narody będą raczej kalkować, niż adaptować tę nazwę. Innym możliwym wariantem są rozmaite derywaty od "Qin", celem wskazania ciągłości historyczno-politycznej.
|
- ajd: Chalaghir [ʈ͡ʂalagʱiɾ][1], Swāhirbān [swa:xiɾba:n]
|
| Słone, Morze
|
n.d.
|
|
- ajd: Dhrāya Aŝadrani [d̪ʱɾa:ja aɬad̪ɾaɲi]
- qin: Wêi Nū'ùr [wəɪ̯˧˦˧ nʊ˧ʔuːr˥˩]
|
| Stojeziory
|
Helihala [ɦɛlɨɦæː]
|
Większość wiedzy o Stojeziorach w krajach środkowego i wschodniego Kyonu została przekazana za pośrednictwem Qin, dlatego egzonimy powinny być derywowane z nazw qin.
|
- ajd: Cir̄yūn [t͡sir:ju:n]
- qin: Cīyù'úr [t͡siː˧juː˥˩ʔuːr˦˥]
|
| Surd
|
Surd ['surd]
|
|
- ajd: Zurad [zuɾad]
- qin: Sú'ēr [suː˦˥ʔɛːr˧]
|
| Szmaragdowe, Jezioro
|
Azra Īmnéni [azɾa ɨmnejɲi]
|
Dawniej zwane było niekiedy "morzem słodkim".
|
- qin: Zâng Nū'ùr [t͡sɐŋ˧˦˧ nʊ˧ʔuːr˥˩] „Morze Słodkie”
|
| Szyszenia
|
ol. Xixene [ʃi'ʃe̞ne̞] szy.
|
Państwo używa dwóch języków urzędowych, jednak egzonimy powinny być derywowane z olseskiego (większa ranga).
|
- ajd: Shashīn [ʃaʃɨn]
- qin: Shīxì [ʃiː˧ɕiː˥˩]
|
T
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
U
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
W
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
Y
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
Z
| Nazwa w języku polskim
|
Nazwa rodzima
|
Uwagi
|
Egzonimy
|
| Zhanzhou
|
Zhànzhóu [t͡ʃɐn˥˩t͡ʃɔːo̯˦˥]
|
Dosł. „złota forteca”
|
|
Przypisy
- ↑ odnosi się do ogółu ziem Qin, lecz etymologicznie pochodzi od "Chan Lang"