|
|
| Linia 27: |
Linia 27: |
|
| |
|
| (nie wszystko) | | (nie wszystko) |
|
| |
| [[Albärt Kvumores]]
| |
|
| |
|
| [[ciórzenie]] | | [[ciórzenie]] |
| Linia 45: |
Linia 43: |
|
| |
|
| [[język średniobornholmski]] | | [[język średniobornholmski]] |
|
| |
| [[język starouwumski]]
| |
|
| |
|
| [[język pratrunielski]] | | [[język pratrunielski]] |
Wersja z 13:41, 3 sty 2022
|
|
| Terrus/Тэррус, Ciór/Тёръ
|
|
|
| PL
|
Ten użyt- kownik jest polskim rodzimo- mówcą.
|
|
| EN-4,5
|
| Had I been perfect, I wouldn't be a human.
|
|
| DE-2
|
| Ich spreche ein bisschen Deutsch, aber ich bin nicht sehr gut, obwohl ich etwas sagen, lesen oder schreiben kann.
|
|
| CSB-2
|
| Jô znóm përznã kaszëbsczi, òn je juwerny do pòlsczégò, wiãc łatwò sã gò ùczë.
|
|
| NL-1
|
| Goedendag! Ik heb Nederlands geleerd, maar het is slecht. Ik kan maar een klein beetje het spreken.
|
|
| WYM-1
|
| Wymysiöeryś ej ȧ zjyr śejny śpröh, ho'h ejs gan, döh kuza'h ejs ny strȧśnje güt.
|
|
| Pisma
|
| łacinka, cyrylica, IPA, greckie
|
|
A sobie języki tworzę czasem.
GRUSY WYMYSOÜ
Języki i powiązane strony
(nie wszystko)
ciórzenie
język prawiwaryjski
język rybiniecki
język prociański
język truński
język starobornholmski
języki wiwaryjskie
język średniobornholmski
język pratrunielski
język starosambijski
Słownik j. starosambijskiego