Wysoka Mowa: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
{{język | {{język | ||
| kolor = #CE2029 | | kolor = #CE2029 | ||
| Linia 20: | Linia 19: | ||
{{słownik}} | {{słownik}} | ||
'''Wysoka Mowa''', znana także jako '''język | '''Wysoka Mowa''', znana także jako '''język ???''' | ||
==Głosownia== | ==Głosownia== | ||
| Linia 65: | Linia 64: | ||
|{{IPA|ɒː}} | |{{IPA|ɒː}} | ||
|} | |} | ||
*Głoska /a/ w okolicy spółgłosek [r rˤ ɮ j] wymawiana jest jako [æ]. | |||
*Samogłoska /ɒ/ natomiast wymawiana jest powszechnie jako [ɔ]. | |||
====Dwugłoski==== | ====Dwugłoski==== | ||
| Linia 177: | Linia 178: | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
===Porządek samogłosek=== | |||
<hr> | |||
==Pismo== | ==Pismo== | ||
| Linia 185: | Linia 189: | ||
{| cellspacing="10" style="text-align: center;" | {| cellspacing="10" style="text-align: center;" | ||
|- style="font-size: 2.0em;" | |- style="font-size: 2.0em;" | ||
| a || ā || b || | | a || ā || b || bḫ || c || cy || d || dḫ || e || ē || g || gh | ||
|- | |- | ||
| [{{IPA|a}}] || [{{IPA|aː}}] || [{{IPA|b}}] || [{{IPA|bˁ}}] || [{{IPA|cʰ}}] || [{{IPA|cʼ}}] || [{{IPA|d}}] || [{{IPA|dˤ}}] || [{{IPA|ə}}] || [{{IPA|əː}}] || [{{IPA|ɡ}}] || [{{IPA|ɢ}}] | | [{{IPA|a}}] || [{{IPA|aː}}] || [{{IPA|b}}] || [{{IPA|bˁ}}] || [{{IPA|cʰ}}] || [{{IPA|cʼ}}] || [{{IPA|d}}] || [{{IPA|dˤ}}] || [{{IPA|ə}}] || [{{IPA|əː}}] || [{{IPA|ɡ}}] || [{{IPA|ɢ}}] | ||
|- style="font-size: 2.0em;" | |- style="font-size: 2.0em;" | ||
| gi || ğ || ği || h || hy || ḫ || i || ī || j || k || kh | | gi || ğ || ği || h || hy || ḫ || ħ || i || ī || j || k || kh | ||
|- | |- | ||
| [{{IPA|ɟ}}] || [{{IPA|ɣ}}] || [{{IPA|ʝ}}] || [{{IPA|χ}}] || [{{IPA|χʼ}}] || [{{IPA| | | [{{IPA|ɟ}}] || [{{IPA|ɣ}}] || [{{IPA|ʝ}}] || [{{IPA|χ}}] || [{{IPA|χʼ}}] || [{{IPA|ʕ}}] || [{{IPA|ħ}}] || [{{IPA|i}}] || [{{IPA|iː}}] || [{{IPA|j}}] || [{{IPA|kʰ}}] || [{{IPA|h}}] | ||
|- style="font-size: 2.0em;" | |- style="font-size: 2.0em;" | ||
| l || m || | | ky || l || m || mḫ || n || ng || nh || ni || nḫ || o || ō || p | ||
|- | |- | ||
| [{{IPA|ɮ}}] || [{{IPA|m}}] || [{{IPA|mˤ}}] || [{{IPA|n}}] || [{{IPA|ŋ}}] || [{{IPA|ɴ}}] || [{{IPA|ɲ}}] || [{{IPA|nˤ}}] || [{{IPA|ɒ}}] || [{{IPA|ɒː}}] || [{{IPA|pʰ | | [{{IPA|kʼ}}] || [{{IPA|ɮ}}] || [{{IPA|m}}] || [{{IPA|mˤ}}] || [{{IPA|n}}] || [{{IPA|ŋ}}] || [{{IPA|ɴ}}] || [{{IPA|ɲ}}] || [{{IPA|nˤ}}] || [{{IPA|ɒ}}] || [{{IPA|ɒː}}] || [{{IPA|pʰ}}] | ||
|- style="font-size: 2.0em;" | |- style="font-size: 2.0em;" | ||
| q || qh || qy || r || rh || | | py || q || qh || qy || r || rh || rḫ || s || sḫ || sy || š || šḫ | ||
|- | |- | ||
| [{{IPA|qʰ}}] || [{{IPA|ʡ}}] || [{{IPA|qʼ}}] || [{{IPA|r}}] || [{{IPA|ʢ}}] || [{{IPA|rˤ}}] || [{{IPA|s}}] || [{{IPA|sˤ}}] || [{{IPA|sʼ}}] || [{{IPA|ʃ}}] || [{{IPA|ʃˤ | | [{{IPA|pʼ}}] || [{{IPA|qʰ}}] || [{{IPA|ʡ}}] || [{{IPA|qʼ}}] || [{{IPA|r}}] || [{{IPA|ʢ}}] || [{{IPA|rˤ}}] || [{{IPA|s}}] || [{{IPA|sˤ}}] || [{{IPA|sʼ}}] || [{{IPA|ʃ}}] || [{{IPA|ʃˤ}}] | ||
|- style="font-size: 2.0em;" | |- style="font-size: 2.0em;" | ||
| ty || u || ū || w | | t || ty || u || ū || w || ȝ || ȝy || y || z || zḫ || ž | ||
|- | |- | ||
| [{{IPA| | | [{{IPA|tʰ}}] || [{{IPA|tʼ}}] || [{{IPA|u}}] || [{{IPA|uː}}] || [{{IPA|w}}] || [{{IPA|x}}] || [{{IPA|xʼ}}] || [{{IPA|ʔ}}] || [{{IPA|z}}] || [{{IPA|zˤ}}] || [{{IPA|ʒ}}] | ||
|} | |} | ||
| Linia 254: | Linia 258: | ||
!rowspan=2| Określony,<br><small>(Odległy)</small> | !rowspan=2| Określony,<br><small>(Odległy)</small> | ||
! męs. | ! męs. | ||
| | | yV̄²š- | ||
| ''' | | '''yīš'''kedār<br><small>(pewny)</small> | ||
| ''' | | '''yūš''' | ||
| ''' | | '''yīš''' | ||
|- | |- | ||
! żeń. | ! żeń. | ||
| | | yV̄²t- | ||
| ''' | | '''yīt'''kedār<br><small>(pewna)</small> | ||
| ''' | | '''yūt''' | ||
| ''' | | '''yīt''' | ||
|} | |} | ||
====Liczba==== | ====Liczba==== | ||
W Wysokiej Mowie występują trzy liczby: liczba pojedyncza, podwójna i mnoga. Tworzy się je na dwa sposoby: poprzez dodanie do rdzenia rzeczownika odpowiedniego przyrostka, włączając do tego liczbę pojedynczą, albo poprzez zmianę samogłosek w rdzeniu. W pierwszym sposobie liczbę pojedynczą tworzy się poprzez przyrostek <-'''V¹'''>, podwójną poprzez przyrostek <-'''V²m'''>, liczbę mnogą zaś poprzez przyrostek <-'''V¹ut'''>. | W Wysokiej Mowie występują trzy liczby: liczba pojedyncza, podwójna i mnoga. Tworzy się je na dwa sposoby: poprzez dodanie do rdzenia rzeczownika odpowiedniego przyrostka, włączając do tego liczbę pojedynczą, albo poprzez zmianę samogłosek w rdzeniu. W pierwszym sposobie liczbę pojedynczą tworzy się poprzez przyrostek <-'''V¹'''>, podwójną poprzez przyrostek <-'''V²m'''>, liczbę mnogą zaś poprzez przyrostek <-'''V¹ut'''>. Drugi sposób odmiany jest starszy i wypierany w mowie przez pierwszy. | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center" | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
! | ! | ||
| Linia 291: | Linia 295: | ||
| '''out''' | | '''out''' | ||
|} | |} | ||
Wszystkie inne rzeczowniki, które nie pasują do podanego wzoru, odmieniane są przy pomocy pierwszego sposobu. | |||
*''okūtr'''o''''' (broń; miecz) - ''okūtr'''um''''' (dwie bronie; dwa miecze) - ''okūtr'''out''''' (bronie; miecze) | |||
====Przypadki==== | ====Przypadki==== | ||
| Linia 305: | Linia 312: | ||
| — | | — | ||
| kto? co?<br><small>''Odbiorca czynności''</small> | | kto? co?<br><small>''Odbiorca czynności''</small> | ||
| | | ħepān | ||
|- | |- | ||
! II. | ! II. | ||
| Linia 311: | Linia 318: | ||
| -V¹b | | -V¹b | ||
| kto? co?<br><small>''Wykonawca czynności''</small> | | kto? co?<br><small>''Wykonawca czynności''</small> | ||
| | | ħepān'''ab''' | ||
|- | |- | ||
! III. | ! III. | ||
| Linia 317: | Linia 324: | ||
| -V¹iȝ | | -V¹iȝ | ||
| odkąd? od kogo? od czego?<br><small>''Wyraża ruch od podmiotu''</small> | | odkąd? od kogo? od czego?<br><small>''Wyraża ruch od podmiotu''</small> | ||
| | | ħepān'''aiȝ''' | ||
|- | |- | ||
! IV. | ! IV. | ||
| Linia 323: | Linia 330: | ||
| -V¹tV̄¹ | | -V¹tV̄¹ | ||
| kogo? czego?<br><small>''Wyraża posiadanie''</small> | | kogo? czego?<br><small>''Wyraża posiadanie''</small> | ||
| | | ħepān'''atā''' | ||
|- | |- | ||
! V. | ! V. | ||
| Linia 329: | Linia 336: | ||
| -dV²w | | -dV²w | ||
| dokąd? do kogo? do czego?<br><small>''Wyraża ruch w stronę podmiotu''</small> | | dokąd? do kogo? do czego?<br><small>''Wyraża ruch w stronę podmiotu''</small> | ||
| | | ħepān'''diw''' | ||
|- | |- | ||
! VI. | ! VI. | ||
| Linia 335: | Linia 342: | ||
| -V²c | | -V²c | ||
| kim? czym?<br><small>''Wyraża narzędzie i sposób wykonania czynności''</small> | | kim? czym?<br><small>''Wyraża narzędzie i sposób wykonania czynności''</small> | ||
| | | ħepān'''ic''' | ||
|- | |- | ||
! VII. | ! VII. | ||
| Linia 341: | Linia 348: | ||
| -V¹še, -V̄¹š' | | -V¹še, -V̄¹š' | ||
| przed kim? przed czym?<br><small>''Wyraża wykonywanie czynności przed podmiotem''</small> | | przed kim? przed czym?<br><small>''Wyraża wykonywanie czynności przed podmiotem''</small> | ||
| | | ħepān'''aše''',<br>ḫepān'''āš'''' | ||
|- | |- | ||
! VIII. | ! VIII. | ||
| Linia 347: | Linia 354: | ||
| -V¹qrV̄¹ | | -V¹qrV̄¹ | ||
| z kim? z czym?<br><small>''Wyraża wykonywanie czynności wraz z podmiotem''</small> | | z kim? z czym?<br><small>''Wyraża wykonywanie czynności wraz z podmiotem''</small> | ||
| | | ħepān'''aqrā''' | ||
|- | |- | ||
! IX. | ! IX. | ||
| Linia 353: | Linia 360: | ||
| -V̄²zV¹ | | -V̄²zV¹ | ||
| —<br><small>''Bezpośredni zwrot do podmiotu''</small> | | —<br><small>''Bezpośredni zwrot do podmiotu''</small> | ||
| | | ħepān'''īza''' | ||
|} | |} | ||
| Linia 360: | Linia 367: | ||
====Odmiana przez osoby==== | ====Odmiana przez osoby==== | ||
{| width=80%" | |||
{| width= | |||
| | | | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center" | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
| Linia 380: | Linia 386: | ||
| šōhot'''uw'''<br><small>''poluję''</small> | | šōhot'''uw'''<br><small>''poluję''</small> | ||
|- | |- | ||
! | ! rowspan=2 | II. | ||
! męs. | |||
| rāhe, rāh'<br><small>''ty''</small> | | rāhe, rāh'<br><small>''ty''</small> | ||
| -V̄¹n | | -V̄¹n | ||
| Linia 386: | Linia 393: | ||
| šōhot'''ōn'''<br><small>''polujesz''</small> | | šōhot'''ōn'''<br><small>''polujesz''</small> | ||
|- | |- | ||
!rowspan=2| III. | ! żeń. | ||
| tāke, tāk'<br><small>''ty''</small> | |||
| -V¹nV¹ | |||
| kādar'''ana'''<br><small>''walczysz''</small> | |||
| šōhot'''ono'''<br><small>''polujesz''</small> | |||
|- | |||
! rowspan=2 | III. | |||
! męs. | ! męs. | ||
| šan<br><small>''on''</small> | | šan<br><small>''on''</small> | ||
| Linia 403: | Linia 416: | ||
!rowspan=2| I. | !rowspan=2| I. | ||
! ink. | ! ink. | ||
| | | berā<br><small>''my dwoje''<br>(z Tobą)</small> | ||
| -V̄¹r | | -V̄¹r | ||
| kyīdar'''ār'''<br><small>''walczymy''</small> | | kyīdar'''ār'''<br><small>''walczymy''</small> | ||
| Linia 409: | Linia 422: | ||
|- | |- | ||
! eks. | ! eks. | ||
| | | berā<br><small>''my dwoje''<br>(bez Ciebie)</small> | ||
| -V¹rmV̄¹ | | -V¹rmV̄¹ | ||
| kyīdar'''armā'''<br><small>''walczymy''</small> | | kyīdar'''armā'''<br><small>''walczymy''</small> | ||
| Linia 415: | Linia 428: | ||
|- | |- | ||
! colspan=2 | II. | ! colspan=2 | II. | ||
| | | ȝetā<br><small>''wy dwoje''</small> | ||
| -V̄²nV¹ | | -V̄²nV¹ | ||
| kyīdar'''īna'''<br><small>''walczycie''</small> | | kyīdar'''īna'''<br><small>''walczycie''</small> | ||
| Linia 422: | Linia 435: | ||
!rowspan=2| III. | !rowspan=2| III. | ||
! męs. | ! męs. | ||
| | | šapā<br><small>''oni dwaj''</small> | ||
| -V¹ği | | -V¹ği | ||
| kyīdar'''aği'''<br><small>''walczą''</small> | | kyīdar'''aği'''<br><small>''walczą''</small> | ||
| Linia 428: | Linia 441: | ||
|- | |- | ||
! żeń. | ! żeń. | ||
| | | tapā<br><small>''one dwie''</small> | ||
| -V²žV¹u | | -V²žV¹u | ||
| kyīdar'''ižau'''<br><small>''walczą''</small> | | kyīdar'''ižau'''<br><small>''walczą''</small> | ||
| Linia 437: | Linia 450: | ||
!rowspan=2| I. | !rowspan=2| I. | ||
! ink. | ! ink. | ||
| | | berā<br><small>''my''<br>(z Tobą)</small> | ||
| - | | -V²ħ | ||
| kadār''' | | kadār'''iħ'''<br><small>''walczymy''</small> | ||
| šohōt''' | | šohōt'''uħ'''<br><small>''polujemy''</small> | ||
|- | |- | ||
! eks. | ! eks. | ||
| | | berā<br><small>''my''<br>(bez Ciebie)</small> | ||
| -we, -(a)u | | -we, -(a)u | ||
| kadār'''we(-au)'''<br><small>''walczymy''</small> | | kadār'''we(-au)'''<br><small>''walczymy''</small> | ||
| šohōt'''we(-u)'''<br><small>''polujemy''</small> | | šohōt'''we(-u)'''<br><small>''polujemy''</small> | ||
|- | |- | ||
! | ! rowspan=2 | II. | ||
| | ! męs. | ||
| ȝetā<br><small>''wy''</small> | |||
| -V̄¹nV² | | -V̄¹nV² | ||
| kadār'''āni(i)'''<br><small>''walczycie''</small> | | kadār'''āni(i)'''<br><small>''walczycie''</small> | ||
| šohōt'''ōnu'''<br><small>''polujecie''</small> | | šohōt'''ōnu'''<br><small>''polujecie''</small> | ||
|- | |||
! żeń. | |||
| nedā<br><small>''wy''</small> | |||
| -V¹ntV̄¹ | |||
| kadār'''antā'''<br><small>''walczycie''</small> | |||
| šohōt'''ontō'''<br><small>''polujecie''</small> | |||
|- | |- | ||
!rowspan=2| III. | !rowspan=2| III. | ||
! męs. | ! męs. | ||
| | | šapā<br><small>''oni''</small> | ||
| -V¹žV¹ | | -V¹žV¹ | ||
| kadār'''aža'''<br><small>''walczą''</small> | | kadār'''aža'''<br><small>''walczą''</small> | ||
| Linia 462: | Linia 482: | ||
|- | |- | ||
! żeń. | ! żeń. | ||
| | | tapā<br><small>''one''</small> | ||
| -gV¹š | | -gV¹š | ||
| kadār'''gaš'''<br><small>''walczą''</small> | | kadār'''gaš'''<br><small>''walczą''</small> | ||
| Linia 485: | Linia 505: | ||
| yošohhōt'''ba'''<br><small>''?''</small> | | yošohhōt'''ba'''<br><small>''?''</small> | ||
|- | |- | ||
! | ! rowspan=2 | II. | ||
! męs. | |||
| rāhe, rāh'<br><small>''ty''</small> | | rāhe, rāh'<br><small>''ty''</small> | ||
| -V¹sk | | -V¹sk | ||
| Linia 491: | Linia 512: | ||
| yošohhōt'''osk'''<br><small>''?''</small> | | yošohhōt'''osk'''<br><small>''?''</small> | ||
|- | |- | ||
!rowspan=2| III. | ! żeń. | ||
| tāke, tāk'<br><small>''ty''</small> | |||
| - | |||
| yakaddār'''?'''<br><small>''zabijasz''</small> | |||
| yošohhōt'''?'''<br><small>''?''</small> | |||
|- | |||
! rowspan=2| III. | |||
! męs. | ! męs. | ||
| šan<br><small>''on''</small> | | šan<br><small>''on''</small> | ||
| Linia 508: | Linia 535: | ||
!rowspan=2| I. | !rowspan=2| I. | ||
! ink. | ! ink. | ||
| | | berā<br><small>''my dwoje''<br>(z Tobą)</small> | ||
| -V²nV̄¹t | | -V²nV̄¹t | ||
| yōkuddor'''unōt'''<br><small>''zabijamy''</small> | | yōkuddor'''unōt'''<br><small>''zabijamy''</small> | ||
| Linia 514: | Linia 541: | ||
|- | |- | ||
! eks. | ! eks. | ||
| | | berā<br><small>''my dwoje''<br>(bez Ciebie)</small> | ||
| -gV̄¹m | | -gV̄¹m | ||
| yōkuddor'''gōm'''<br><small>''zabijamy''</small> | | yōkuddor'''gōm'''<br><small>''zabijamy''</small> | ||
| Linia 520: | Linia 547: | ||
|- | |- | ||
! colspan=2 | II. | ! colspan=2 | II. | ||
| | | ȝetā<br><small>''wy dwoje''</small> | ||
| -V̄¹brV¹ | | -V̄¹brV¹ | ||
| yōkuddor'''ōbro'''<br><small>''zabijacie''</small> | | yōkuddor'''ōbro'''<br><small>''zabijacie''</small> | ||
| Linia 527: | Linia 554: | ||
!rowspan=2| III. | !rowspan=2| III. | ||
! męs. | ! męs. | ||
| | | šapā<br><small>''oni dwaj''</small> | ||
| -V¹ȝV̄¹r | | -V¹ȝV̄¹r | ||
| yōkuddor'''oȝōr'''<br><small>''zabijają''</small> | | yōkuddor'''oȝōr'''<br><small>''zabijają''</small> | ||
| Linia 533: | Linia 560: | ||
|- | |- | ||
! żeń. | ! żeń. | ||
| | | tapā<br><small>''one dwie''</small> | ||
| -ȝV̄²g | | -ȝV̄²g | ||
| yōkuddor'''ȝūg'''<br><small>''zabijają''</small> | | yōkuddor'''ȝūg'''<br><small>''zabijają''</small> | ||
| Linia 542: | Linia 569: | ||
!rowspan=2| I. | !rowspan=2| I. | ||
! ink. | ! ink. | ||
| | | berā<br><small>''my''<br>(z Tobą)</small> | ||
| -sV̄¹ | | -sV̄¹ | ||
| yikāddar'''sā'''<br><small>''zabijamy''</small> | | yikāddar'''sā'''<br><small>''zabijamy''</small> | ||
| Linia 548: | Linia 575: | ||
|- | |- | ||
! eks. | ! eks. | ||
| | | berā<br><small>''my''<br>(bez Ciebie)</small> | ||
| - | | - | ||
| yikāddar'''?'''<br><small>''zabijamy''</small> | | yikāddar'''?'''<br><small>''zabijamy''</small> | ||
| yušōhhot'''?'''<br><small>''?''</small> | | yušōhhot'''?'''<br><small>''?''</small> | ||
|- | |- | ||
! | ! rowspan=2 | II. | ||
| | ! męs. | ||
| ȝetā<br><small>''wy''</small> | |||
| -wV̄² | | -wV̄² | ||
| yikāddar'''wī'''<br><small>''zabijacie''</small> | | yikāddar'''wī'''<br><small>''zabijacie''</small> | ||
| yušōhhot'''wū'''<br><small>''?''</small> | | yušōhhot'''wū'''<br><small>''?''</small> | ||
|- | |- | ||
!rowspan=2| III. | ! żeń. | ||
| nedā<br><small>''wy''</small> | |||
| - | |||
| yikāddar'''?'''<br><small>''zabijacie''</small> | |||
| yušōhhot'''?'''<br><small>''?''</small> | |||
|- | |||
! rowspan=2 | III. | |||
! męs. | ! męs. | ||
| | | šapā<br><small>''oni''</small> | ||
| -ȝV²b | | -ȝV²b | ||
| yikāddar'''ȝib'''<br><small>''zabijają''</small> | | yikāddar'''ȝib'''<br><small>''zabijają''</small> | ||
| Linia 567: | Linia 601: | ||
|- | |- | ||
! żeń. | ! żeń. | ||
| | | tapā<br><small>''one''</small> | ||
| -V¹ȝtV̄¹ | | -V¹ȝtV̄¹ | ||
| yikāddar'''aȝtā'''<br><small>''zabijają''</small> | | yikāddar'''aȝtā'''<br><small>''zabijają''</small> | ||
| Linia 591: | Linia 625: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | ħ'''ā'''p'''a'''niw<br><small>''spółkuję''</small> | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Linia 687: | Linia 721: | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
====Przeczenie==== | |||
Przeczenie czasowników w Wysokiej Mowie odbywa się poprzez dodanie do czasownika przyrostka <'''-rhV¹ȝ'''>, oddzielonego przy użyciu łącznika. | |||
*''qājamiw ukšo'' (upadam) → ''qājamiw'''-rhaȝ''' ukšo'' (nie upadam) | |||
Jeśli po czasowniku znajduje się dopełnienie, to przyrostek przenosi się, dołączając do niego. | |||
*''qājamag kšau u'no'' (upada ze mną) → ''qājamag kšau'''-rhàȝ''' u'no'' (nie upada ze mną) | |||
====Strony==== | |||
===Zaimki=== | ===Zaimki=== | ||
| Linia 715: | Linia 758: | ||
| kš'''au'''<br><small>''ze mną''</small> | | kš'''au'''<br><small>''ze mną''</small> | ||
|- | |- | ||
! | ! rowspan=2 | II. | ||
! męs. | |||
| rāhe, rāh'<br><small>''ty''</small> | | rāhe, rāh'<br><small>''ty''</small> | ||
| '''u''' | | '''u'''r'h'''o'''<br><small>''ty''</small> | ||
| r'''u'''h'''ū'''<br><small>''od ciebie''</small> | | r'''u'''h'''ū'''<br><small>''od ciebie''</small> | ||
| '''a'''r'''a'''h<br><small>''ciebie''</small> | | '''a'''r'''a'''h<br><small>''ciebie''</small> | ||
| Linia 723: | Linia 767: | ||
| '''e'''r'''ō'''h<br><small>''tobą''</small> | | '''e'''r'''ō'''h<br><small>''tobą''</small> | ||
| r'''a'''h'''ai'''<br><small>''przed tobą''</small> | | r'''a'''h'''ai'''<br><small>''przed tobą''</small> | ||
| | | r'h'''au'''<br><small>''z tobą''</small> | ||
|- | |||
! żeń. | |||
| tāke, tāk'<br><small>''ty''</small> | |||
| '''u'''tk'''o'''<br><small>''ty''</small> | |||
| t'''u'''k'''ū'''<br><small>''od ciebie''</small> | |||
| '''a'''t'''a'''k<br><small>''ciebie''</small> | |||
| '''ī'''t'''e'''k, '''ī'''t'k <br><small>''do ciebie''</small> | |||
| '''e'''t'''ō'''k<br><small>''tobą''</small> | |||
| t'''a'''k'''ai'''<br><small>''przed tobą''</small> | |||
| tk'''au'''<br><small>''z tobą''</small> | |||
|- | |- | ||
!rowspan=2| III. | ! rowspan=2 | III. | ||
! męs. | ! męs. | ||
| šan<br><small>''on''</small> | | šan<br><small>''on''</small> | ||
| Linia 747: | Linia 800: | ||
| t'''e'''n'''au'''<br><small>''z nią''</small> | | t'''e'''n'''au'''<br><small>''z nią''</small> | ||
|} | |} | ||
====Zaimki dzierżawcze==== | |||
===Przymiotniki=== | |||
<hr> | |||
==Przypisy== | ==Przypisy== | ||
<references/> | <references/> | ||
[[Kategoria:Języki sztuczne | [[Kategoria:Języki sztuczne]] | ||
Wersja z 01:26, 1 lip 2024
| Wysoka Mowa | |
|---|---|
| Faktycznie | |
| Utworzenie: | Wirczę w 2024 |
| Najnowsza wersja: | 1.0 |
| W | |
| Lista conlangów | |
| Zobacz też słownik tego języka. |
Wysoka Mowa, znana także jako język ???
Głosownia
Samogłoski
W Wysokiej Mowie występuje 10 samogłosek, w tym 5 krótkich oraz 5 długich.
| Przednie | Centralne | Tylne | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Krótkie | Długie | Krótkie | Długie | Krótkie | Długie | |
| Przymknięte | i | iː | u | uː | ||
| Średnie | ə | əː | ||||
| Otwarte | a | aː | ɒ | ɒː | ||
- Głoska /a/ w okolicy spółgłosek [r rˤ ɮ j] wymawiana jest jako [æ].
- Samogłoska /ɒ/ natomiast wymawiana jest powszechnie jako [ɔ].
Dwugłoski
- ai - [ai̯] jak w...
- oi - [ɒi̯] jak w...
- au - [au̯] jak w...
- ou - [ɒu̯] jak w...
Spółgłoski
| Wargowe | Zębowo-dziąsłowe | Podniebienne | Miękkopodniebienne | Języczkowe | Nagłośniowe | Krtaniowe | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nosowe | m | mˤ | n | nˤ | ɲ | ŋ | ɴ | |||
| Zwarte | bezdźwięczne | pʰ | tʰ | cʰ | kʰ | qʰ | ʡ | ʔ | ||
| dźwięczne | b | bˤ | d | dˤ | ɟ | ɡ | ɢ | |||
| półdźwięczne | pʼ | tʼ | cʼ | kʼ | qʼ | |||||
| Szczelinowe | bezdźwięczne | s • ʃ | sˤ • ʃˤ | x | χ | ħ | h | |||
| dźwięczne | z • ʒ | zˤ | ʝ | ɣ | ʕ | |||||
| półdźwięczne | sʼ | xʼ | χʼ | |||||||
| Drżące | r | rˤ | ʢ | |||||||
| Półotwarte | ɮ | j | w | |||||||
Porządek samogłosek
Pismo
Zapis ludzki
| a | ā | b | bḫ | c | cy | d | dḫ | e | ē | g | gh |
| [a] | [aː] | [b] | [bˁ] | [cʰ] | [cʼ] | [d] | [dˤ] | [ə] | [əː] | [ɡ] | [ɢ] |
| gi | ğ | ği | h | hy | ḫ | ħ | i | ī | j | k | kh |
| [ɟ] | [ɣ] | [ʝ] | [χ] | [χʼ] | [ʕ] | [ħ] | [i] | [iː] | [j] | [kʰ] | [h] |
| ky | l | m | mḫ | n | ng | nh | ni | nḫ | o | ō | p |
| [kʼ] | [ɮ] | [m] | [mˤ] | [n] | [ŋ] | [ɴ] | [ɲ] | [nˤ] | [ɒ] | [ɒː] | [pʰ] |
| py | q | qh | qy | r | rh | rḫ | s | sḫ | sy | š | šḫ |
| [pʼ] | [qʰ] | [ʡ] | [qʼ] | [r] | [ʢ] | [rˤ] | [s] | [sˤ] | [sʼ] | [ʃ] | [ʃˤ] |
| t | ty | u | ū | w | ȝ | ȝy | y | z | zḫ | ž | |
| [tʰ] | [tʼ] | [u] | [uː] | [w] | [x] | [xʼ] | [ʔ] | [z] | [zˤ] | [ʒ] |
Gramatyka
Rzeczowniki
Określność
Rzeczownik w Wysokiej Mowie występuje w dwóch postaciach: określonej i nieokreślonej. Postać określoną tworzy się poprzez dodanie odpowiedniego przedrostka, który zależy od dwóch rzeczy: rodzaju oraz odległości danego podmiotu od mówiącego.
| Przedrostek | Kedār, wojownik |
||||
|---|---|---|---|---|---|
| Nieokreślony | — | kedār (jakiś) |
|||
| Określony, (Zwykły) |
męs. | šV¹i- | šaikedār (pewny) |
šoi | šai |
| żeń. | tV¹i- | taikedār (pewna) |
toi | tai | |
| Określony, (Bliski) |
męs. | V¹šV²- | ašikedār (pewny) |
ošu | aši |
| żeń. | V¹tV²- | atyikedār (pewna) |
otu | atyi | |
| Określony, (Odległy) |
męs. | yV̄²š- | yīškedār (pewny) |
yūš | yīš |
| żeń. | yV̄²t- | yītkedār (pewna) |
yūt | yīt | |
Liczba
W Wysokiej Mowie występują trzy liczby: liczba pojedyncza, podwójna i mnoga. Tworzy się je na dwa sposoby: poprzez dodanie do rdzenia rzeczownika odpowiedniego przyrostka, włączając do tego liczbę pojedynczą, albo poprzez zmianę samogłosek w rdzeniu. W pierwszym sposobie liczbę pojedynczą tworzy się poprzez przyrostek <-V¹>, podwójną poprzez przyrostek <-V²m>, liczbę mnogą zaś poprzez przyrostek <-V¹ut>. Drugi sposób odmiany jest starszy i wypierany w mowie przez pierwszy.
| Kedār, wojownik |
?, ? | |||
|---|---|---|---|---|
| Pojedyncza | kedār | kedāra | o | |
| Podwójna | koder, kōd'r |
kedārim | um | |
| Mnoga | kādir | kedāraut | out | |
Wszystkie inne rzeczowniki, które nie pasują do podanego wzoru, odmieniane są przy pomocy pierwszego sposobu.
- okūtro (broń; miecz) - okūtrum (dwie bronie; dwa miecze) - okūtrout (bronie; miecze)
Przypadki
Wysoka Mowa posiada zestaw dziewięciu przypadków.
| Przypadek | Przyrostek | Znaczenie | Przykład | |
|---|---|---|---|---|
| I. | Absolutyw | — | kto? co? Odbiorca czynności |
ħepān |
| II. | Ergatyw | -V¹b | kto? co? Wykonawca czynności |
ħepānab |
| III. | Ablatyw | -V¹iȝ | odkąd? od kogo? od czego? Wyraża ruch od podmiotu |
ħepānaiȝ |
| IV. | Dopełniacz | -V¹tV̄¹ | kogo? czego? Wyraża posiadanie |
ħepānatā |
| V. | Allatyw | -dV²w | dokąd? do kogo? do czego? Wyraża ruch w stronę podmiotu |
ħepāndiw |
| VI. | Narzędnik | -V²c | kim? czym? Wyraża narzędzie i sposób wykonania czynności |
ħepānic |
| VII. | Antesyw | -V¹še, -V̄¹š' | przed kim? przed czym? Wyraża wykonywanie czynności przed podmiotem |
ħepānaše, ḫepānāš' |
| VIII. | Komitatyw | -V¹qrV̄¹ | z kim? z czym? Wyraża wykonywanie czynności wraz z podmiotem |
ħepānaqrā |
| IX. | Wołacz | -V̄²zV¹ | — Bezpośredni zwrot do podmiotu |
ħepānīza |
Czasowniki
Odmiana przez osoby
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czasy
| Przykład | Niedokonany | Dokonany I | Dokonany II | Teraźniejszy | Przyszły I | Przeszły II | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Liczba pojedyncza | ||||||||
| I. | ħāpaniw spółkuję |
|||||||
| II. | ||||||||
| III. | ||||||||
| IV. | ||||||||
| Liczba podwójna | ||||||||
| I. | ||||||||
| II. | ||||||||
| III. | ||||||||
| IV. | ||||||||
| Liczba mnoga | ||||||||
| I. | ||||||||
| II. | ||||||||
| III. | ||||||||
| IV. | ||||||||
Przeczenie
Przeczenie czasowników w Wysokiej Mowie odbywa się poprzez dodanie do czasownika przyrostka <-rhV¹ȝ>, oddzielonego przy użyciu łącznika.
- qājamiw ukšo (upadam) → qājamiw-rhaȝ ukšo (nie upadam)
Jeśli po czasowniku znajduje się dopełnienie, to przyrostek przenosi się, dołączając do niego.
- qājamag kšau u'no (upada ze mną) → qājamag kšau-rhàȝ u'no (nie upada ze mną)
Strony
Zaimki
Zaimki rzeczowe
| Osoba | Przypadek | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| II. | III. | IV. | V. | VI. | VII. | VIII. | |||
| I. | gāse, gās' ja |
ukšo ja |
gusū ode mnie |
ağas mnie |
īğes, īk'š do mnie |
egōs mną |
gasai przede mną |
kšau ze mną | |
| II. | męs. | rāhe, rāh' ty |
ur'ho ty |
ruhū od ciebie |
arah ciebie |
īreh, īr'h do ciebie |
erōh tobą |
rahai przed tobą |
r'hau z tobą |
| żeń. | tāke, tāk' ty |
utko ty |
tukū od ciebie |
atak ciebie |
ītek, īt'k do ciebie |
etōk tobą |
takai przed tobą |
tkau z tobą | |
| III. | męs. | šan on |
ušno on |
šunū od niego |
ašan jego |
īšen, īš'n do niego |
ešōn nim |
šanai przed nim |
šnau z nim |
| żeń. | tan ona |
u'no ona |
tunū od niej |
atan jej |
īten, ī'n do niej |
etōn nią |
tanai przed nią |
tenau z nią | |