|
|
Linia 543: |
Linia 543: |
| | eusello | | | eusello |
| | euselle | | | euselle |
| + | |} |
| + | | |
| |} | | |} |
| | | |
Wersja z 19:05, 25 cze 2018
|
Język armorycki Lenfe aermourcine
|
Sposoby zapisu:
|
Łacińskie
|
Typologia:
|
Fleksyjny VSO
|
Faktycznie
|
Utworzenie:
|
Henryk Pruthenia w 2018
|
W Adnacie
|
Używany w :
|
brak
|
Klasyfikacja:
|
j. indoeuropejskie
|
Lista conlangów
|
Język armorycki - język używany przez Armoryków zamieszkujących Adnatę.
Zmiany fonetyczne
- iV, eV > jV
- a, ā > a
- e, ae > ɛ
- ē, oe > e
- i, y > ɪ > e
- ī, ȳ > i
- o > ɔ
- ō > o
- u > ʊ > o
- ū > u
- au > au
- -m > -0
- h > 0
- ns > s
- VrsV > ss
- LvV > LbV
- -er, -or > -re, -ro
- kj, gj > k', g' ?
- kt, ks > jt, js
- I dyfotngizajca (w akcentowanych sylabach otwartych i przed zmiękczonymi i Cj:
- ɛ > ie
- ɔ > uo > eu (reinterpretacja w nagłosie uo > vo)
- Lenicja (V_V, w wygłosie, przed /r/)
- b, d, g > v, ð, ɣ
- p, t, k > b, d, g
- gn, ng > ɲ
- kl, gl > ʎ
- upadek nieakcentowanych (nie w wygłosie)
- jC > jC'
- ssj, ss', js' > ʃ
- II dyftongizacja (w otwartej sylabie, nie przed palatalizowaną):
- e > ei > oi
- o > ou
- a > ae
- u > ue > ui
- ɣ_ > 0
- -Cs > -Cθ
- f, p, k > 0 (przed wygłosowym s, t, θ)
- p, t, k, g > f, θ, x, ɣ (R_V, Z_V, S_)
- VlC, VrC > VwC, VeC (przed zwartymi)
- p', b', m' VV > pʃ, bʒ, ɲʒ
- 'a > ɛ
- a (po nieakcentowanej, w sylabie otwartej) > ɛ (za wyjątkiem wygłosu)
- u > ɛ (w sylabie akcentowanej zamkniętej przed miękką)
- Cj > CC' (zwarte)
- akcent na pierwszą sylabę
- depalatalizacja spółgłosek w sylabach nieakcentowanych
- ttj, tt', ddj, dd' > th', dh'
- VsC, VɣC, > VC
- k', g', j- > ʃ, ʒ, dz-
- ɣ', x' > dʒ, tʃ > j, s
- ka-, ga- > ʃa, ʒa
- CC > C (zwarte)
- sc, sx > ʃ
- dz > z
- wypadnięcie nieakcentowanego ɛ, e (nieregularne, czasem zachowane, jeżeli powstaje trudna zbitka, czasem to zbitka jest uproszczana).
- wypadnięcie -s
- p, b, t, d, k, g V_SC > 0
- -i, -u, -a > -ə [e]
- -v, -dh, -ɣ, -z > -f [f], -dh [th], -x [gg], -z [ss]
- C' > C (za wyjątkiem /ʎ/, /ɲ/)
- oi > oe [œ]
Gramatyka
Zaimki
Zaimki osobowe
Cas.
|
Sg
|
Pl
|
Zwrotny
|
1.
|
2.
|
1.
|
2.
|
Nom.
|
zœo
|
tui
|
nou
|
vou
|
|
Gen.
|
mieye
|
tuye
|
neuthro
|
véthro
|
soye
|
Dat.
|
mi
|
tœf
|
nove
|
vove
|
sœf
|
Acc.
|
mœ
|
tœ
|
nou
|
vou
|
sœ
|
mie
|
tie
|
ne
|
ve
|
se
|
Loc.
|
mi
|
tœf
|
nove
|
vove
|
sœf
|
Poss.
|
mie
|
tou
|
nothér
|
véthér
|
sou
|
Odmiana III osoby
Cas.
|
Sg
|
Pl
|
m
|
f
|
n
|
Nom.
|
œll
|
œlle
|
œllod
|
elle
|
Gen.
|
ello
|
oyor
|
Dat.
|
elle
|
ellef
|
Acc.
|
elle
|
œlle
|
œllod
|
œllo
|
'(e)l
|
'le
|
'de
|
'lo
|
Loc.
|
œllo
|
œlle
|
œllo
|
ellef
|
Poss.
|
ellér
|
œllér
|
œllér
|
œllour
|
Zaimki wskazujące
Odmiana "e" ten
Cas.
|
Sg
|
Pl
|
m
|
f
|
n
|
Nom.
|
e
|
zœe
|
ed
|
zee
|
Gen.
|
zeo
|
zœor
|
Dat.
|
zee
|
zeef
|
Acc.
|
zœo
|
zœe
|
ed
|
zœo
|
Loc.
|
zœo
|
zœe
|
zœo
|
zeef
|
Voc.
|
e
|
zœe
|
ed
|
zee
|
Rodzajnik
W języku armoryckim występuje jedynie rodzajnik nieokreślony. Częstym zjawiskiem jest ściąganie się przyimka i rodzajnika.
Cas.
|
Sg
|
Pl
|
m
|
f
|
n
|
Nom.
|
un
|
ne
|
une
|
ugne
|
n'
|
n'
|
n'
|
gn'
|
Gen.
|
ugne
|
unour
|
Dat.
|
ugne
|
ugne
|
Acc.
|
uno
|
ne
|
uno
|
ugne
|
n'
|
n'
|
n'
|
n'
|
Abl.
|
uno
|
une
|
uno
|
ugne
|
Rzeczownik
Tablica Deklinacyjna
Cas.
|
I
|
II
|
III
|
IV
|
V
|
f
|
m
|
n
|
m
|
f
|
n
|
m
|
n
|
f
|
Sg
|
Nom.
|
-e
|
-∅, -e
|
-o, -e
|
-∅
|
-e
|
-∅
|
-∅
|
-e
|
-e
|
Voc.
|
e
|
e
|
e
|
Acc.
|
o
|
∅
|
o
|
e
|
Dat.
|
∅
|
o
|
e
|
oy
|
ey
|
Loc.
|
e
|
e
|
Gen.
|
∅
|
e
|
e
|
e
|
e
|
ey
|
Pl
|
Nom.
|
-∅
|
-e
|
-e
|
-fe
|
-e
|
Voc.
|
Acc.
|
Dat.
|
ef
|
ef
|
ef
|
fef
|
œf
|
Loc.
|
Gen.
|
aer
|
or
|
o
|
fou
|
œr
|
Deklinacja I
acfe "woda"
Cas.
|
Sg
|
Pl
|
Nom.
|
acfe
|
acf
|
Gen.
|
acf
|
acfaer
|
Dat.
|
acf
|
acfef
|
Acc.
|
acfe
|
acf
|
Loc.
|
acf
|
acfef
|
Voc.
|
acfe
|
acf
|
Deklinacja II
deumen "pan"
Cas.
|
Sg
|
Pl
|
Nom.
|
deumen
|
deumne
|
Gen.
|
deumne
|
deumnor
|
Dat.
|
deumno
|
deumnef
|
Acc.
|
deumno
|
deumne
|
Loc.
|
deumne
|
deumnef
|
Voc.
|
deumne
|
deumne
|
|
Deklinacja II
fille "syn"
Cas.
|
Sg
|
Pl
|
Nom.
|
fille
|
fille
|
Gen.
|
fille
|
fillor
|
Dat.
|
fillo
|
fillef
|
Acc.
|
fillo
|
fille
|
Loc.
|
fille
|
fillef
|
Voc.
|
fille
|
fille
|
|
Deklinacja II
bielo "wojna"
Cas.
|
Sg
|
Pl
|
Nom.
|
bielo
|
biele
|
Gen.
|
biele
|
bielor
|
Dat.
|
bielo
|
bielef
|
Acc.
|
bielo
|
biele
|
Loc.
|
biele
|
bielef
|
Voc.
|
biele
|
biele
|
|
Deklinacja II
eusello "pomoc"
Cas.
|
Sg
|
Pl
|
Nom.
|
eusello
|
euselle
|
Gen.
|
eusello
|
eusellor
|
Dat.
|
eusello
|
eusellef
|
Acc.
|
euselle
|
euselle
|
Loc.
|
euselle
|
eusellef
|
Voc.
|
eusello
|
euselle
|
|
|
Deklinacja III
doy "dowódca"
Cas.
|
Sg
|
Pl
|
Nom.
|
doy
|
douge
|
Gen.
|
douge
|
dougo
|
Dat.
|
douge
|
dougef
|
Acc.
|
doug
|
douge
|
Loc.
|
douge
|
dougef
|
Voc.
|
douge
|
douge
|
|
|}
Deklinacja IV
pôeth "port"
Cas.
|
Sg
|
Pl
|
Nom.
|
pôeth
|
pôethfe
|
Gen.
|
pôethe
|
pôethfou
|
Dat.
|
pôethoy
|
pôethfef
|
Acc.
|
pôetho
|
pôethfe
|
Loc.
|
pôethoy
|
pôethfef
|
Voc.
|
pôeth
|
pôethfe
|
|
Deklinacja IV
côrne "róg"
Cas.
|
Sg
|
Pl
|
Nom.
|
côrne
|
côrnfe
|
Gen.
|
côrne
|
côrnfou
|
Dat.
|
côrnoy
|
côrnfef
|
Acc.
|
côrne
|
côrnfe
|
Loc.
|
côrnoy
|
côrnfef
|
Voc.
|
côrne
|
côrnfe
|
Deklinacja V
dye "dzień"
Cas.
|
Sg
|
Pl
|
Nom.
|
dye
|
dye
|
Gen.
|
dyey
|
dyœr
|
Dat.
|
dyey
|
dyœf
|
Acc.
|
dye
|
dye
|
Loc.
|
dye
|
dyœf
|
Voc.
|
dye
|
dye
|
Czasownik
Wszystkie łacińskie koniugacje zachowały się we współczesnym języku armoryckim.
Czas teraźniejszy
Pers.
|
I
|
II
|
III
|
IV
|
Sg
|
Pl
|
Sg
|
Pl
|
Sg
|
Pl
|
Sg
|
Pl
|
1.
|
-∅
|
aem
|
e
|
œm
|
-∅
|
em
|
e
|
im
|
2.
|
th
|
aet
|
th
|
œt
|
th
|
et
|
th
|
it
|
3.
|
at
|
an
|
t
|
en
|
t
|
ont
|
t
|
yon
|
W formie 2. i 3. osoby liczby pojedynczej, gdzie występująca końcówka nie zawiera samogłoski, czasami, przy obecności trudnych do wymówienia zbitek, zostaje dodana samogłoska é.
|
|