Język enencki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Linia 187: Linia 187:
 
|-
 
|-
 
!rowspan=2|<small>Przypadek</small>
 
!rowspan=2|<small>Przypadek</small>
!<small>nieżywotne</small>
+
!<small>Nieżywotne</small>
!<small>żywotne</small>
+
!<small>Żywotne</small>
 
|-
 
|-
 
!<small>ziemie, opowieść, dom</small>
 
!<small>ziemie, opowieść, dom</small>
Linia 209: Linia 209:
 
!<small>Partitivus</small>
 
!<small>Partitivus</small>
 
|colspan=2|'''-(i)ssi'''<br/>qilissi, arāʼissi/arāssi, makʼālissi<br/>massossi, eneʼissi/enessi, išʼārissi
 
|colspan=2|'''-(i)ssi'''<br/>qilissi, arāʼissi/arāssi, makʼālissi<br/>massossi, eneʼissi/enessi, išʼārissi
 +
|}
 +
===Czasowniki===
 +
====Aspekt====
 +
====Dopełnienie====
 +
{|class=wikitable style="text-align: center;"
 +
|-
 +
!<small>Liczba</small>
 +
!<small>Nieżywotne</small>
 +
!<small>Żywotne</small>
 +
|-
 +
!<small>Pojedyncza</small>
 +
|la-
 +
|o-
 +
|-
 +
!<small>Mn. nieokreślona</small>
 +
|laha-
 +
|oha-
 +
|-
 +
!<small>Mn. określona</small>
 +
|ilā-
 +
|iʼō-
 
|}
 
|}
  

Wersja z 14:02, 27 sty 2017

Język enencki
Eneʼi
Utworzenie: Spiritus w 2016
Regiony (Kyon): obszar cywilizacji Enenków
Liczba użytkowników (Kyon) do ustalenia
Sposoby zapisu: w conworldzie: pismo enenckie; autor używa alfabetu łacińskiego
Typologia: OSV
Klasyfikacja: izolowany
Przykład
Ūlišimmi, so nupāniši išukū.
Uli, broń nas.
Lista conlangów
Nuvola apps bookcase 1 blue.svg.png Zobacz też słownik tego języka.

Język enencki (en. Eneʼi [ʔeˈneʔi] lub Enentālāti [ʔenentaːˈlaːti]) to język izolowany używany na obszarze cywilizacji Enenków. Język jest częścią projektu wspólnego conworldu Kyon.

Artykuł ten opisuje standardowy język enencki (en.Tʼaraqawitālāti [tʼaraqawitaːˈlaːti], dosł. język piór i kamieni).

Fonologia

Spółgłoski

Język enencki posiada 23 fonemy spółgłoskowe:

Wargowe Zębowe Dziąsłowe Zadziąsłowe Podniebienne Tylnojęzykowe Języczkowe Krtaniowe
Nosowe m n
Zwarte płucne p t k q ʔ
ejektywne
Szczelinowe płucne f s ɬ ʃ x χ h
ejektywne ɬʼ ʃʼ
Boczne l
Drżące r
Półsamogłoski w j

Samogłoski

Alofonia

Akcentuacja

Fonotaktyka

Zapis

Kawita

Pierwotny system pisma enenckiego. Jego nazwa — Qawitā [qawiˈtaː] — może być przetłumaczona jako "pisanie w kamieniu". Jak sama nazwa wskazuje, pismo to jest używane do rycia w kamieniu lub innym twardym materiale. Choć nadal jest to prawdą, inskrypcje pisane kawitą spotkać można w wielu miejscach, często na przedmiotach codziennego użytku. Starożytne znaki kawity uznaje się bowiem za mające magiczną moc.

Ze względu na nieprzystosowanie kawity do enenckiego systemu fonologicznego oraz na podstawie lokalnych podań można spekulować, iż pismo to zostało zapożyczone przez Enenków od ludów zamieszkujących Szur przed ich przybyciem.

Tarata

Alfabet łaciński

a ā e ē f h ħ i ī k l ł łʼ m n o
[a] [aː] [e] [eː] [f] [h] [χ] [i] [iː] [k] [kʼ] [l] [ɬ] [ɬʼ] [m] [n] [o]
ō p q r s š šʼ t u ū w y ʼ[1]
[oː] [p] [pʼ] [q] [qʼ] [r] [s] [sʼ] [ʃ] [ʃʼ] [t] [tʼ] [u] [uː] [w] [j] [ʔ]

Morfologia

Rzeczownik

Liczba

Liczba Podstawa
pojedyncza mn. nieokreślona mn. określona
zwykła reduplikacja derywat
syngulatywny
drzewo ojciec pole łza oko
Pojedyncza tʼarqa sulini qilāti kūmānāti wināti
Mn. nieokreślona tʼarhiqa suhilani qihilāta kūmāna wihināta
Mn. określona itʼarqā sūsulini qīqilāti kūkūmānāti wini

Przypadki

Tradycyjna gramatyka enencka nie zna kategorii przypadku gramatycznego, w praktyce jednak, w Tarakawitalati znaleźć można pięć przypadków powstałych ze zlania się rzeczowników z odpowiednimi partykułami[2]. Poniżej tabelka odmiany przykładowych rzeczowników przez przypadki:

Przypadek Nieżywotne Żywotne
ziemie, opowieść, dom kot, człowiek, gwiazdy
Intransitivus
qili, arān, makʼāl
-ni
massoni, eneʼni, išʼārni
Nominativus-
Obliquus

qili, arān, makʼāl,
masso, enen, išʼār
Essivus -me
qilime, arāʼme, makʼālme,
massome, eneʼme, išʼārme
Instrumentalis -wa
qiliwa, arāʼwa, makʼālwa
n/d
Partitivus -(i)ssi
qilissi, arāʼissi/arāssi, makʼālissi
massossi, eneʼissi/enessi, išʼārissi

Czasowniki

Aspekt

Dopełnienie

Liczba Nieżywotne Żywotne
Pojedyncza la- o-
Mn. nieokreślona laha- oha-
Mn. określona ilā- iʼō-

Składnia

Szyk zdania

Typowym szykiem zdania w języku enenckim jest OSV:

Kʼoššu inišī oqiwāšu.
[ˈkʼoʃːu ʔiniˈʃiː ʔoqiˈwaːʃu]
pies dziecko-MN.OKR DOP.Ż.-głaskać
Dzieci głaszczą psa.

Zdania o szyku SVO też są dopuszczalne; służą często nadaniu emfazy któremuś z elementów zdania:

Itāwē lakoypa mayhisūla.
[ʔitaːˈweː laˈkojpa majhiˈsuːla]
huligan-MN.OKR DOP.NŻ-niszczyć sklep-MN.NOKR
Chuligani niszczą sklepy.

Miejsce podmiotu jest jednak dosyć sztywne — niemal zawsze poprzedza on orzeczenie.

Jeśli czasownik wymaga odpowiedniej partykuły kierunkowej, zdanie przyjmuje zwykle szyk VOSP:

Larumēta tāsʼu łaʼna saw.
[laruˈmeːta ˈtaːsʼu ˈɬaʔna ˌsaw]
spadać-DK miasto deszcz(e) DÓŁ
Na miasto spadł deszcz.

Strona bierna

Pod względem morfologicznym czasowniki nie tworzą osobnych form strony biernej. Czasownik postawiony jest w stronie biernej traci jednak przedrostek dopełnienia, jako że staje się nieprzechodni.

Jeśli podmiot zdania w stronie czynnej jest nieżywotny, dostaje on sufiks narzędnikowy:

Rumēta łaʼnawa tāsʼu saw.
[ruˈmeːta ɬaʔˈnawa ˈtaːsʼu ˌsaw]
spadać-DK deszcz(e)-INST miasto DÓŁ.
Na miasto spadł deszcz.

Jeżeli podmiot jest zaś żywotny, używa się czasownika przyimkowego ši w trybie jednoczesnym:

Inišī iʼōšine kʼoššu qiwāšu.
[ʔiniˈʃiː ʔiʔoːˈʃine ˈkʼoʃːu qiˈwaːʃu]
dziecko-MN.NOKR DOP.Ż-pochodzić-TR.RCZ pies głaskać.
Pies jest głaskany przez dzieci.

W stronie biernej podmiot może zostać ominięty:

Koysāwa maysūl łu.
[kojˈsaːwa majˈsuːl ˌɬu]
niszczyć-DK skelp GÓRA
Skelp został zniszczony.

Strony biernej używa się też do tworzenia zdań odpowiadających stronie medialnej:

Sūl tō kaffa.
[ˈsuːl ˌtoː ˈkafːa]
pokój W wietrzyć
Pokój się wietrzy.

Lili ōhipa seme samaya.
[ˌlili ʔoːˈhipa ˈseme saˈmaja]
ten-ten książka-MN.NOKR dobry sprzedawać
Ta książka dobrze się sprzedaje.

Przypisy

<references>

  1. Nie oznaczany na początku słowa.
  2. Intransytyw wydaje się za to przypadkiem pierwotnym.